summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/aboutStudies.properties33
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/appstrings.properties37
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/autocomplete.properties9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/browser.properties7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/commonDialogs.properties46
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/contentAreaCommands.properties28
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/css.properties52
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dialog.properties12
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dom/dom.properties447
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/extensions.properties27
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/fallbackMenubar.properties8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/filepicker.properties20
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/global-strres.properties5
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.css11
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.properties43
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/keys.properties78
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/HtmlForm.properties35
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/MediaDocument.properties22
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/htmlparser.properties145
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/xmlparser.properties48
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout_errors.properties53
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/mathml/mathml.properties15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/narrate.properties25
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/nsWebBrowserPersist.properties17
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printdialog.properties52
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printing.properties56
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/resetProfile.properties14
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/caps.properties9
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/csp.properties125
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/security.properties166
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/svg/svg.properties5
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/viewSource.properties16
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/wizard.properties8
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xslt/xslt.properties39
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xul.properties5
35 files changed, 1718 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/aboutStudies.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/aboutStudies.properties
new file mode 100644
index 0000000000..794f9f23a9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/aboutStudies.properties
@@ -0,0 +1,33 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (title): keep "Shield" in English. See
+# https://wiki.mozilla.org/Firefox/Shield/Shield_Studies for more information
+title = Tizrawin Shield
+removeButton = Kkes
+
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of active studies
+activeStudiesList = tizrawin turmidin
+# LOCALIZATION NOTE (activeStudiesList): Title above a list of completed studies
+completedStudiesList = Tizrawin yemden
+# LOCALIZATION NOTE (activeStatus): Displayed for an active study
+activeStatus = Urmid
+
+# LOCALIZATION NOTE (completeStatus): Displayed for a study that is already complete
+completeStatus = Immed
+
+updateButtonWin = Leqqem iɣewwaṛen
+updateButtonUnix = Lqem Ismenyifen
+learnMore = Issin ugar
+noStudies = Ur tettekkaḍ ara deg tizrawin.
+disabledList = Tagi d tabdart n tizrawin anida i tettekkad? Ula d yiwet n tmaynut ur tbeddu.
+# LOCALIZATION NOTE (enabledList): %S is brandShortName (e.g. Firefox)
+enabledList = D acu-t? %S yezmer ad isbedd sakin ad isenker tazrawt si sya ar da.
+
+# LOCALIZATION NOTE (preferenceStudyDescription) $1%S will be replaced with the
+# name of a preference (such as "stream.improvesearch.topSiteSearchShortcuts")
+# and $2%S will be replaced with the value of that preference. Both values will
+# be formatted differently than the surrounding text.
+preferenceStudyDescription = Tazrawt-agi ad tesbadu %1$S ɣer %2$S.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/appstrings.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/appstrings.properties
new file mode 100644
index 0000000000..60c7819546
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/appstrings.properties
@@ -0,0 +1,37 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+malformedURI2=Ttxilek senqed URL ma yesseḥa sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+fileNotFound=Afaylu %S ulac-it. Ma ulac aɣilif, senqed adeg u ɛreḍ tikelt nniḍen.
+fileAccessDenied=Afaylu deg %S ur ittwaɣar ara.
+dnsNotFound2=%S ulac it. Ma ulac aɣilif senqed isem u ɛreḍ i tikelt nniḍen.
+unknownProtocolFound=Yiwen seg ineggafen-agi (%S) mačči d aneggaf ussin neɣ d-win ittwasiregen deg umnaḍ-agi.
+connectionFailure=Tuqqna tgguma a ţteddu ma teɛreḍ a ţnermes %S.
+netInterrupt=Tuqqna ɣer %S Tegzem akken ur terǧiḍ. Ahat ad ilin kra n isefka ig ţwaznen yakan.
+netTimeout=Tanzagt n tuqqna tezri deg unermes n %S.
+redirectLoop=Talast n uwehhi n tansa-yagi URL tezger. Asali yewḥel. Yezmer d akken asewḥel-agi yekka-d seg uzegrir iweḥlen.
+confirmRepostPrompt=Iwakken asebtar-a ad d-yettwasken, issefk talɣut yettwaznen yakan sɣuṛ asnas ad tettuceggeɛ tikelt nniḍen. Aya ad isniles yal tigawt (am unadi neɣ asentem n tladna) tmahleḍ yakan.
+resendButton.label=Azen i tikelt nniḍen
+unknownSocketType=Isemli-agi ur yezmir ara ad d-yettwasken arama tesebeddeḍ Amsefrak n Tɣellist Tudmawant (PSM). Sader sakin sebded PSM u ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anedbal-ik n unagraw.
+netReset=Isemli-yagi ur yegbir ara isefka.
+notCached=Isemli-yagi ur yezga-ara yella.
+netOffline=Ur tezmireḍ ara ad twaliḍ isemli-a deg war tuqqna. Iwakken ad teqqneḍ, kkes aṛcam Mahel War Tuqqna seg umuɣ afaylu.
+isprinting=Ur tezmireḍ ara a ţsnifleḍ isemli deg usiggez neɣ askan send asiggez.
+deniedPortAccess=Ankcum ɣer tebburt d-iţunefken yensa ɣef sebba n tɣellist.
+proxyResolveFailure=Aqeddac apṛuksi i t-sewleḍ ulac-it. Ma ulac aɣilif, senqed iɣewwaṛen sakin ɛṛeḍ tikelt nniḍen.
+proxyConnectFailure=Tuqqna tettwagwi i unermis n uqeddac aseɣẓan apṛuksi i t-sewleḍ. Ma ulac aɣilif, senqed iɣewwaṛen-ik sakin ɛreḍ tikelt nniḍen.
+contentEncodingError=Ur tezmireḍ ara ad twaliḍ asebter i d-sutreḍ acku iseqdac tawsit n usekkussem tarameɣtut neɣ ur nettusefrak ara.
+unsafeContentType=Asebter-agi i tebɣiḍ ad twaliḍ ur yizmir ara ad yettwasken, acku yegber tawsit n ufaylu tarussint. Ma ulac aɣilif nermes imawlan n usmel web ɣef ugur-yagi.
+malwareBlocked=Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
+harmfulBlocked=Asmel web %S ittwammel d akken d yir asmel i teɣllist-i daɣen ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
+unwantedBlocked=Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken igber yir iseɣẓanen. Ihi ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
+deceptiveBlocked=Asmel web illan deg tansa %S ittwammel d akken d asmel n uẓḍam. Ihi, ittusewḥel akken llan ismenyifen-inek n tɣellist.
+cspBlocked=Asebter-agi ɣur-s tasertit n tɣellist n ugbur it isweḥlen akken ad yali s tarrayt-agi.
+xfoBlocked=Asebter-a yegber tasertit X-Frame-Options i t-yesseḥbasen seg walluy deg usatal-a.
+corruptedContentErrorv2=Asmel %S yemmuger-d azḍam n uneggaf n uẓeṭṭa ur yezmir ara ad iseggem.
+sslv3Used=Firefox ur yezmir ara ad iḍemen taɣellist n isefka-inek ɣef usmel %S acku iseqdac SSLv3, aneggaf n tɣellist aranelkan.
+weakCryptoUsed=Imawlan n %S ur sewlen ara akken iwata asmel-nsen. akken ad ttummesten telɣut-inek si takwerḍa, tuqqna ɣeṛ usmel-agi web ur tettwag ara.
+inadequateSecurityError=Asmel web yettaɛraḍ aswir n tɣellist ur iwatan ara.
+blockedByPolicy=Tuddsa-ik tsewḥel anekcum ar usebter neɣ asmel web.
+networkProtocolError=Firefox yemmuger-d azḍam n uneggaf n uẓeṭṭa ur yezmir ara ad iseggem.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/autocomplete.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/autocomplete.properties
new file mode 100644
index 0000000000..105e0ff25c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/autocomplete.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (bookmarkKeywordSearch): This is the title of autocomplete
+# entries that are bookmark keyword searches. %1$S will be replaced with the
+# domain name of the bookmark, and %2$S will be replaced with the keyword
+# search text that the user is typing. %2$S will not be empty.
+bookmarkKeywordSearch = %1$S: %2$S
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/browser.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/browser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6d1ec7c5cd
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/browser.properties
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+formPostSecureToInsecureWarning.title = Alɣu n tɣellist
+formPostSecureToInsecureWarning.message = Talɣut id-muddeḍ ɣef usebter-agi ad tt-uceggeɛ s tuqqna taraɣelsant u yezmer ad t-id-ɣeṛ wis kraḍ.\n\nTebɣiḍ ad tcegɛeḍ talɣut-agi?\u0020
+formPostSecureToInsecureWarning.continue = Ddu
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/commonDialogs.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/commonDialogs.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ce1eb3d7c1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/commonDialogs.properties
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Alert=Alɣu
+Confirm=Sentem
+ConfirmCheck=Sentem
+Prompt=Ssuter
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptUsernameAndPassword3=Asesteb yettwasra - %S
+# LOCALIZATION NOTE - %S is brandFullName
+PromptPassword3=Awal uffir yesra - %S
+Select=Afran
+OK=IH
+Cancel=Sefsex
+Yes=&Ih
+No=&Ala
+Save=&Sekles
+Revert=&Uɣal
+DontSave=&Ur seklas ara
+ScriptDlgGenericHeading=[Asnas JavaScript]
+ScriptDlgHeading=Asebter di %S yeqqaṛ:
+ScriptDlgNullPrincipalHeading=Asebter-a yeqqar-a:
+ScriptDialogLabel=Sewḥel asebter-agi seg ulday n tnaka n udiwenni nniḍen
+ScriptDialogLabelNullPrincipal=Ur ssirig ara asmel-a ad ak·am-d-yetter tikkelt-nniḍen
+# LOCALIZATION NOTE (ScriptDialogLabelContentPrincipal):
+# %S is either the domain and port of the site prompting, or the name of
+# an add-on prompting.
+ScriptDialogLabelContentPrincipal=Ur sirig ara %S ad ak·am-id-itetter tikkelt-nniḍen
+ScriptDialogPreventTitle=Asentem n usmenyif n udiwenni
+# LOCALIZATION NOTE (EnterLoginForRealm3, EnterLoginForProxy3):
+# %1 is an untrusted string provided by a remote server. It could try to
+# take advantage of sentence structure in order to mislead the user (see
+# bug 244273). %1 should be integrated into the translated sentences as
+# little as possible. %2 is the url of the site being accessed.
+EnterLoginForRealm3=%2$S yessutur isem-inek akked d wawal-inek uffir. Asmel yeqqaṛ: “%1$S”
+EnterLoginForProxy3=Apṛuksi %2$S yessutur isem n useqdac d wawal uffir.Asmel yeqqar-d: "%1$S"
+EnterUserPasswordFor2=%1$S yesra isem-inek nuseqdac akked wawal uffir.
+EnterUserPasswordForCrossOrigin2=%1$S yesra isem-ik n useqdac akked wawal uffir. ƔUR-K: Awal-ik uffir ad yettwazen ɣer usmel web aniɣer i terziḍ akka tura!
+EnterPasswordFor=Sekcem awal uffir i %1$S deg %2$S
+EnterCredentials=Asmel-a issutur-ak·am-d ad teqqneḍ.
+# %S is the username for which a password is requested.
+EnterPasswordOnlyFor=Asmel-a issutur-ak·am-d ad teqqneḍ am %S.
+# %S is the domain of the site being accessed.
+EnterCredentialsCrossOrigin=Asmel-a issutur deg-k·m ad teqqneḍ. Γur-k·m: Talɣut-ik·im n unekcum ad tettwabḍu akked %S, mačči akked usmel web wuɣur terziḍ akka tura.
+SignIn=Kcem
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/contentAreaCommands.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/contentAreaCommands.properties
new file mode 100644
index 0000000000..e55d941523
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/contentAreaCommands.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# context menu strings
+
+SaveImageTitle=Sekles tugna
+SaveMediaTitle=Sekles allal n teɣwal
+SaveVideoTitle=Kles tamwalit
+SaveAudioTitle=Kles ameslaw
+SaveLinkTitle=Kles daw
+WebPageCompleteFilter=Asebter web, immed
+WebPageHTMLOnlyFilter=Asebter web, HTML kan
+WebPageXHTMLOnlyFilter=Asebter web, XHTML kan
+WebPageSVGOnlyFilter=Asebter web, SVG kan
+WebPageXMLOnlyFilter=Asebter web, XML kan
+
+# LOCALIZATION NOTE (UntitledSaveFileName):
+# This is the default filename used when saving a file if a filename could
+# not be determined or if a filename was invalid. A period and file
+# extension may be appended to this string.
+UntitledSaveFileName=War azwel
+
+# LOCALIZATION NOTE (filesFolder):
+# This is the name of the folder that is created parallel to a HTML file
+# when it is saved "With Images". The %S section is replaced with the
+# leaf name of the file being saved (minus extension).
+filesFolder=%S_ifuyla
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/css.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/css.properties
new file mode 100644
index 0000000000..23aa586a9f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/css.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+MimeNotCss=Tiferkit n uɣanib %1$S ur d-uli ara acku tawsit ines MIME, "%2$S", mačči d "text/css".
+MimeNotCssWarn=Tiferkit n uɣanib %1$S ur d-uli ara am CSS ɣas akken tawsit ines MIME, "%2$S", mačči d "text/css".
+
+PEDeclDropped=Taseɣṛut tettwakkes.
+PEDeclSkipped=Tiddin ɣeṛ tseɣṛut d-itteddun.
+PEUnknownProperty=Taɣaṛa tarussint '%1$S'.
+PEPRSyntaxFieldEmptyInput=AneglamAneglam nn tseddast @property d ilem.
+PEPRSyntaxFieldExpectedPipe=Aneglam n tseddast @property ‘%S’ deg-s aṭas n yiferdisen war isekkilen (" | ") gar-asen.
+PEPRSyntaxFieldInvalidNameStart=Aneglam n tseddast @property ‘%S’ deg-s isem n uferdis ibeddu s usekkil arameɣtu.
+PEPRSyntaxFieldInvalidName=Aneglam n tseddast @property ‘%S’ deg-s isem n uferdis s usekkil arameɣtu.
+PEPRSyntaxFieldUnclosedDataTypeName=AneglamAneglam nn tseddast @property ‘%S’ deg-s isem n wanaw n yisefka ur nemdil ara.
+PEPRSyntaxFieldUnexpectedEOF=AneglamAneglam nn tseddast @property ‘%S’ d arummid.
+PEPRSyntaxFieldUnknownDataTypeName=AneglamAneglam nn tseddast @property ‘%S’ deg-s isem n wanaw n yisefka d arussin.
+PEValueParsingError=Tuccḍa deg tesleṭ n wazal i '%1$S'.
+PEUnknownAtRule=Alugen 'at' arussin neɣ tuccḍa deg tesleṭ n ulugen '%1$S'.
+PEMQUnexpectedOperator=Amahal ur nettwaṛǧa ara deg tebdart n umidyat.
+PEMQUnexpectedToken=Ajuṭun ‘%1$S’ ur nettwaṛǧi ara di tebdart n teywalt.
+PEAtNSUnexpected=Ajiṭun ur ittuṛagu ara deg @namespace: '%1$S'.
+PEKeyframeBadName=Asulay itturaju i yisem n ulugen @keyframes.
+PEBadSelectorRSIgnored=Tagrumma n ilugan teţwanef deqqal n yir amsefran.
+PEBadSelectorKeyframeRuleIgnored=Alugen Keyframe iţwanef deqqal n yir amsefran.
+PESelectorGroupNoSelector=Amsefran itturaju.
+PESelectorGroupExtraCombinator=Alsuddes amsewḥal.
+PEClassSelNotIdent=Expected identifier for class selector but found '%1$S'.
+PETypeSelNotType=Isem n uferdis neɣ '*' itturaju, acukan yettwaf '%1$S'.
+PEUnknownNamespacePrefix=azwir n nismawen '%1$S' d arussin.
+PEAttributeNameExpected=Asulay i yisem n imyerr itturaju, acukan nufa-d '%1$S'.
+PEAttributeNameOrNamespaceExpected=Isem n imyerr neɣ tallunt n yismawen itturaju, acukan nufa-d '%1$S'.
+PEAttSelNoBar='|' itturaju acukan nufa-d '%1$S'.
+PEAttSelUnexpected=Token ur itturaju ara deg umsefran n imyerr: '%1$S'.
+PEAttSelBadValue=Asulay neɣ azrir i wazal yettwarǧa deg umsefran n imyerr, acu kan nufa-d '%1$S'.\u0020
+PEPseudoSelBadName=Expected identifier for pseudo-class or pseudo-element but found '%1$S'.
+PEPseudoSelEndOrUserActionPC=Tagara n umsefran neɣ pseudo-class n tigawt n useqdac tettwaṛǧa deffir n pseudo-element, ‘%1$S’ yettwaf.
+PEPseudoSelUnknown=Azun taneɣṛit neɣ azun-aferdis arussin '%1$S'.
+PEPseudoClassArgNotIdent=Asulay ittuṛaǧi i uɣewwaṛ n wazun-taneɣṛit , acu kan nuffa-d '%1$S'.
+PEColorNotColor=Tiɣmi tetturaju, acukan nufa-d '%1$S'.
+PEParseDeclarationDeclExpected=Taseɣṛut tetturaju, acukan nufa-d '%1$S'.
+PEUnknownFontDesc=Amglam '%1$S' arussin deg ulugen @font-face.
+PEMQExpectedFeatureName=Isem n tmahilt n wallal n telɣut itturaju, acu kan '%1$S' iţwaf.
+PEMQNoMinMaxWithoutValue=Issefk timahalin n wallal n teywalt s ufellay ne s wadday ad yili ɣur-s wazal.
+PEMQExpectedFeatureValue=Azal mačči d ameɣtu yettwaf deg tmahilt n wallal n teɣwalt.
+PEExpectedNoneOrURL='none' or URL ittraju, acukan nufa-d '%1$S'.
+PEExpectedNoneOrURLOrFilterFunction='none'', URL, neɣ tawuri filter ţuraǧǧun, acu kan nufa-d '%1$S'.
+PEDisallowedImportRule=Ilugan @import mačči d imeɣta akka tura deg tferikiyin n uɣanib yettwabnan.
+PENeverMatchingHostSelector=:amefran n usenneftaɣ deg ‘%S’ mačči d ilem deg tmahilin, urǧin ad yemṣada. Ahat tesqedceḍ :host()?
+
+TooLargeDashedRadius=Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
+TooLargeDottedRadius=Border radius is too large for ‘dashed’ style (the limit is 100000px). Rendering as solid.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dialog.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1202e316bf
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dialog.properties
@@ -0,0 +1,12 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+button-accept=IH
+button-cancel=Sefsex
+button-help=Tallat
+button-disclosure=Ugar n telɣut
+accesskey-accept=
+accesskey-cancel=
+accesskey-help=H
+accesskey-disclosure=I
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dom/dom.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dom/dom.properties
new file mode 100644
index 0000000000..95dfa8abee
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/dom/dom.properties
@@ -0,0 +1,447 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+KillScriptTitle=Ɣur-k: Askript ur d-yerri ara awal
+KillScriptMessage=Askript ɣef usebter-agi ur istuffa ara ahat, neɣ ur d-yettara ara awal. Tzemreḍ ad tḥebseḍ askript-agi tura neɣ kemmel akken ad twaliḍ ma yella askript ad ifak.
+KillScriptWithDebugMessage=Askript ɣef usebtar-a ur istufa ara ahat, neɣ ur d-yettara ara awal. Tzemreḍ ad tḥebseḍ askript-a tura, ad t-id-teldiḍ deg temseɣtayt neɣ eǧǧ-it ad ikemmel.
+KillScriptLocation=Askript: %S
+
+KillAddonScriptTitle=Ɣur-k·m: Askript n uzegrir ur d-yerri ara awal
+# LOCALIZATION NOTE (KillAddonScriptMessage): %1$S is the name of an extension.
+# %2$S is the name of the application (e.g., Firefox).
+KillAddonScriptMessage=Askript sγur azegrir “%1$S” atan iteddu deg usebter, daɣ atan iggar tiririt %2$S.\n\n izmer ahat ur yelli ara akka tura, neɣ yensa di lawan-a. tzemreḍ ad tsenseḍ askript s wudem izgan, neɣ ad tkemleḍ akken ad twaliḍ ma yemmed.
+KillAddonScriptGlobalMessage=Ad isewḥhel askript n uzegrir akken ad yeddu deg usebter armi d usali i d-iteddun
+
+StopScriptButton=Ṛken askript
+DebugScriptButton=Seɣti askript
+WaitForScriptButton=Kemmel
+DontAskAgain=&Ur y-id sutur ara tikelt nniḍen
+WindowCloseBlockedWarning=Iskripten ur zmiren ara ad medlen asfaylu ur d-ildi ara uskript.
+OnBeforeUnloadTitle=Asentem?
+OnBeforeUnloadMessage2=Asebter-a issutr-ak·am asentem n umdal-ines — yezmer ur tettwaklas ara telɣut i tesekcmeḍ.
+OnBeforeUnloadStayButton=Qim deg usebter
+OnBeforeUnloadLeaveButton=Ffeɣ seg usebter
+EmptyGetElementByIdParam=Azrir n isekkilen d-ilem yettwazen i getElementById().
+SpeculationFailed2=Aseklu ur yellin deg nnaqir yura s useqdec n document.write(). Aya yessarew-d tasleḍt tamaynut n yisefka i d-yusan seg uzeṭṭa. Ugar n telɣut, wali: https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Glossary/speculative_parsing
+DocumentWriteIgnored=Asiwel n document.write() seg uskript azɣaṛay d-yulin s wudem aramtawan yettwazgel.
+# LOCALIZATION NOTE (EditorFileDropFailed): Do not translate contenteditable, %S is the error message explaining why the drop failed.
+EditorFileDropFailed=Tarusi n ufaylu deg uferdis contenteditable ur teddi ara: %S.
+FormValidationTextTooLong=Ma ulac aɣilif siwzel urti-yagi ɣaṛsum ɣer %S n tfinaɣin neɣ ddaw (teseqdaceḍ akka tura %S n tfina).
+FormValidationTextTooShort=Ma ulac seqdec ɣaṛsum %S n ṭfinaɣin neɣ ddaw (teseqdaceḍ akka tura %S n tfinaɣin).
+FormValidationValueMissing=Ma ulac aɣilif ččaṛ urti-yagi.
+FormValidationCheckboxMissing=Ma ulac aɣilif, senqed taxxamt ma tebɣiḍ ad t-teddud ɣeṛ zdat.
+FormValidationRadioMissing=Ma ulac aɣilif fren yiwen seg iɣewwaṛen-agi.
+FormValidationFileMissing=Ma ulac aɣilif, freb afaylu.
+FormValidationSelectMissing=Ma ulac aɣilif, fren aferdis n tebdart.
+FormValidationInvalidEmail=Ma ulac aɣilif efk-d tansa imayl.
+FormValidationInvalidURL=Ma ulac aɣilif sekcem tansa URL.
+FormValidationInvalidDate=Ma ulac aɣilif, sekcem azemz ameɣtu.
+FormValidationInvalidTime=Ma ulac aɣilif, sekcem akudameɣtu.
+FormValidationInvalidDateTime=Ma ulac aɣilif, sekcem azemz d wakud imeɣta.
+FormValidationInvalidDateMonth=Ma ulac aɣilif, sekcem ayyur ameɣtu
+FormValidationInvalidDateWeek=Ma ulac aɣilif, sekcem amalas ameɣtu.
+FormValidationPatternMismatch=Ma ulac aɣilif, snifel azal akken ad yili am umasal ittusutren.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationPatternMismatchWithTitle): %S is the (possibly truncated) title attribute value.
+FormValidationPatternMismatchWithTitle=Ma ulac aɣilif, snifel azal akken ad yili am umasal ittusutren: %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeOverflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeOverflow=Ma ulac aɣilif, fren azal daw n %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeOverflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeOverflow=Ma ulac aɣilif fren azal send %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationNumberRangeUnderflow): %S is a number.
+FormValidationNumberRangeUnderflow=Ma ulac aɣilif fren azal yugaren %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationDateTimeRangeUnderflow): %S is a date or a time.
+FormValidationDateTimeRangeUnderflow=Ma ulac aɣilif fren azal azdatan neɣ am %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatch): both %S can be a number, a date or a time.
+FormValidationStepMismatch=Ma ulac aɣilif fren azal ameɣtu. Sin n wazalen n tama d %S d %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationStepMismatchOneValue): %S can be a number, a date or a time. This is called instead of FormValidationStepMismatch when the second value is the same as the first.
+FormValidationStepMismatchOneValue=Ma ulac aɣilif fren azal ameɣtu. Azal ameɣtu illan ɣer tama-s d %S.
+# LOCALIZATION NOTE (FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow): %1$S,%2$S are time.
+FormValidationTimeReversedRangeUnderflowAndOverflow=Ttxil-k fren azal gar %1$S d %2$S.
+FormValidationBadInputNumber=Ma ulac aɣilif efk-d amḍan.
+FullscreenDeniedDisabled=Asuter n ugdil aččuṛan yegdel acku API n ugdil aččuṛan yensa deg ismenyifen n useqdac.
+FullscreenDeniedFocusedPlugin=Asuter n ugdil aččuṛan yegdel acku azegrir s usfaylu yettwafen.
+FullscreenDeniedHidden=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku isemli ur d-ittban ara.
+FullscreenDeniedHTMLDialog=Asuter n ugdil aččuran ur yettwaqbal ara acku aferdis n usuter d aferdis n<dialog>.
+FullscreenDeniedContainerNotAllowed=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku xerṣum yiwen seg ismal igebren iferdisen mačči d aferdis iframe neɣ ur ɣur-s ara imyerr "allowfullscreen".
+FullscreenDeniedNotInputDriven=Tuttra n unekcum ɣer ugdil aččuṛan tettwagdel acku Element.requestFullscreen() ur d-ittusawel ara seg ugensu n umsefrak n tedyanin i d-yessarew useqdac.
+FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn=Tuttra n unekcum ɣer ugdil aččuṛan tettwagdel acku Element.requestFullscreen() sawel-as-d seg ugensu n umsefrak n yineḍruyen n ɣerdayt ur yekkiren ara seg tqeffalt tazelmadt n tɣerdayt.
+FullscreenDeniedNotHTMLSVGOrMathML=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku aferdis yettusutren mačči d aferdis <svg>, <math>, neɣ HTML.
+FullscreenDeniedNotInDocument=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku aferdis yettusutren ulac-it ɣef ismal ines.
+FullscreenDeniedMovedDocument=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku aferdis isutren anekcum isenkez isemli.
+FullscreenDeniedLostWindow=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku ur ɣur-s ara asfaylu.
+FullscreenDeniedSubDocFullscreen=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku adisemli n isemli isutren agdil aččuṛan, atan yakan deg ugdil aččuṛan.
+FullscreenDeniedNotFocusedTab=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku aferdis isutren anekcum ulac-it deg yiccer ittufernen.
+FullscreenDeniedFeaturePolicy=Asuter n ugdil aččuran yegdel acku ɣef sebba n tzunfalin n FeaturePolicy.
+FullscreenExitWindowFocus=Tuffɣa seg uskar agdil aččuṛan acku yella usfaylu yettwafren.
+RemovedFullscreenElement=Tuffɣa seg uskar agdil aččuṛan acku aferdis agdil aččuṛan yettwakkes seg isemli.
+FocusedWindowedPluginWhileFullscreen=Tuffɣa seg uskar agdil aččuṛan acku azegrir s usfaylu yettwafren.
+PointerLockDeniedDisabled=Asuter n ugdil aččuṛan yegdel acku API n ugdil aččuṛan ur yermid ara deg ismenyifen n useqdac.
+PointerLockDeniedInUse=Asuter n usewḥel n usewwaṛ tegdel acku asewwaṛ yettwaseqdac akka ɣef isemli nniḍen.
+PointerLockDeniedNotInDocument=Asuter n unekcum ɣer ugdil aččuṛan yegdel acku aferdis isutren anekcum ulac-it deg isemli.
+PointerLockDeniedSandboxed=Asuter n usewḥel n usewwaṛ yeegdel acku asewḥel n usewwaṛ API yettwag kan i sandbox.
+PointerLockDeniedHidden=Asuter n unekcum ɣer usewwaṛ yegdel acku isemli ur d ittban ara.
+PointerLockDeniedNotFocused=Asuter n unekcum ɣer usewwaṛ yegdel acku isemli ur yettwafarnen ara.
+PointerLockDeniedMovedDocument=Asuter n unekcum ɣer usewwaṛ yegdel acku aferdis isutren anekcum isenkez isemli.
+PointerLockDeniedNotInputDriven=Asuter n usewḥel n usewwaṛ yegdel acku Element.requestPointerLock() ur d-yettusawel ara seg ugensu n umsesfer n tedyant wezzilen i d-yessarew useqdac, udiɣ isemli ur yelli deg ugdil aččuran.
+PointerLockDeniedFailedToLock=Asuter n usewḥel n usewwaṛ yegdel acku iminig ur izmir ara ad isewḥel asewwaṛ.
+HTMLSyncXHRWarning=Tasleṭ n tseddast HTML deg XMLHttpRequest ur ittusefrak ara deg uskar amtawan.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the header in question
+ForbiddenHeaderWarning=Aɛraḍ n uwennez n uqerru igedlen yettwagi: %S
+ResponseTypeSyncXHRWarning=Aseqdec n yimyerr responseType deg XMLHttpRequest ur ittusefrak ara deg uskar amtawan deg umnaḍ n usfaylu.
+TimeoutSyncXHRWarning=Aseqdec n yimyerr timeout deg XMLHttpRequest ur ittusefrak ara deg uskar amtawan deg umnaḍ n usfaylu.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate navigator.sendBeacon, unload, pagehide, or XMLHttpRequest.
+UseSendBeaconDuringUnloadAndPagehideWarning=Aseqdec n navigator.sendBeacon deg umḍiq n XMLHttpRequest amtawan deg usersi neɣ acraḍ n usebter ad yesnerni tarmit n useqdac.
+JSONCharsetWarning=Aɛraḍ ittumugr-d deg tseɣrut n usettengel ur nelli ara UTF-8 i JSON i d-yuɣalen s useqdec n XMLHttpRequest. Ala UTF-8 kan i yettusefraken i ukestengel n JSON.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and createMediaElementSource.
+MediaElementAudioSourceNodeCrossOrigin=HTMLMediaElement ittunefken i createMediaElementSource ɣur-s aɣbalu cross-origin, tikerrist ad terr tasusmi.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MediaStream and createMediaStreamSource.
+MediaStreamAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStream ittunefken i createMediaStreamSource ɣur-s aɣbalu cross-origin, tikerrist ad terr tasusmi.
+# LOCALIZATION NOTE : Do not translate MediaStreamTrack and createMediaStreamTrackSource.
+MediaStreamTrackAudioSourceNodeCrossOrigin=MediaStreamTrack ittunefken i createMediaStreamTrackSource ɣur-s aɣbalu cross-origin, tikerrist ad terr tasusmi.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError=Aferdis yettwaṭṭfen HTMLMediaElement yeqqaṛ MediaStream. Asnas n waddad asusam neɣ ableɣ ur yettwasefrak ara.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate HTMLMediaElement and MediaStream.
+MediaElementStreamCaptureCycle=MediaStream ittunefken i srcObject yekka-d seg tuṭṭfa n uferdis-a HTMLMediaElement, ayen yissilɣen taẓayert, tukci tettwanef.
+MediaLoadExhaustedCandidates=Asali akk n teɣbula yellan ur yeddi ara. Asali n wallal n teɣwalt yeḥbes.
+MediaLoadSourceMissingSrc=Aferdis <source> ur ɣuṛ-s ara imyerr "src". Asali n teɣbalut n wallal n isallen yecceḍ.
+MediaStreamAudioSourceNodeDifferentRate=Tuqqna AudioNodes si AudioContexts s tesnigert n tukkist yemgaraden akka tura ur nettusefrak ara.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the Http error code the server returned (e.g. 404, 500, etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadHttpError=Asali HTTP ur yedda ara.Yeera-d addad %1$S.Asali n teɣbalut allal n teywalt %2$S ur yedda ara.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadInvalidURI=URI arameɣtu. Asali n wallal n teywalt %S ur yedda ara.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the media resource's format/codec type (basically equivalent to the file type, e.g. MP4,AVI,WMV,MOV etc), %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedTypeAttribute=Imyerr "type" d-iţunefken ɣef "%1$S" ur iţusefrak ara. Asal n wallal n teywalt %2$S ur yedda ara.
+MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild=Imyerr "type" i d-ittunefken deg “%1$S” ur yettwasefrak ara. Asali n %2$S yecceḍ. Aɛraḍ n usali seg uferdis <source> i d-iteddun.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the MIME type HTTP header being sent by the web server, %2$S is the URL of the media resource which failed to load.
+MediaLoadUnsupportedMimeType=Tawsit "Content-Type" HTTP n "%1$S" ur tettusefrak ara. Asali n teɣbalut n wallal n teywalt %2$S ur teddi ara
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the media resource which failed to load because of error in decoding.
+MediaLoadDecodeError=Asali n teɣbalut n wallal n teywalt %S ur iţukestengel ara.
+MediaWidevineNoWMF=Aɛraḍ n tɣuri n Widevine s war Windows Media Foundation (neɣ Silverlight), wali https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaWMFNeeded=Akken ad turareḍ amasal n tvidyut %S, tesriḍ ad tesbeddeḍ aseɣẓan nniḍen Microsoft, wali https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaPlatformDecoderNotFound=Ur tezmireḍ ara ad turareḍ tavidyut-a deg usebtar-a. Anagraw-inek yesra akudik i: %S
+MediaUnsupportedLibavcodec=Tavidyut ɣef usebter-agi ur tezmir ara ad ttuɣer. Anagraw inek ɣur-s lqem n libavcodec ur yettusefraken ara
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+MediaDecodeError=Taɣbalut n wallal n teywalt %1$S ur tezmir ara ad ttwasukestengel, tucḍa: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the media resource, %2$S is technical information (in English)
+MediaDecodeWarning=Taɣbalut n wallal n teywalt %1$S tezmir ad ttwasukestengel, maca s tucḍa: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaCannotPlayNoDecoders=Ur izmir ara ad d-iɣeṛ tavidyut. Ulac akestengal i umasal :%S
+# LOCALIZATION NOTE: %S is a comma-separated list of codecs (e.g. 'video/mp4, video/webm')
+MediaNoDecoders=Ulac Akestengal i kra n imasalen: %S
+MediaCannotInitializePulseAudio=Ur izmir ara ad iseqdec PulseAudio
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is not served on HTTPS and thus is not encrypted and considered insecure.
+MediaEMEInsecureContextDeprecatedWarning=Seqdec azgrir media iqgelhen di %S deg adig ur nelli d aγelsan (mačči d HTTPS) yemmut ur ittil yara akka d asawen. ilaq ad tesqedceḍ adig aγelsan amedya HTTPS.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (either an audioCapabilities or a videoCapabilities) that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
+MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning=Tuttra n requestMediaKeySystemAccess()( di %S) war ma tεadaḍ γef MediaKeySystemConfiguration isεan audioCapabilities neγ videoCapabilities temmut u ur tettil yara sya d asawen.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the web page which is calling web APIs without passing data (a "codecs" string in the "contentType") that will soon be required. See https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1368583#c21 for explanation of this string.
+MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning=Tuttra n requestMediaKeySystemAccess() (di%S) war ma tesεadaḍ MediaKeySystemConfiguration isεan audioCapabilities nepy videoCapabilities war contentType ur nesεi aṣris “codecs” temmut u ur tettili yara sya d asawen.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Mutation Event" and "MutationObserver"
+MutationEventWarning=Aseqdec n 'Mutation Events' d aqbuṛ. Seqdec MutationObserver deg umḍiq-is.
+BlockAutoplayError=Taɣuri tawurmant tettwasireg ticki yeqbel useqdac, asmel ad itturmed sɣur useqdac, neɣ ad igzem imesli n wallalen n teywalt.
+BlockAutoplayWebAudioStartError=AudioContext ur yessaweḍ ara yekker s wudem awurman. Ila ad yili yettwarna neɣ yekker deffir n wayen yexdem useqdac deg usebter.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Components"
+ComponentsWarning=Taɣawsa Components ţaqburt. ad yettwakkes akka kra n wakud kan.
+PluginHangUITitle=Ɣur-k: azegrir ur d-iyettarra ara tiɣṛi
+PluginHangUIMessage=Ahat %S ur istuffa ara, neɣ ur d yettara ara awal. Tzemreḍ ad tḥebseḍ azegrir-agi tura neɣ kemmel akken ad twaliḍ ma yella ad ifak tigawt ines.
+PluginHangUIWaitButton=Kemmel
+PluginHangUIStopButton=Seḥbes azegrir
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "NodeIterator" or "detach()".
+NodeIteratorDetachWarning=Asiwel n detach() ɣef NodeIterator ur yesɛi ara asemdu.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "LenientThis" and "this"
+LenientThisWarning=Aggway neɣ tabadut n tmezliyin yesɛan [LenientThis] ttwanfent acku taɣawsa this mačči d tameɣtut.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "captureEvents()" or "addEventListener()"
+UseOfCaptureEventsWarning=Aseqdec n captureEvents() d aqbuṛ. I uleqqem n tengalt-ik, seqdec tarrayt DOM 2 addEventListener() . Ugar n telɣut, ddu ɣer http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "releaseEvents()" or "removeEventListener()"
+UseOfReleaseEventsWarning=Aseqdec n releaseEvents() d-aqbuṛ. I Uleqqem n tengalt-inek, seqdec tarrayt removeEventListener() n DOM 2. I wugar n telɣut, ddu ɣer http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "XMLHttpRequest"
+SyncXMLHttpRequestWarning=Aseqdec amtawan n XMLHttpRequest ɣef tinelli n uselken agejdan d aqbuṛ acku ur d-yettawi ara ayen yelhan i tunigin n usqdac annegwray. Ugar n tallalt rzu ɣer http://xhr.spec.whatwg.org/.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "window.controllers/Controllers"
+Window_Cc_ontrollersWarning=Aseqdec n window.controllers/Controllers d aqbuṛ. Ur t-seqdac ara i tuṭṭfa n UA.
+ImportXULIntoContentWarning=Akter n tkerras XUL ɣer ugbur n isemli d aqbuiṛ. Tamahilt-agi ad tettwakkes ɣer zdat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "IndexedDB".
+IndexedDBTransactionAbortNavigation=Tanigawt IndexedDB ur nemmid ara tettwasefsex acku tella-d tunigin ɣer usebter nniḍen.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate Will-change, %1$S,%2$S are numbers.
+IgnoringWillChangeOverBudgetWarning=Asadur n tkatut Will-change meqqert aṭas. Talast d tajumma n isemli X %1$S (%2$S px). Ayen izaden n will-change ugar n talast ad yettwanef.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+HittingMaxWorkersPerDomain2=Ameẓlu Worker ur yezmir ad yekker akka tura acku isemliyen nniḍen n uɣbalu am netta seqdacen akka tura amḍan afellay n workers. Ameẓlu Worker yuɣal ɣer udras, ad yekker ticki fuken wiyaḍ.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Application Cache API", "AppCache" and "ServiceWorker".
+AppCacheWarning=Tuffirt n usnas API (AppCache) d taqbuṛt ihi ad tettwakkes ɣer zdat. Ma ulac aɣilif seqdec ServiceWorker i tallalt n uskar war tuqqna.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Worker".
+EmptyWorkerSourceWarning=Aɛraḍ n tmerna n Worker seg uɣbalu ilem. Ahat mačči s lebɣi.
+NavigatorGetUserMediaWarning=navigator.mozGetUserMedia ittusemselsi s navigator.mediaDevices.getUserMedia
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RTCPeerConnection", "getLocalStreams", "getRemoteStreams", "getSenders" or "getReceivers".
+RTCPeerConnectionGetStreamsWarning=RTCPeerConnection.getLocalStreams/getRemoteStreams d iqbuṛen. Seqdec RTCPeerConnection.getSenders/getReceivers deg umḍiq-is.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL.
+InterceptionFailedWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker yettwaf egi tuttra udiɣ yemmuger-d tuccḍa ur nerǧi ara.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "cors", "Response", "same-origin" or "Request". %1$S is a URL, %2$S is a URL.
+CorsResponseForSameOriginRequest=Tulya n ‘%1$S’ ur teddi s tririt i ‘%2$S’. ServiceWorker ur ittwasireg ara ad yer tiririt i tuttra yesεan taγbalut yiwet-is.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "FetchEvent.respondWith()", "FetchEvent", "no-cors", "opaque", "Response", or "RequestMode". %1$S is a URL. %2$S is a RequestMode value.
+BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL=Ur d-yessuli ara ‘%1$S’. Ameẓlu Worker yefka yir tiririt Response i FetchEvent.respondWith() deg usesfer n ‘%2$S’ FetchEvent. Tiɣawsiwin Opaque Response teddunt kan ticki RequestMode d ‘no-cors’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Error", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "fetch()". %S is a URL.
+InterceptedErrorResponseWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker yefka Error Response i FetchEvent.respondWith(). Aya yemmal-d dakken Ameẓlu Worker iselkem asiwel fetch() mačči d ameɣtu.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "Response.clone()". %S is a URL.
+InterceptedUsedResponseWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker yefka Response i FetchEvent.respondWith(). Tafekka n Response tezmer kan ad tettuɣeṛ yiwet n tikelt. Seqdec Response.clone() akken ad tkecmeḍ ɣer tfekka deqs n tikal.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "opaqueredirect", "Response", "FetchEvent.respondWith()", or "FetchEvent". %s is a URL.
+BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker yefka tiririt opaqueredirect i FetchEvent.respondWith() makken yessesfer on-navigation FetchEvent.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Response", "FetchEvent.respondWith()", "RedirectMode" or "follow". %S is a URL.
+BadRedirectModeInterceptionWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker yefka tiririt redirected i FetchEvent.respondWith() acukan RedirectMode ur yettwasireg ara.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" or "FetchEvent.preventDefault()". %S is a URL.
+InterceptionCanceledWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%S’. Ameẓlu Worker isefsex asali s usiwel n FetchEvent.preventDefault().
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", or "FetchEvent.respondWith()". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+InterceptionRejectedResponseWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%1$S’. Ameẓlu Worker yefka aɣewwaṛ i FetchEvent.respondWith() i t-yugin s ‘%2$S’.\u0020
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "promise", "FetchEvent.respondWith()", or "Response". %1$S is a URL. %2$S is an error string.
+InterceptedNonResponseWithURL=Ur izmir ara ad d-isali ‘%1$S’. Ameẓlu Worker yefka aɣewwaṛ i FetchEvent.respondWith() i t-yefran s wazal non-Response ‘%2$S’.\u0020
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker", "Service-Worker-Allowed" or "HTTP". %1$S and %2$S are URLs.
+ServiceWorkerScopePathMismatch=Ur yessaweḍ ara ad isekles ameẓlu Worker: Abrid n tduli d-ittunefken ‘%1$S’ ulac-it daw n tduli taddayt yettwasirgen ‘%2$S’. Ṣeggem taduki, senkez askript n umeẓlu Worker, neɣ seqdec aqeṛṛu HTTP n Service-Worker-Allowed akken ad tessirgeḍ taduli.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a stringified numeric HTTP status code like "404" and %3$S is a URL.
+ServiceWorkerRegisterNetworkError=Ur yessawed ara ad isekles/ad isnifel ServiceWorker i tduli ‘%1$S’: Asali yecceḍ s waddad %2$S i uskript ‘%3$S’.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker, %2$S is a MIME Media Type like "text/plain" and %3$S is a URL.
+ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2=Tuccḍa deg ujerred n /update n ServiceWorker i taduli %1$S: yir anaw n ugbur %2$S yettwarmes i uskript %3$S. Yessefk ad yili d anaw JavaScript MIME.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+ServiceWorkerRegisterStorageError=Ajerred ur yeddi ara i /update d ServiceWorker n ‘%S’: anekcum γer useklas deg umnaḍ-a aya iccud γer iγewwaṛen n useqdac neγ askan n tunigin tusligt.
+ServiceWorkerGetRegistrationStorageError=Ajerred n service worker ur yeddi ara: anekcum γer useklas deg umnaḍ-a aya iccud γer iγewwaṛen n useqdac neγ askan n tunigin tusligt.
+ServiceWorkerGetClientStorageError=Ur nezmir ara ad d-nawi asnas worker: anekcum γer useklas deg umnaḍ-a aya iccud γer iγewwaṛen n useqdac neγ askan n tunigin tusligt.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker" and "postMessage". %S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+ServiceWorkerPostMessageStorageError=ServiceWorker i ‘%S’ ur yezmir ara ad isker ‘postMessage‘ acku anekcum γer useklas deg umnaḍ-a aya iccud γer iγewwaṛen n useqdac neγ askan n tunigin tusligt.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ServiceWorker". %1$S is a URL representing the scope of the ServiceWorker.
+ServiceWorkerGraceTimeoutTermination=Tagara n ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ s uraju waitUntil/respondWith promises ɣef ssebba n wakud n uraju.
+# LOCALIZATION NOTE (ServiceWorkerNoFetchHandler): Do not translate "Fetch".
+ServiceWorkerNoFetchHandler=Anuḍaf n tedyant n unadi ilaq ad ittwarnu di lawan n umnaḍ amezwaru n skript.
+ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven=document.execCommand('cut'/'copy') ittwagi acku ur d-ittusawel ara seg ugensu n umendaḥ n tedyant awezlan i d-yessarew useqdac.
+ManifestIdIsInvalid=Aɛeggal id ur yezmir ad yeɣti ɣer URL ameɣtu.
+ManifestIdNotSameOrigin=Aɛeggal id ilaq ad yesɛu kifkif aɣbalu akked uɛeggal start_url.
+ManifestShouldBeObject=Yessefk ameskan ad yiki d taɣawsa.
+ManifestScopeURLInvalid=Tanerfadit URL d tarameɣtut.
+ManifestScopeNotSameOrigin=Issefk d akken tanerfadit URL ad tili am tin n isemli.
+ManifestStartURLOutsideScope=Tazwara n tansa URL teffeɣ i tduli, ihi taduli mačči d tameɣtut.
+ManifestStartURLInvalid=tazwara n URL mačči d tameɣtut.
+ManifestStartURLShouldBeSameOrigin=Issefk tazwara n tansa n URL ad tili am tin n isemli.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the object whose property is invalid. %2$S is the name of the invalid property. %3$S is the expected type of the property value. E.g. "Expected the manifest's start_url member to be a string."
+ManifestInvalidType=Amedraw %2$S n %1$S yettuṛagu ad yili d %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "theme_color: 42 is not a valid CSS color."
+ManifestInvalidCSSColor=%1$S: %2$S mačči d ini CSS ameɣtu.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the property whose value is invalid. %2$S is the (invalid) value of the property. E.g. "lang: 42 is not a valid language code."
+ManifestLangIsInvalid=%1$S: %2$S mačči d tangalt n tutlayt tameɣtut.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property whose value is invalid (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is invalid (from 0). %3$S is the name of actual member that is invalid. %4$S is the invalid value. E.g. "icons item at index 2 is invalid. The src member is an invalid URL http://:Invalid"
+ManifestImageURLIsInvalid=Aferdis %1$S deg wadig %2$S mačči d ameɣtu. Aɛeggal %3$S d tansa URL ur nelli d tameɣtut: %4$S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that that contains the unusable image object (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that is unusable (from 0). E.g. "icons item at index 2 lacks a usable purpose. It will be ignored."
+ManifestImageUnusable=Aferdis %1$S deg wadig %2$S ur yesɛi ara iswi yettwaseqdacen. Ad yettwanef.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that contains the unsupported value (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the unsupported value (from 0). %3$S are the unknown purposes. E.g. "icons item at index 2 includes unsupported purpose(s): a b."
+ManifestImageUnsupportedPurposes=Aferdis %1$S deg umatar %2$S yegber iswiyen ur yettwasefraken ara: %3$S.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the name of the parent property that has a repeated purpose (e.g., "icons"). %2$S is the index of the image object that has the repeated purpose (from 0). %3$S is the repeated purposes. E.g. "icons item at index 2 includes repeated purpose(s): a b."
+ManifestImageRepeatedPurposes=Aferdis %1$S deg wadig %2$S yegber iswiyen yulsen: %3$S.
+PatternAttributeCompileFailure=Ur yezmir ara ad isenqed <input pattern='%S'> acku taneɣruft mačči d tanfalit regexp tameɣtut: %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "postMessage" or DOMWindow. %S values are origins, like https://domain.com:port
+TargetPrincipalDoesNotMatch=Ur yessaweḍ ara ad iselkem ‘postMessage’ deg ‘DOMWindow’: aɣbalu d-ittunefken (‘%S’) ur imeɣṛi ara akked uɣbalu n usfaylu n uɣerwaḍ (‘%S’).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
+RewriteYouTubeEmbed=Tira n old-style YouTube Flash embed (%S) ɣer iframe embed (%S). Ma ulac aɣilif snifel asebtar akken ad tesqedceḍ iframe deg umḍiq n embed/object, ma yella wamek.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate 'YouTube'. %S values are origins, like https://domain.com:port
+RewriteYouTubeEmbedPathParams=Tira n old-style YouTube Flash embed (%S) ɣer iframe embed (%S). Iɣewwaṛen ur ttusefraken ara deg iframe. Ma ulac aɣilif snifel asebtar akken ad tesqedceḍ iframe deg umḍiq n embed/object, ma yella wamek.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Encryption" header for an
+# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
+# "Encryption", and "salt". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadEncryptionHeader=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. TAqeṛṛu n uwgelhen yessefk ad iseddu kan yiwen nuɣewwaṛ ‘salt‘ di yal izen. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when the "Crypto-Key" header for an
+# incoming push message is missing or invalid. Do not translate "ServiceWorker",
+# "Crypto-Key", and "dh". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadCryptoKeyHeader=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. Aqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad iseddu aɣewwaṛ ‘dh‘ igebren tasarutt tazayezt n uqeddac n usnas. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt because the deprecated
+# "Encryption-Key" header for an incoming push message is missing or invalid.
+# Do not translate "ServiceWorker", "Encryption-Key", "dh", "Crypto-Key", and
+# "Content-Encoding: aesgcm". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadEncryptionKeyHeader=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. Aqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad iseddu aɣewwaṛ ‘dh‘ igebren tasarutt tazayezt n uqeddac n usnas. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "Content-Encoding" header is missing or contains an
+# unsupported encoding. Do not translate "ServiceWorker", "Content-Encoding",
+# "aesgcm", and "aesgcm128". %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadEncodingHeader=ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur yessaweḍ ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aqeṛṛu ‘Content-Encoding‘ yessefk ad yili d ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ yettusireg, acukan d aqbuṛudiɣ ad yettwakkes. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 i ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "dh" parameter is not valid base64url. Do not translate
+# "ServiceWorker", "dh", "Crypto-Key", and "base64url". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadSenderKey=ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur izmir ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aɣewwaṛ ‘dh‘ deg uqeṛṛu ‘Crypto-Key‘ yessefk ad yili d tasaruut tazayezt Diffie-Hellman n uqeddac, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), udiɣ di tferkit “uncompressed” neɣ “raw” (64 n iṭamḍanen send tukksa n ustengel). Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 ɣef ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "salt" parameter is not valid base64url. Do not translate
+# "ServiceWorker", "salt", "Encryption", and "base64url". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadSalt=ServiceWorker i tduli ‘%1$S’ ur izmir ara ad yekkes awgelhen n yizen n udegger. Aɣewwaṛ ‘salt‘ deg uqeṛṛu ‘Encryption‘ yessefk ad yili d base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), udiɣ ɣarṣum 16 n iṭamḍanen send tukksa n ustengel. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because the "rs" parameter is not a number, or is less than the pad size.
+# Do not translate "ServiceWorker", "rs", or "Encryption". %1$S is the
+# ServiceWorker scope URL. %2$S is the minimum value (1 for aesgcm128, 2 for
+# aesgcm).
+PushMessageBadRecordSize=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur yessaweḍ ara ad yezmek izen n udegger. Aɣewwaṛ ‘rs‘ n uqeṛṛu ‘Encryption‘ yessefk ad yili gar %2$S akked 2^36-31, neɣ ad yettwanef imeṛṛa. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when a push message fails to decrypt
+# because an encrypted record is shorter than the pad size, the pad is larger
+# than the record, or any of the padding bytes are non-zero. Do not translate
+# "ServiceWorker". %1$S is the ServiceWorker scope URL. %2$S is the pad size
+# (1 for aesgcm128, 2 for aesgcm).
+PushMessageBadPaddingError=ServiceWorker n tduli ‘%1$S’ ur tessaweḍ ara ad tezmek izen n udegger. TAqeṛṛu n uwgelhen yessefk ad iseddu kan yiwen nuɣewwaṛ ‘salt‘ di yal izen. Wali https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 ɣef ugar n telɣut.
+# LOCALIZATION NOTE: This error is reported when push message decryption fails
+# and no specific error info is available. Do not translate "ServiceWorker".
+# %1$S is the ServiceWorker scope URL.
+PushMessageBadCryptoError=Amezlu Worker i tduli ‘%1$S’ yemmuger-d tuccḍa n uzmek n yizen udegger. Ugar n telɣut ɣef uwgelhen, ddu ma ulac aɣilif ɣer https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the type of a DOM event. 'passive' is a literal parameter from the DOM spec.
+PreventDefaultFromPassiveListenerWarning=Asiwel ‘preventDefault()’ yettwanef deg tedyant n wanaw ‘%1$S’ seg umsemḥas yettwakelsen am ‘passive’.
+# LOCALIZATION NOTE: 'ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap' and 'ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap' should not be translated
+ImageBitmapRenderingContext_TransferImageBitmapWarning=ImageBitmapRenderingContext.transferImageBitmap d aqbur u ad yettwakes akka kra n wakud. Seqdec ImageBitmapRenderingContext.transferFromImageBitmap deg umḍiq-is.
+IIRFilterChannelCountChangeWarning=Isnifal n umḍan n ibuda IIRFilterNode yezmer ad d-yeslal audio glitches.
+BiquadFilterChannelCountChangeWarning=Isnifal n umḍan n ibuda BiquadFilterNode yezmer ad d-yeslal audio glitches.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate ".png"
+GenericImageNamePNG=tugna.png
+GenericFileName=afaylu
+GeolocationInsecureRequestIsForbidden=Asuter n usideg arakal izmer ad iddu kan deg umnaḍ aγelsan.
+NotificationsInsecureRequestIsForbidden=Tisirag n yilɣa ur zmirent ara ad ttwasutrent ala deg usatal aɣelsan.
+NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden=Tasiregt n yilɣa ur zmirent ara ad ttwasutrent ala deg yisemli n uswir amezwaru top-level neɣ iframe same-origin.
+NotificationsRequireUserGesture=Tasiregt n yilɣa tezmer kan ad tettwasuter seg umsefral n tneḍruyin i d-yusan seg useqdac daɣen i yellan tettwaselkam.
+NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning=Asuter n tsiregt n yilɣa beṛṛa n umsefral n tneḍruyin wezzilen i d-yekkan seg useqdac d ayen yezrin, ihi ur tettwasefrak ara ɣer zdat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "content", "Window", and "window.top"
+WindowContentUntrustedWarning=Imyerr 'content' n Window objects d aqbur. Seqdec ‘window.top’ deg umḍiq-is.
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element that starts the loop, the second %S is the element's ID.
+SVGRefLoopWarning=SVG<%S> igebren asulay “%S” igber ismenyifen n loop.
+# LOCALIZATION NOTE: The first %S is the tag name of the element in the chain where the chain was broken, the second %S is the element's ID.
+SVGRefChainLengthExceededWarning=Azrar n tmeselγut SVG <%S> γezzif aṭas u ittwasuref deg uferdis isεan asmenyif “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceEmpty=‘%S’ imyerr seg <script> n uferdis d ilem.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceInvalidUri=‘%S’ imyerr seg <script> n uferdis mačči d URI: “%S” ameγnu
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceLoadFailed=Asader ur iddi ara i <script> s teγbalut “%S”.
+ModuleSourceLoadFailed=Asader ur iddi ara i uzegrir s teγbalut “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceMalformed=<script> taγbalyt URI ur nemsil ara akken iwata: “%S”.
+ModuleSourceMalformed=Taγbalyt URI ur nemsil ara akken iwata: “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script>".
+ScriptSourceNotAllowed=<script> taγbalut URI ur ittwasireg ara deg isemli-agi: “%S”.
+ModuleSourceNotAllowed=Taγbalut URI ur ittwasireg ara deg isemli-agi: “%S”.
+WebExtContentScriptModuleSourceNotAllowed=Isekripten n ugbur WebExtension zemren kan ad d-salin izegrar s URLs n moz-asiɣzef, mačči s: “%S”.
+ModuleResolveFailureNoWarn=Tuccḍa deg tifrat n umefran n tneruft “%S”.
+ModuleResolveFailureWarnRelative=Tella-d tuccḍa lawan n ferru n umsefru n uzegrir “%S”. Imsefrayen n yizegrar imassaɣen ilaq ad bdun s “. /”, “../” neɣ “/”.
+ImportMapInvalidTopLevelKey=Tella tsarut n uswir amezwaru d tarameɣtut “%S” deg tkarḍa n uktar.
+ImportMapEmptySpecifierKeys=Tisura n umefran ur ilaq ara ad ilinit d izriren ilmawen.
+ImportMapAddressesNotStrings=Tansiwin ilaq ad ilint d izriren n yisekkilen.
+ImportMapInvalidAddress=Tansa “%S” d tarameɣtut.
+# %1$S is the specifier key, %2$S is the URL.
+ImportMapAddressNotEndsWithSlash=Tansa tarameɣtut tettwamudd i tsarut n umefran “%1$S”; ami “%1$S” ikeffu s uɛekkaz uknan, tansa “%2$S” ilaq ad tfakk kifkif.
+ImportMapScopePrefixNotParseable=URL n wuzwir n tnerfadit “%S” d awezɣi ad yettwaslaḍ.
+ImportMapResolutionBlockedByNullEntry=Tifrat n umefran “%S” yettusewḥel s unekcum ilem.
+ImportMapResolutionBlockedByAfterPrefix=Afray n umefran “%S” yettusewḥel acku azrir arnaw seld uzwir yegguma ad yettwasleḍ am URL icudden ɣer tansa deg tkarḍa n uktar.
+ImportMapResolutionBlockedByBacktrackingPrefix=Afray n umefran “%S” yettusewḥel acku URL yettwaselḍen ur yebdi ara s tansa deg tkarḍa n uktar.
+ImportMapResolveInvalidBareSpecifierWarnRelative=Amefran “%S” d amefran ilem, maca ur yettwales ara acraḍ i wayen-nniḍen. Imefranen n tneɣruft ilaq ad bdun s “./”, “../” neɣ “/”.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the invalid property value and %2$S is the property name.
+InvalidKeyframePropertyValue=Azal n tɣara keyframe “%1$S” d arameɣtu ɣef leḥsab n tseddast i “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "ReadableStream".
+ReadableStreamReadingFailed=Yecceḍ di tɣuri n yisallen di ReadableStream: “%S”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "registerProtocolHandler"
+RegisterProtocolHandlerPrivateBrowsingWarning=Ur izmir ar ad iseqdec registerProtocolHandler deg uskar uslig n tinugin.
+MotionEventWarning=Aseqdec n umaṭṭaf n umussu d aqbuṛ.
+OrientationEventWarning=Aseqdec n umaṭṭaf n tnila ur yettwasireg ara.
+ProximityEventWarning=Aseqdec n umaṭṭaf n lqerban d aqbuṛ.
+AmbientLightEventWarning=Aseqdec n umaṭṭaf n tafat fessusen d aqbuṛ.
+UnsupportedEntryTypesIgnored=Tiǧǧin n entryTypes ur yettwasefraken ara: %S.
+AllEntryTypesIgnored=Ulac entryType ameɣtu ; asekles yettwanef.
+# LOCALIZATION NOTE: do not localize key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
+GTK2Conflict2=Aneḍru Key ulac-it deg GTK2: key="%S" modifiers="%S" id=“%S”
+WinConflict2=Aneḍru Key ulac-itt di kra n tneɣrufin n unasiw:key=“%S” modifiers=“%S” id=“%S”
+# LOCALIZATION NOTE: do not trnaslated "document.domain"
+DocumentSetDomainNotAllowedWarning=Tabadut n document.3domain deg twennaḍt yettwaεezlen cross-origin ur tettusireg ara.
+
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingInterfaceWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+DeprecatedTestingInterfaceWarning=TestingDeprecatedInterface d agrudem kan n usekyed, d wa i d izen-is aqbuṛ n usekyed.
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingMethodWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+DeprecatedTestingMethodWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedMethod() d tarrayt kan n usekyed, d wa i d izen-is aqbuṛ n usekyed.
+#LOCALIZATION NOTE(DeprecatedTestingAttributeWarning): Do not translate this message. It's just testing only.
+DeprecatedTestingAttributeWarning=TestingDeprecatedInterface.deprecatedAttribute d imyerr kan n usekyed, d wa i d izen-is aqbuṛ n usekyed.
+# LOCALIZATION NOTE (CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D and createImageBitmap.
+CreateImageBitmapCanvasRenderingContext2DWarning=Aseqdec n CanvasRenderingContext2D deg createImageBitmap d aqbur.
+
+# LOCALIZATION NOTE (DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning): Do not translate CanvasRenderingContext2D, drawWindow and tabs.captureTab.
+DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning=Aseqdec n tarrayt drawWindow seg CanvasRenderingContext2D d taqburt. Seqdec n yiseɣzan API tabs.captureTab deg ubdil n https://developer.mozilla.org/fr/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
+
+# LOCALIZATION NOTE (MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning): Do not translate mozRequestFullScreen.
+MozRequestFullScreenDeprecatedPrefixWarning=mozRequestFullScreen() d aqbuṛ.
+# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenchange.
+MozfullscreenchangeDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenchange is deprecated.
+# LOCALIZATION NOTE (MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning): Do not translate onmozfullscreenerror.
+MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning=onmozfullscreenerror d aqbuṛ.
+# LOCALIZATION NOTE(External_AddSearchProviderWarning): Do not translate AddSearchProvider.
+External_AddSearchProviderWarning=AddSearchProvider d aqbur.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "MouseEvent.mozPressure" and "PointerEvent.pressure".
+MouseEvent_MozPressureWarning=MouseEvent.mozPressured aqbur. Ttxil-k seqdec PointerEvent.pressure.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate small, normal, big and mathsize.
+MathML_DeprecatedMathSizeValueWarning=“small”, “normal” akked “big” d azalen iqbuṛen i yimyerr mathsize ara yettwakksen ɣer zdat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate veryverythinmathspace, verythinmathspace,
+# thinmathspace, mediummathspace, thickmathspace, verythickmathspace, veryverythickmathspace and MathML.
+MathML_DeprecatedMathSpaceValueWarning=“veryverythinmathspace”, “verythinmathspace”, “thinmathspace”, “mediummathspace”, “thickmathspace”, “verythickmathspace” akked “veryverythickmathspace” d azalen iqbuṛen i teɣzi n MathML ara yettwakksen ɣer zdat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML, background, color, fontfamily, fontsize, fontstyle and fontweight.
+MathML_DeprecatedStyleAttributeWarning=Imyerren MathML “background”, “color”, “fontfamily”, “fontsize”, “fontstyle” akked “fontweight” d iqbuṛen, ihi ad ttwakksen ɣer zdat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and STIXGeneral. %S is a documentation URL.
+MathML_DeprecatedStixgeneralOperatorStretchingWarning=Asefrek n tririt n yimahalen n MathML yettujebden d tsefsiyin n STIXGeneral d aqbuṛ, yezmer ad ttwakksent deg wussan i d-iteddun. I wugar n telqayt ɣef tsefsiyin timaynutin tineggura ara ikemmlen deg usefrek, wali %S
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptminsize.
+MathML_DeprecatedScriptminsizeAttributeWarning=Imyerr MathML “scriptminsize” d aqbur, ihi ad yettwakkes sya ɣer sdat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate MathML and scriptsizemultiplier.
+MathML_DeprecatedScriptsizemultiplierAttributeWarning=Imyerr MathML “scriptsizemultiplier” d aqbur, ihi ad yettwakkes sya ɣer sdat.
+FormSubmissionUntrustedEventWarning=Tuzna n tferkit s tedyant n tuzna ur nettwaman ara ur tɛedda ara, ad tettwakkes deg wussan i d-iteddun.
+WebShareAPI_Failed=Tamhelt n beṭṭu ur teddi ara.
+WebShareAPI_Aborted=Tamhelt n betṭṭu ur teddi ara.
+# LOCALIZATION NOTE (UnknownProtocolNavigationPrevented): %1$S is the destination URL.
+UnknownProtocolNavigationPrevented=Ur yeǧǧi ara tunigin ɣer “%1$S” ɣef sebba n yiwen uneggaf arussin.
+PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning=Asuffeɣ n yizen i igebren taɣawsa n tkatut yettwabḍan deg usfaylu cross-origin .
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the resource in question
+UnusedLinkPreloadPending=Taɣbalut n send asali deg “%S” d useɣwen n send asali ur yettuseqdec ara deg kra n tesdidin. Senqed akken ilaq ma yella meṛṛa imyerren n tebzimt n send asali ttusbadun akken iwata.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-same-origin and sandbox (though you may translate "sandboxed").
+RequestStorageAccessNullPrincipal=document.requestStorageAccess() ur yezmir ara ad d-yettusiwel ɣef yisemli s uɣbalu n opaque, am iframe n sandbox war allow-same-origin deg yimyerr-ines n sandbox.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(), iframe, allow-storage-access-by-user-activation and sandbox (though you may translate "sandboxed").
+RequestStorageAccessSandboxed=document.requestStorageAccess() ur yezmir ara ad d-yettusiwel deg iframe n sandbox war allow-storage-access-by-user-activation deg yimyerr-ines n sandbox..
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess() and iframe.
+RequestStorageAccessNested=document.requestStorageAccess() ur yezmir ara ad yettusiwel deg iframe yemyukcamen.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate document.requestStorageAccess(). In some locales it may be preferable to not translate "event handler", either.
+RequestStorageAccessUserGesture=document.requestStorageAccess() yezmer ad d-yettwasuter kan seg ugensu n umsefrak n tedyanin i d-yessarew useqdac.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Location" and "History".
+LocChangeFloodingPrevented=Aṭas n yisawalen ɣer APIs n tansa d umazray deg wakud wezzilen maḍi.
+FolderUploadPrompt.title = Sentem asali
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the name of the folder the user selected in the file picker.
+FolderUploadPrompt.message = D tidet tebɣiḍ ad d-tsaliḍ meṛṛa ifuyla seg “%S”? Eg aya ala ma yella tettekleḍ ɣef usmel.
+FolderUploadPrompt.acceptButtonLabel = Sali
+InputPickerBlockedNoUserActivation=Agalis n <input> yettusewḥel seg ssebba n lexṣaṣ n urmad n useqdac.
+ExternalProtocolFrameBlockedNoUserActivation=Iframe s uneggaf azɣaray yettusewḥel ssebba n usekkeṛ n urmad n useqdac, neɣ ahat ulac ddeqs n wakud i iɛeddan ɣef usali n iframe aneggaru.
+MultiplePopupsBlockedNoUserActivation=Tawaledyawt n waṭas n yisfuyla udhimen tettusewḥel seg ssebba n lexṣaṣ n urmad n useqdac.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the preload that was ignored.
+PreloadIgnoredInvalidAttr=Allus n usali n %S yettwazgel ssebba n wazalen arussinen n “as” neɣ n “type”, neɣ n umyerr “mediaa” ur nemṣada ara.
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the blob URL. Don't translate "agent cluster".
+BlobDifferentClusterError=Anekcum ɣer URL n blob “%S” seg umeggay-nniḍen cluster.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.setCapture()" and "Element.setPointerCapture()"".
+ElementSetCaptureWarning=Element.setCapture() d aqdim. Seqdec Element.setPointerCapture() deg wadeg-is. I wugar n talɣut https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Element/setPointerCapture
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Element.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()".
+ElementReleaseCaptureWarning=Element.releaseCapture() d aqdim. Seqdec Element.releasePointerCapture() deg ubdil-is. I wugar n talɣut https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Document.releaseCapture()" and "Element.releasePointerCapture()".
+DocumentReleaseCaptureWarning=Document.releaseCapture() d aqdim. Seqdec Element.releasePointerCapture() deg ubdil-is. I wugar n talɣut https://developer.mozilla.org/fr/docs/Web/API/Element/releasePointerCapture
+
+# LOCALIZATION NOTE: Don't translate browser.runtime.lastError, %S is the error message from the unchecked value set on browser.runtime.lastError.
+WebExtensionUncheckedLastError=Azal n browser.runtime.lastError ur yettwasenqed ara: %S
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "OffscreenCanvas.toBlob()" and "OffscreenCanvas.convertToBlob()".
+OffscreenCanvasToBlobWarning=OffscreenCanvas.toBlob() d aqbur. Seqdec OffscreenCanvas.convertToBlob() deg wadeg-is.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger"
+InstallTriggerDeprecatedWarning=InstallTrigger d aqbur, ad yettwakkes sya ɣer sdat.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "InstallTrigger.install()"
+InstallTriggerInstallDeprecatedWarning=InstallTrigger.install() d aqbur, ad yettwakkes sya ɣer sdat. I wugar n tallalt, wali: https://extensionworkshop.com/documentation/publish/self-distribution/
+
+
+FullscreenDeniedPopoverOpen=Request for fullscreen was denied because the element is already open as a popover.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.nearestViewportElement or SVGElement.viewportElement.
+SVGNearestViewportElement=SVGGraphicsElement.nearestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date. Use SVGElement.viewportElement instead.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate SVGGraphicsElement.farthestViewportElement.
+SVGFarthestViewportElement=SVGGraphicsElement.farthestViewportElement is deprecated and will be removed at a future date.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "<script type='importmap'>", "src".
+ImportMapExternalNotSupported=External import maps are not supported: <script type='importmap'> with a src attribute is currently not supported.
+ImportMapNotAllowedMultiple=Multiple import maps are not allowed.
+ImportMapNotAllowedAfterModuleLoad=Import maps are not allowed after a module load or preload has started.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "HTMLOptionsCollection.length". %1$S is the invalid value, %2$S is the current limit.
+SelectOptionsLengthAssignmentWarning=Refused to expand <select> option list via assignment to HTMLOptionsCollection.length (value %1$S). The maximum supported size is %2$S.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/extensions.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/extensions.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b39a51fcb9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/extensions.properties
@@ -0,0 +1,27 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.title) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.title = Kkes %S
+
+#LOCALIZATION NOTE (uninstall.confirmation.message) %S is the name of the extension which is about to be uninstalled.
+uninstall.confirmation.message = Asiɣzef “%S” yessutur ad yettwakkes. Acu tebɣid ad txedmeḍ?
+
+uninstall.confirmation.button-0.label = Kkes
+uninstall.confirmation.button-1.label = Eǧǧ yebded
+
+saveaspdf.saveasdialog.title = Sekles s yisem
+
+#LOCALIZATION NOTE (newTabControlled.message2) %S is the icon and name of the extension which updated the New Tab page.
+newTabControlled.message2 = Asiɣzef, %S, ibeddel asebter i d-yettbanen makken i d-ldiḍ iccer amaynut.
+newTabControlled.learnMore = Issin ugar
+
+#LOCALIZATION NOTE (homepageControlled.message) %S is the icon and name of the extension which updated the homepage.
+homepageControlled.message = Asiɣzef, %S, ibeddel asebter i d-yettbanen makken i d-ldiḍ isfuyla imaynuten neɣ asebter agejdan.
+homepageControlled.learnMore = Issin ugar
+
+#LOCALIZATION NOTE (tabHideControlled.message) %1$S is the icon and name of the extension which hid tabs, %2$S is the icon of the all tabs button.
+tabHideControlled.message = Asiɣzef, %1$S, yeffer kra n yiccaren-ik. Tzemreḍ yal tikelt ad tkecmeḍ ar yiccaren-ik meṛṛa seg %2$S.
+tabHideControlled.learnMore = Issin ugar
+
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/fallbackMenubar.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/fallbackMenubar.properties
new file mode 100644
index 0000000000..15c9ebf1d3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/fallbackMenubar.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# OSX only. Default menu label when there is no xul menubar.
+
+quitMenuitem.label=Ffeɣ
+quitMenuitem.key=q
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/filepicker.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/filepicker.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3a28e44763
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/filepicker.properties
@@ -0,0 +1,20 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The extensions to which these descriptions refer
+# now live in toolkit/content/filepicker.properties
+allTitle=Akk ifuyla
+htmlTitle=Ifuyla HTML
+textTitle=Ifuyla iḍrisen
+imageTitle=Tugniwin
+xmlTitle=Ifuyla XML
+xulTitle=Ifuyla XUL
+appsTitle=Isnasen
+audioTitle=Ifuyla imeslawen
+videoTitle=Ifuyla timwaliyin
+
+pdfTitle=Ifuyla PDF
+
+formatLabel=Amasal
+selectedFileNotReadableError=Afaylu i yettwafernen ur yesɛi ara tasiregt n tɣuri
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/global-strres.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/global-strres.properties
new file mode 100644
index 0000000000..3189d1be0b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/global-strres.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+16389=Tuccḍa tarussint teḍra-d (%1$S)
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.css b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.css
new file mode 100644
index 0000000000..2f54eb367d
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.css
@@ -0,0 +1,11 @@
+/* This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ * License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ * file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. */
+
+/*
+ * This file contains all localizable skin settings such as
+ * font, layout, and geometry
+ */
+window {
+ font: 3mm tahoma,arial,helvetica,sans-serif;
+}
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.properties
new file mode 100644
index 0000000000..2cbdbb6529
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/intl.properties
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.accept_languages):
+# This is a comma-separated list of valid BCP 47 language tags.
+#
+# Begin with the language tag of your locale. Next, include language
+# tags for other languages that you expect most users of your locale to be
+# able to speak, so that their browsing experience degrades gracefully if
+# content is not available in their primary language.
+#
+# It is recommended that you include "en-US, en" at the end of the list as a
+# last resort. However, if you know that users of your locale would prefer a
+# different variety of English, or if they are not likely to understand
+# English at all, you may opt to include a different English language tag, or
+# to exclude English altogether.
+#
+# For example, the Breton [br] locale might consider including French and
+# British English in their list, since those languages are commonly spoken in
+# the same area as Breton:
+# intl.accept_languages=br, fr-FR, fr, en-GB, en
+intl.accept_languages=kab-DZ,kab,fr-FR,fr,en-US,en
+
+# LOCALIZATION NOTE (font.language.group):
+# This preference controls the initial setting of the language drop-down menu
+# in the Fonts and Colors > Advanced preference panel.
+#
+# Set it to the value of one of the menuitems in the "selectLangs" menulist in
+# http://searchfox.org/mozilla-central/source/browser/components/preferences/dialogs/fonts.xhtml
+font.language.group=x-western
+
+# LOCALIZATION NOTE (pluralRule): Pick the appropriate plural rule for your
+# language. This will determine how many plural forms of a word you will need
+# to provide and in what order.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+pluralRule=1
+
+# LOCALIZATION NOTE (intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys, intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys):
+# Valid values are: true, false, <empty string>
+# Missing preference or empty value equals false.
+intl.menuitems.alwaysappendaccesskeys=
+intl.menuitems.insertseparatorbeforeaccesskeys=true
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/keys.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/keys.properties
new file mode 100644
index 0000000000..8dd17c9319
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/keys.properties
@@ -0,0 +1,78 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevelant kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# LOCALIZATION NOTE : FILE This file contains the application's labels for keys on the keyboard.
+# If you decide to translate this file, you should translate it based on
+# the prevalent kind of keyboard for your target user.
+# LOCALIZATION NOTE : There are two types of keys, those w/ text on their labels
+# and those w/ glyphs.
+# LOCALIZATION NOTE : VK_<…> represents a key on the keyboard.
+#
+# For more information please see bugzilla bug 90888.
+
+# F1..F10 should probably not be translated unless there are keyboards that actually have other labels
+# F11..F20 might be something else, but are really keyboard specific and not region/language specific
+# there are actually two different F11/F12 keys, I don't know which one these labels represent.
+# eg, F13..F20 on a sparc keyboard are labeled Props, Again .. Find, Cut
+# sparc also has Stop, Again and F11/F12. VK_F11/VK_F12 probably map to Stop/Again
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK Do not translate the next block
+VK_F1=F1
+VK_F2=F2
+VK_F3=F3
+VK_F4=F4
+VK_F5=F5
+VK_F6=F6
+VK_F7=F7
+VK_F8=F8
+VK_F9=F9
+VK_F10=F10
+
+VK_F11=F11
+VK_F12=F12
+VK_F13=F13
+VK_F14=F14
+VK_F15=F15
+VK_F16=F16
+VK_F17=F17
+VK_F18=F18
+VK_F19=F19
+VK_F20=F20
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end do not translate block
+
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK GLYPHS, DO translate this block
+VK_UP=Afella
+VK_DOWN=Adda
+VK_LEFT=Aẓelmaḍ
+VK_RIGHT=Ayeffus
+VK_PAGE_UP=Asebter n ufella
+VK_PAGE_DOWN=Asebter n wadda
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end GLYPHS
+
+# Enter, backspace, and Tab might have both glyphs and text
+# if the keyboards usually have a glyph,
+# if there is a meaningful translation,
+# or if keyboards are localized
+# then translate them or insert the appropriate glyph
+# otherwise you should probably just translate the glyph regions
+
+VK_TAB=Tab
+VK_BACK=Tuɣalin n usekkil
+VK_DELETE=Kkes
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end maybe GLYPHS
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK typing state keys
+VK_HOME=Home
+VK_END=Tagara
+
+VK_ESCAPE=Senser
+VK_INSERT=Ger
+# LOCALIZATION NOTE : BLOCK end
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/HtmlForm.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/HtmlForm.properties
new file mode 100644
index 0000000000..39f034b198
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/HtmlForm.properties
@@ -0,0 +1,35 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+Reset=Sfeḍ
+Submit=Azen
+Browse=ɛiwed nadi ...
+FileUpload=Tuzzna n ufaylu
+DirectoryUpload=Fren akaram ad tessaliḍ
+DirectoryPickerOkButtonLabel=Sali
+ForgotPostWarning=Tiferkit immal-ed asettengel %S, acu kan ur d-immal ara tarrayt GET. Afaylu ur yeţwazan ara.
+ForgotFileEnctypeWarning=Tiferkit-agi tegber urti n ufran n ufaylu, acu kan ur d-immal ara tarrayt POST d usettengel multipart/form-data ɣef tferkit. Afaylu ur yettwazan ara.
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultFormSubject): %S will be replaced with brandShortName
+DefaultFormSubject=Tiferkit teţwazen si %S
+CannotEncodeAllUnicode=Tiferkit tettwazen s usettengel n tfinaɣin %S ayen ur yezmiren ara ad isettengel akk tfinaɣin Unicode; tira n useqdac tezmer ihi ad d-teffeɣ tettwaɣ. Iwakken ur d-yettili ara wugur-a, ilaq usnifel n usebtar iwakken tiferkit ad tettwazen s usettengel UTF-8, ya s usnifel n usettengel n usebtar s yiman-is ɣer UTF-8 neɣ s tumlin n « accept-charset=utf-8 » deg uferdis tiferkit.
+AllSupportedTypes=Akk imasalen ittusefraken
+# LOCALIZATION NOTE (NoFileSelected): this string is shown on a
+# <input type='file'> when there is no file selected yet.
+NoFileSelected=Ulac afaylu ifernen.
+# LOCALIZATION NOTE (NoFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there is no file selected yet.
+NoFilesSelected=Ulac afaylu ifernen.
+# LOCALIZATION NOTE (NoDirSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' directory/webkitdirectory> when there is no directory
+# selected yet.
+NoDirSelected=Ulac akaram yettwafernen.
+# LOCALIZATION NOTE (XFilesSelected): this string is shown on a
+# <input type='file' multiple> when there are more than one selected file.
+# %S will be a number greater or equal to 2.
+XFilesSelected=%S n ifuyla ifernen.
+ColorPicker=Fren ini
+# LOCALIZATION NOTE (DefaultSummary): this string is shown on a <details> when
+# it has no direct <summary> child. Google Chrome should already have this
+# string translated.
+DefaultSummary=Aglam leqqyen
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/MediaDocument.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/MediaDocument.properties
new file mode 100644
index 0000000000..37c6f7c9d0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/MediaDocument.properties
@@ -0,0 +1,22 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2AndFile): first %S is filename, second %S is type, third %S is width and fourth %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithoutDimensions): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithDimensions2): first %S is type, second %S is width and third %S is height
+#LOCALIZATION NOTE (ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile): first %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithFile): first %S is filename, second %S is type
+#LOCALIZATION NOTE (MediaTitleWithNoInfo): first %S is type
+ImageTitleWithDimensions2AndFile=%S (Tugna %S, %S × %S pixels)
+ImageTitleWithoutDimensions=%S (Tugna %S)
+ImageTitleWithDimensions2=(Tugna %S, %Sx%S ipiksilen)
+ImageTitleWithNeitherDimensionsNorFile=(Tugna %S)
+MediaTitleWithFile=%S (Taɣawsa %S)
+MediaTitleWithNoInfo=(Taɣawsa %S)
+
+InvalidImage=Tugna “%S” ur tezmir ara ad tettusken, acku tegber tuccḍiwin.
+UnsupportedImage=Tugna “%S” ulamek tettwskan acku tesra timahilin ur yettusefrak ara.
+ScaledImage=T-ţusekti (%S%%)
+
+TitleWithStatus=%S - %S
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/htmlparser.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/htmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..9cd07f32eb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/htmlparser.properties
@@ -0,0 +1,145 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Encoding warnings and errors
+EncNoDeclarationFrame=Asettengel n tfinaɣin n isemli deg ukatar ur yettwaseɣṛu ara.Yezmer isemli ad twaliḍ s wudem nniḍen ma yella ittusken-d s war isemli i t-igebren.
+EncXmlDecl=Asettengel n yisekkilen n yisemli HTML yettwaseɣru s useqdec n tseddast n tseɣrut XML. Seg tama, aya ur yemṣada ara, seg tama-nniḍen aseɣru n usettengel s useqdec n tebzimt meta deg tazwara n tefrant head i iwulmen s waṭas.
+EncMetaTooLate=Aneεruḍ n tebzimt meta i useɣru n usettengel n yisekkilen ur yettwaf ara ɣef zik lḥal, asettengel yettwafhem-d seg ugbur deg wadeg-is. Tabzimt-a meta ahat tettwasakez deg tazwara seg tefrant head n yisemli.
+EncMetaTooLateFrame=Aneεruḍ n tebzimt meta i useɣru n usettengel n yisekkilen ur yettwaf ara ɣef zik lḥal, asettengel n yisemli amarraw yettwaseqdec deg wadeg-is. Tabzimt-a meta ahat tettwasakez deg tazwara seg tefrant head n yisemli.
+EncMetaAfterHeadInKilobyte=Tabzimt meta ideg tella tseɣrut n usettengel n yisekkilen ilaq ad tettwasakez ɣer tazwara n tefrant head n yisemli.
+EncNoDecl=Asettengel n yisekkilen n yisemli ur d-yettwaseɣru ara, asettengel yattwaf-d seg ugbur. Ɣef waya ilaq useɣru n usettengel n yisekkilen deg uqerru n HTTP Content-Type, s useqdec n tebzimt meta neɣ s useqdec n umatar n umyizwer n yiṭamḍanen.
+EncNoDeclPlain=Asettengel n yisekkilen n yisemli ur d-yettwaseɣru ara, asettengel yattwaf-d seg ugbur. Ɣef waya ilaq useɣru n usettengel n yisekkilen deg uqerru n HTTP Content-Type neɣ s useqdec n umatar n umyizwer n yiṭamḍanen.
+EncMetaUnsupported=Asentengel n tfinaɣin ur nettusefrak ara yettwaf deg isemli HTML s useqdec n tṛekkazt meta. Teseɣrut tettwanef.
+EncProtocolUnsupported=Asenttengel n tfinaɣin ur nettusefrak ara yettwaf deg uneggaf. Teseɣrut tettwanef.
+EncMetaUtf16=Tabzimt meta tettuseqdec deg tseɣrut n usettengel n tfinaɣt UTF-16. Aya yettwagza d taseɣrut UTF-8.
+EncMetaUserDefined=Tabzimt meta tettwaseqdec akked ad tasaẓ asettengel n tfinaɣt x-user-defined. Aya yettwagza am tseɣrut windows-1252 ilmend n umṣada n tsefsiyin tiqbuṛin ur yurin ara akken iwata. Yessefk asmel-a ad yuɣal ɣer Unicode.
+
+EncMetaReplacement=Tettwaseqdec tebzimt meta i useɣru n usettengel yettuneḥsaben d imihi deg usekript gar yismal. Asettengel n usemselsi yettwasenqed deg wadeg-is.
+EncProtocolReplacement=Asettengel yettunehsab d imihi deg usekript gar yismal ɣef uswir n uneggaf n usiweḍ. Asettengel n usemselsi yettwaseqdec deg wadeg-is.
+EncDetectorReload=Asettengel n yisekkilen n yisemli ur d-yettwaseɣru ara, asettengel yattwaf-d seg ugbur almi d taggara. Ɣef waya i d-yettwasuli yisemli i tikkelt-nniḍen. Asettengel n yisekkilen ilaq ad d-yettwaseɣru deg uqerru n HTTP Content-Type s useqdec n tebzimt meta neɣ s useqdec n umatar n umyizwer n yiṭamḍanen.
+EncDetectorReloadPlain=Asettengel n yisekkilen n yisemli ur d-yettwaseɣru ara, asettengel yattwaf-d seg ugbur almi d taggara. Ɣef waya i d-yettwasuli yisemli i tikkelt-nniḍen. Asettengel n yisekkilen ilaq ad d-yettwaseɣru deg uqerru n HTTP Content-Type neɣ s useqdec n umatar n umyizwer n yiṭamḍanen.
+EncError=Asuddem n yitamḍanen yecceḍ alaḥsab n usettengel n yisekkilen i d-yettwaseɣrun. Taseɣrut n usettengel n yisekkilen yezmer d tarameɣtut.
+EncErrorFrame=Asuddem n yiṭamḍanen yecceḍ alaḥsab n usettengel n yisekkilen i d-yekkan seg yisemli amarraw. Ɣef waya ilaq useɣru n usettengel n yisekkilen deg uqerru n HTTP Content-Type, s useqdec n tebzimt meta neɣ s useqdec n umatar n umyizwer n yiṭamḍanen.
+EncErrorFramePlain=Asuddem n yiṭamḍanen yecceḍ alaḥsab n usettengel n yisekkilen i d-yekkan seg yisemli amarraw. Ɣef waya ilaq useɣru n usettengel n yisekkilen deg uqerru n HTTP Content-Type neɣ s useqdec n umatar n umyizwer n yiṭamḍanen.
+EncSpeculationFailMeta=Tazwara n yisemli yettwasleḍ i tikkelt-nniḍen, acku ttwafen yisekkilen mačči n ASCII send tabzimt meta i d-iseɣran asettengel. Tabzimt-a ilaq d nettat ara yilin d mmi-s n head amezwaru s war asezwer n yiwenniten ur nelli n ASCII.
+EncSpeculationFailXml=Tazwara n yisemli tettwasleḍ i tikkelt-nniḍen, acku ttwafen yisekkilen ur nelli n ASCII deg uḥric n yisemli anida anadi n tebzimt meta ur yeddi ara akken ilaq, send tuɣalin ɣer tseddast n tseɣrut XML. Tabzimt meta deg tazwara n tefrant head ilaq d nettat ara yettwasqedcen mačči d taseddast n tseɣrut XML.
+# The audience of the following message isn't the author of the document but other people debugging browser behavior.
+EncSpeculationFail2022=Tazwara n yisemli yettwasekyed i tikkalt-nniḍen, acku ISO-2022-JP ur yemṣada ara akked ASCII.
+
+# The bulk of the messages below are derived from
+# https://hg.mozilla.org/projects/htmlparser/file/1f633cef7de7/src/nu/validator/htmlparser/impl/ErrorReportingTokenizer.java
+# which is available under the MIT license.
+
+# Tokenizer errors
+errGarbageAfterLtSlash=Isefka arimeɣta deffir n “</”.
+errLtSlashGt=“</>” Yettwaf. Ahat tamentilt: “<” ( “&lt;”) neɣ tabzimt n tagara tarameɣtut.
+errCharRefLacksSemicolon=Tamsisɣelt n tfinaɣt ur tfuk ara s wagaz-ticcert.
+errNoDigitsInNCR=Ulac azwil deg temsisɣelt n tfinaɣt tumḍint.
+errGtInSystemId=“>” deg usulay n unagraw.
+errGtInPublicId=“>” deg usulay azayez.
+errNamelessDoctype=doctype war isem.
+errConsecutiveHyphens=Tizdiyin yemseḍfaṛen ur nemdil ara awennit. “--” ur yettwasireg ara deg ugensu n uwennit, acukan “- -” ih.
+errPrematureEndOfComment=Tagara tuzwirt n uwennit. Seqdec “-->” akken ad tmedleḍ awennit akken iwata.
+errBogusComment=Awennit arameɣtu.
+errUnquotedAttributeLt=“<” n wazal n imyerr s war talast n snat tuccar. Ahat: “>” ulac-it send imir.
+errUnquotedAttributeGrave=“`” deg azal n imyerr s war tallast n snat n tuccar. Ahat : Yir aseqdec n tfinaɣt am ticcert.
+errUnquotedAttributeQuote=Snat n tuccar deg azal n imyerr war talast. Ahat: imeyrren yennekcamen neɣ azrir n tuttra URL deg azal n imyerr war talast s snat n tuccar.
+errUnquotedAttributeEquals=“=” deg azal n imyerr war talast. Ahat: imeyrren yennekcamen neɣ azrir n tuttra URL deg azal n imyerr war talast s snat n tuccar.
+errSlashNotFollowedByGt=Aṣlac ur t-id-yeḍfiṛ ara “>”.
+errNoSpaceBetweenAttributes=Ulac tallunt gar imyerren.
+errUnquotedAttributeStartLt=“<” di tazwara n wazal n imyerr s war talast n snat n tuccar. Ahat: “>” ulac-it send imir.
+errUnquotedAttributeStartGrave=“<” deg tazwara n wazal n imyerr s war talast n snat n tuccar. Ahat: yir aseqdec n tfinaɣt am ticcert.
+errUnquotedAttributeStartEquals=“=” di tazwara n wazal n imyerr s war talast n snat n tuccar. Ahat: “>” azamul = nniḍen ur yettwarǧi ara.
+errAttributeValueMissing=Isem n imyerr yettwattu.
+errBadCharBeforeAttributeNameLt=“<” yettwaf acukan isem n imyerr yettwarǧa. Ahat : “>” ulac-it send imir.
+errEqualsSignBeforeAttributeName=\u0020“=” yettwaf deg umḍiq n yisem n iyerr. Ahat: isem n imyerr ulac-it.
+errBadCharAfterLt=Yir tafinaɣt seld “<”. Ahat “<” ur tensir ara. Ɛreḍ asenser s “&lt;”.
+errLtGt=“<>” Yettwaf . Ahat tamentilt: “<” ( “&lt;”) neɣ tabzimt n tagara tarameɣtut.
+errProcessingInstruction=“<?”yettwaf. Ahat: Aɛraḍ n useqdec n tanaṭ n usesfer XML di HTML. (Tinaḍin n usesfer XML ur tuusefrakent ara di HTML.)
+errUnescapedAmpersandInterpretedAsCharacterReference=Azrir-agi “&” yettwagza am temsisɣelt n tfinaɣt. (“&” ahat xiṛ limer tenser am “&amp;”.)
+errNotSemicolonTerminated=Tamsisɣelt n tfinaɣt yettusemman ur tfuk ara s tneqqiṭ ticcert. (Neɣ “&” yif-it limmer tenser am “&amp;”.)
+errNoNamedCharacterMatch=“&” ur yebdi ara tamsisɣelt n tfinaɣt. (“&” ahat xiṛ limer tenser am “&amp;”.)
+errQuoteBeforeAttributeName=Ticcert tettwaf acukan isem n imyerr yettwarǧa. Ahat : “=” ulac-it send imir.
+errLtInAttributeName=“<” deg isem n imyerr. Ahat: “>” ulac-it send imir.
+errQuoteInAttributeName=Ticcert deg isem n imyer. Ahat: Ticcert ilaqen tettwattu send di tengalt.
+errExpectedPublicId=Asulay azayez itturaju, acukan doctype imdel.
+errBogusDoctype=doctype mačči d ameɣtu.
+maybeErrAttributesOnEndTag=Tabzimt n tagara ɣuṛ-s imyerr.
+maybeErrSlashInEndTag=“/” ur netturaju deg tagara n tebzimt n tagara.
+errNcrNonCharacter=Tamsisɣelt n tfinaɣt tettusemselsi s uzamul ur nelli ara d tafinaɣt.
+errNcrSurrogate=Tamsisɣelt n tfinɣt tettusemselsi s tazunt n tfinaɣt (surrogate).
+errNcrControlChar=Tamsisɣelt n tfinaɣt tettusemselsi s tfinaɣt n usenqed.
+errNcrCr=Tamsisɣelt n tfinaɣt tumḍint tettusemselsi s tfinaɣt n tuɣalin ɣeṛ deffir.
+errNcrInC1Range=Tamsisɣelt n tfinaɣt tumḍint tettusemselsi s uzilal n usenqed C1.
+errEofInPublicId=Tagara n ufaylu deg usulay azayez.
+errEofInComment=Tagara n ufaylu deg uwennit.
+errEofInDoctype=Tagara n ufaylu deg ugensu n tewsit n isemli doctype.
+errEofInAttributeValue=Tebbeḍ-d tagara n ufaylu deg ugensu n wazal n imyerr. Taṛekkazt t-ţwanef.
+errEofInAttributeName=Tebbeḍ tagara n ufaylu deg ugensu n yisem n imyerr. Taṛekkazt teţwanef.
+errEofWithoutGt=Tagara n ufaylu tebḍed acu kan tarekkazt tfuk s “>”. Tabzimt tettwanef.
+errEofInTagName=Tebbeḍ-d tagara n ufaylu deg unadi n n yisem n tṛekkazt. Taṛekkazt tettwanef.
+errEofInEndTag=Tewweḍ-d tagara n ufaylu deg ugensu n tebzimt n tagara. Tabzimt tettwanef.
+errEofAfterLt=Tagara n ufaylu deffir n“<”.
+errNcrOutOfRange=Tamsisɣelt n tfinaɣt tezga-d deg uzɣaray n uzilal ittusirgen.
+errNcrUnassigned=Tamsisɣelt n tfinaɣt tettwasemselsi s tneqqiṭ n tengalt ur nettuwennez ara.
+errDuplicateAttribute=Imyerr iţusleg.
+errEofInSystemId=Tagara n ufaylu deg ugensu n usulay anagrawan.
+errExpectedSystemId=Asulay n unagraw itturaju, acukan doctype imdel.
+errMissingSpaceBeforeDoctypeName=Ulac tallunt send isem n doctype.
+errNestedComment=Tiltin n “<!--” deg uwennit. Yezmer d ta i d ssebba: Awennit yemyikcamen (ur ttusireg ara).
+errNcrZero=Tamsisɣelt n tfinaɣt tettusemselsi s warrun.
+errNoSpaceBetweenDoctypeSystemKeywordAndQuote=Ulac tallunt gar awal n tsarutt “SYSTEM” n tewsit n isemli d teskart.
+errNoSpaceBetweenPublicAndSystemIds=Ulac tallunt gar isulayen izayazen d unagraw n doctype.
+errNoSpaceBetweenDoctypePublicKeywordAndQuote=Ulac tallunt gar awal n tsarutt “PUBLIC” n tewsit n isemli d teskart..
+
+# Tree builder errors
+errDeepTree=Aseklu n isemli leqqay aṭas. Aseklu ad ittwaselles ɣer 513 n telgayt n iferdisen.
+errStrayStartTag2=Tabzimt n tazwara tasuft “%1$S”.
+errStrayEndTag=Tabzimt n tagara tasuft “%1$S”.
+errUnclosedElements=Tabzimt n tagara“%1$S” tettumuger-d, acukan llan yiferdisen yeldin.
+errUnclosedElementsImplied=Tabzimt n tagara“%1$S” tettumuger-d, acukan llan yiferdisen yeldin.
+errUnclosedElementsCell=Tabniqt n tferkit teţwamdel, acu kan ula d yiwen uferdis ur yeldi.
+errStrayDoctype=Doctype asuf.
+errAlmostStandardsDoctype=Doctype n ukskar <!DOCTYPE html>
+errQuirkyDoctype=Doctype quirks. « <!DOCTYPE html> » itturaju.
+errAlmostStandardsDoctypeVerbose=Asebter-a ha-t-an qrib deg uskar alugan. Taneɣruft n usebter yezmer tettwaɣ. I Uskar Alugan seqdec “<!DOCTYPE html>”.
+errQuirkyDoctypeVerbose=Asebter-a ha-t-an qrib deg uskar amṣadan (Quirks). Taneɣruft n usebter yezmer tettwaɣ. I Uskar Alugan seqdec “<!DOCTYPE html>”.
+errNonSpaceInTrailer=Tafinaɣt mačči d tallunt deg tagara n usebter.
+errNonSpaceAfterFrameset=Asekkil mačči d tallunt deffir n“frameset”.
+errNonSpaceInFrameset=Asekkil mačči d tallunt di “frameset”.
+errNonSpaceAfterBody=Tafinaɣt mačči d tallunt deffir n body.
+errNonSpaceInColgroupInFragment=Asekkil mačči d tallunt di tesleṭ n uceqquf di “colgroup”.
+errNonSpaceInNoscriptInHead=Tafinaɣt mačči d tallunt deg “noscript” deg ugensu n “head”.
+errFooBetweenHeadAndBody=Aferdis “%1$S” gar “head” d “body”.
+errStartTagWithoutDoctype=Tabzimt n tazwara tettumuger-d, acukan doctype ur d-ittumuger ara send-is.<!DOCTYPE html> itturaju.
+errNoSelectInTableScope=Ulac “select” di tnerfadit n tfelwit.
+errStartSelectWhereEndSelectExpected=Tabzimt n tazwara “select ” anda tabzimt n tagara tetturaju.
+errStartTagWithSelectOpen=Tabzimt n tazwara “%1$S” s “select” yeldin.
+errBadStartTagInNoscriptInHead=Yir tabzimt n tazwara “%1$S” deg “noscript” deg “head”.
+errImage=Tabzimt n tazwara “image” tettumuger-d.
+errFooSeenWhenFooOpen2=Tabzimt n tazwara “%1$S” temẓer, acukan aferdis n wukud kifkif tawsit yeldi yakan.
+errHeadingWhenHeadingOpen=Azwel ur yezmir ara ad yili d mmis n tewsit nniḍen.
+errFramesetStart=Tabzimt n tazwara “frameset” tettumuger.
+errNoCellToClose=Ulac tabniqt ara tmedleḍ.
+errStartTagInTable=Tabzimt n tazwara “%1$S” tettumuger-d deg “table”.
+errFormWhenFormOpen=Tabzimt n tazwara “form” tettwaf, acukan aferdis “form” yermed yakan. Tiferkiyin yennekcamen ur ttwasirgent ara. Tabzimt tettwazgel.
+errTableSeenWhileTableOpen=Tabzimt n tazwara “table” tettumuger-d, acukan aferdis nniḍen “table” yeldi yakan.
+errStartTagInTableBody=Tabzimt n tazwara “%1$S” tettumuger-d deg ugbur n tfelwit.
+errEndTagSeenWithoutDoctype=Tabzimt n tagara tettumuger-d acukan doctype ur d-ittumuger ara send-is.<!DOCTYPE html> itturaju.
+errEndTagAfterBody=Tabzimt n tagara tettumuger deffir n umdal n “body”.
+errEndTagSeenWithSelectOpen=Tabzimt n tagara “%1$S” s “select” yeldin.
+errGarbageInColgroup=Isefka irameɣta deg uceqquf “colgroup”.
+errEndTagBr=Tabzimt n tagara “br”.
+errNoElementToCloseButEndTagSeen=Ulac aferdis “%1$S” deg tnerfadit acukan tabzimt n tagara “%1$S” teţumugred.
+errHtmlStartTagInForeignContext=Tabzimt n tazwara HTML “%1$S” deg umnaḍ n tallunt n yisem abeṛṛani.
+errNoTableRowToClose=Ulac izirig n tfelwit ara tmedleḍ.
+errNonSpaceInTable=Tafinaɣt yemgaraden n tallunt ur tris ara akken iwata deg tfelwit.
+errUnclosedChildrenInRuby=Iferdisen ur nemdil ara di “ruby”.
+errStartTagSeenWithoutRuby=Tabzimt n tazwara “%1$S” tettumuger-d s war aferdis “ruby” yeldin.
+errSelfClosing=Taseddast n umdan awurman (“/>”) tettuseqdec ɣef uferdis HTML ur nelli ara d ilem. Amdal yettwazgel udiɣ asesfer ad yili am trekkazt tadayt.
+errNoCheckUnclosedElementsOnStack=Iferdisen u r nemdil ara ɣef tnebdant.
+errEndTagDidNotMatchCurrentOpenElement=Tabzimt n tazwara “%1$S” ur tmeɣri ara akked yisem n uferdis alday (“%2$S”).
+errEndTagViolatesNestingRules=Tabzimt n tagara “%1$S” terẓa ilugan n usnekcem.
+errEndWithUnclosedElements=Tabzimt n tagara “%1$S” tettumuger-d, acukan iferdisen ur nemdil ara llan.
+errListUnclosedStartTags=Aferdis neɣ iferdisen ur nettwamdel ara.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/xmlparser.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/xmlparser.properties
new file mode 100644
index 0000000000..39c95189d4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout/xmlparser.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Map Expat error codes to error strings
+1 = teččuṛ tkatut
+2 = tuccḍa n tseddast
+3 = ulac aferdis aẓaṛ
+4 = ur imsil ara akken iwata
+5 = tarekkazt ur temdil ara
+6 = Tafinaɣt tabruyant
+7 = tabzimt ur tmeɣri ara
+8 = imyerr uslig
+9 = isefka ur ttwagzan ara seld aferdis n isemli
+10 = tamsisɣelt n uferdis s umsektay igedlen
+11 = aferdis arunmil
+12 = tamsisɣelt n tayunt asnalas
+13 = tayunt taramtawant
+14 = tamsisɣelt n wuṭṭun n tfinaɣt d tarameɣtut.
+15 = tamsisɣelt i tayunt timsint
+16 = tamsisɣelt ɣer tayunt tazɣart deg imyerr
+17 = tanaṭ n tseɣṛut XML neɣ aḍris ulac-itt deg tazwara n tayunt tazɣart
+18 = Asettengel arussin
+19 = Asettengel d ittunefken d tseɣrut XML d tarameɣtut
+20 = Tigezmi CDATA ur temdil ara
+21 = tuccḍa deg usesfer n temsisɣelt n uferdis azɣaray
+22 = isemli mačči d imani
+23 = addad n umaslaḍ ur itturaju ara
+24 = aferdis unmil des uferdis n umsektay
+27 = azwir ur icudd ara ɣer tallunlt n yesmawen
+28 = ur issefk ara ad ikkes taseɣṛut n uzwir
+29 = Aṛekkez ur yemmid ara deg tayunt n uɣewwaṛ
+30 = Taseɣrut XML ur temsil ara akken iwata
+31 = taseɣrut n uḍeris ur temsil ara akken iwata
+32 = Tifinaɣin igedlen deg usulay azayez
+38 = Azwir yettuḥeṛṛen (xml) ur yezmir ara ad yettwaqqen ɣer tallunt n yesmawen u taseɣṛut ines ur tezmir ara ad tettwasefsex
+39 = Azwir yettuḥeṛṛen (xmlns) ur yezmir ara ad yettwaseɣru neɣ ad tettwafsex tseɣṛut ines
+40 = Ur issefk ara azwir ad yeqqen ɣer ismawen n tallunt n yesmawen yettwaḥeṛṛen
+
+# %1$S is replaced by the Expat error string, may be followed by Expected (see below)
+# %2$S is replaced by URL
+# %3$u is replaced by line number
+# %4$u is replaced by column number
+XMLParsingError = Tucḍag di tesleṭ n yesmawen XML : %1$S\nAdeg: %2$S\nUṭṭun n izirig %3$u, tigejdit %4$u:
+
+# %S is replaced by a tag name.
+# This gets appended to the error string if the error is mismatched tag.
+Expected = . itturaju: </%S>.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout_errors.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout_errors.properties
new file mode 100644
index 0000000000..aed6c6c4c9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/layout_errors.properties
@@ -0,0 +1,53 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImageMapRectBoundsError=Imyerr "coords" n tebzimt <area shape="rect"> ur telli ara desg umsal "aẓelmaḍ, afella,ayeffus,adda".
+ImageMapCircleWrongNumberOfCoords=Imyerr "coords" n tebzimt <area shape="circle"> ur telli ara deg umasal "alemmas-x,alemmas-y,aqqaṛ".
+ImageMapCircleNegativeRadius=Imyerr "coords" n tebzimt <area shape="circle"> ɣuṛ-s aqqaṛ ibaw.
+ImageMapPolyWrongNumberOfCoords=Imyerr "coords" n tebzimt <area shape="poly"> ur yelli ara deg umasal "x1,y1,x2,y2 …".
+ImageMapPolyOddNumberOfCoords=Imyerr "coords" n tebzimt <area shape="poly"> ur yegbir ara amsideg aneggaru "y" (amasal ameɣtu d "x1,y1,x2,y2 …").
+
+ScrollLinkedEffectFound3=Asmel-a yettban dakken iseqdac asemdu n useflu scroll-linked. Aya yezmer ur itteddu ara akken iwata ɣef ugalis aramtawan; walihttps://firefox-source-docs.mozilla.org/performance/scroll-linked_effects.html i wugar n telqayt, akked tmerna ɣer usqerdec i icudden ɣer yifecka d tmahilin!
+
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea):
+## %1$S is an integer value of the area of the frame
+## %2$S is an integer value of the area of a limit based on the viewport size
+CompositorAnimationWarningContentTooLargeArea=Amray ur izmir ara ad isker amsuddes acku tamnaṭ n tilmi (%1$S) hrawet aṭas γef usebter (γezzifet γef %2$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningContentTooLarge2):
+## (%1$S, %2$S) is a pair of integer values of the frame size
+## (%3$S, %4$S) is a pair of integer values of a limit based on the viewport size
+## (%5$S, %6$S) is a pair of integer values of an absolute limit
+CompositorAnimationWarningContentTooLarge2=Imrayen ur ttwaselkamen ara ɣer umsuddes acku teɣzi n ukatar (%1$S, %2$S) tugar tin n usebter (ugan n (%3$S, %4$S)) neɣ yugar azal afellay yettwasirgen (%5$S, %6$S)
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden):
+## 'backface-visibility: hidden' is a CSS property, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformBackfaceVisibilityHidden=Imrayen ‘backface-visibility: hidden’ transforms ur ttwaselkamen ara ɣef umsuddes
+## LOCALIZATION NOTE(CompositorAnimationWarningTransformSVG,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties,
+## CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations,
+## CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive,
+## CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive):
+## 'transform' and 'opacity' mean CSS property names, don't translate it.
+CompositorAnimationWarningTransformSVG=Imrayen of ‘transform’ ɣef iferdisen neɣSVG transforms ur ttwaselkamen ara ɣef umsuddes
+CompositorAnimationWarningTransformWithGeometricProperties=Imrayen ‘transform’ ur ttwaselkamen ara deg umsuddes ticki timeẓliyin tinzegganin ttḥerrikent ɣef yiwen n uferdisdeg iwet n tremt.
+CompositorAnimationWarningTransformWithSyncGeometricAnimations=Imrayen ‘transform’ ur ttwaselkamen ara deg umsuddes acku ilaq amtawi akked timeẓliyin tinzegganin i yebdan deg yiwen n wakud
+CompositorAnimationWarningTransformFrameInactive=Amray ur yettwaselkam ara ɣef umseddues acku akatar ur yettwacraḍ ara d urmid i umray ‘transform’
+CompositorAnimationWarningTransformIsBlockedByImportantRules=Ur izmir ara ad iselkem transform ɣef umsuddes, acku timeẓliyin icudden ɣer transform ad ttwasemselsin s yilugan ixutar.
+CompositorAnimationWarningOpacityFrameInactive=Amray ur yettwaselkam ara ɣef umseddues acku akatar ur yettwacraḍ ara d urmid i umray ‘opacity’\u0020
+CompositorAnimationWarningHasRenderingObserver=Amray ur yettwaselkam ara ɣef umsuddes acku aferdis yerra-d imannayen (-moz-element neɣ SVG clipping/masking)
+CompositorAnimationWarningHasCurrentColor=Imrayen n ‘background-color’ ur zmiren ara ad ddun ɣef umsuddes s tugna tagejdant n ‘current-color’.
+
+## LOCALIZATION NOTE: Do not translate zoom, calc(), "transform", "transform-origin: 0 0"
+ZoomPropertyWarning=Asebter-a iseqdac timezlit “zoom” ur nelli ara d tizeɣt. Wali aseqdec n calc() deg wazalen n tmeẓliyin tiseddiyin neɣ seqdec “transform” along s “transform-origin: 0 0”.
+
+## LOCALIZATION NOTE(PrincipalWritingModePropagationWarning):
+## Do not translate <html>, <body>, CSS, "writing-mode", "direction", "text-orientation", :root, and "The Principal Writing Mode" because they are technical terms.
+PrincipalWritingModePropagationWarning=Deg tuɣalin n tririt n uferdis <html>, azalen yettwasqedcen n tmeẓliyin CSS "writing-mode", "direction", akked "text-orientation" deg uferdis <html> ttwakksen-d seg-s wazalen yettwasiḍnen n uferdis <body>, mačči seg wazalen n uferdis <html>. Ihi wali amek ara tesbaduḍ timeẓliyin-a deg wazun taneɣrit :root CSS. Ɣef wugar n yisallen, wali "Askar agejdan n tira" deg https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
+
+## LOCALIZATION NOTE(ScrollAnchoringDisabledInContainer):
+## %1$S is an integer value with the total number of adjustments
+## %2$S is a floating point value with the average distance adjusted
+## %3$S is a floating point value with the total adjusted distance
+ScrollAnchoringDisabledInContainer=Tamdeyt n udrurem tensa deg umagbar n udrurem ɣef sebba n ddeqs n uṣeggem yettemseḍfaṛen (%1$S) s teɣzi tamatut meẓẓiyen aṭas (%2$S px deg tlemmast, %3$S px amatu).
+
+ForcedLayoutStart=Tarusi n yisebtar tettuḥettem uqbel asali ummir n usebter. Ma yella tiferkiyin n uɣanib ur d-ulint ara yakan, aya yezmer ad d-yeglu s urgigi n ugbur ur nesɛi ara aɣanib.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/mathml/mathml.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/mathml/mathml.properties
new file mode 100644
index 0000000000..845f5116a9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/mathml/mathml.properties
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+InvalidChild=Taṛekkazt tarameɣtut: <%1$S> ur izmir ara ad yili d mmi-s n <%2$S>.
+ChildCountIncorrect=Taṛekkazt tarameɣtut: amḍan n warrac n tebzimt <%1$S/> d arameɣtu.
+DuplicateMprescripts=Tabzimt tarameɣtut: Ugar n yiwen n <mprescripts/> deg <mmultiscripts/>.
+# LOCALIZATION NOTE: The first child of <mmultiscript/> is the base, that is the element to which scripts are attached.
+NoBase=Taṛakkazt tarameɣtut: yiwen kan n uferdis i itturajun di <mmultiscripts/>. Ula d yiwen ulac-it.
+SubSupMismatch=Taṛekkazt tarameɣtut: tayuga subscript/superscript d tarummidt deg <mmultiscripts/>.
+
+# LOCALIZATION NOTE: When localizing the single quotes ('), follow the conventions in css.properties for your target locale.
+AttributeParsingError=Tuccḍa di tesleṭ n wazal '%1$S' i yemyerr '%2$S' n <%3$S/>. Imyerr iţwanef.
+AttributeParsingErrorNoTag=Tuccḍa di tesleṭ n wazal '%1$S' i yemyerr '%2$S'. Imyerr yeţwanef.
+LengthParsingError=Tuccḍa di tesleṭ n wazal n imyerr MathML '%1$S' am teɣzi. Imyerr iţwanef.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/narrate.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/narrate.properties
new file mode 100644
index 0000000000..f6e5cc4b4b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/narrate.properties
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# "Listen, which allows users to listen to Firefox reading the text,
+# instead of having to read it themselves." This is the name
+# of the feature and it is the label for the popup button.
+# %S is the keyboard shortcut for the listen command
+listen-label = Smuzget (%S)
+back = Ɣer deffir
+# %S is the keyboard shortcut for the start command
+start-label = Bdu (%S)
+# %S is the keyboard shortcut for the stop command
+stop-label = Seḥbes (%S)
+# Keyboard shortcut to toggle the narrate feature
+narrate-key-shortcut = N
+forward = Ɣer zdat
+speed = Zreb
+selectvoicelabel = Taɣect:
+# Default voice is determined by the language of the document.
+defaultvoice = Amezwer
+
+# Voice name and language.
+# eg. David (English)
+voiceLabel = %S (%S)
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/nsWebBrowserPersist.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/nsWebBrowserPersist.properties
new file mode 100644
index 0000000000..da353a3817
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/nsWebBrowserPersist.properties
@@ -0,0 +1,17 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+readError=%S ur yezmir ara ad ittwakles, acku taɣuṛi n ufaylu aɣbalu tegdel.\n\nƐreḍ tikelt nniḍen, neɣ nermes anedbal n uqeddac.
+writeError=%S ur yezmir ara ad iţwakles, acku teḍṛa-d tuccḍa tarussint.\n\nƐreḍ aklas n ufaylu anda nniḍen.
+launchError=%S urr yezmir ara ad yeldi, acku teḍṛa-d tuccḍa tarussint.\n\nƐreḍ di tawara aklas-ines sakin ldi-d afaylu.
+diskFull=Ulac aṭas n wadeg ɣef uḍebsi i weklas n %S.\n\nKkes ifuyla ur tesriḍ ara seg uḍebsi sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ ɛreḍ aklas ɣef adeg nniḍen.
+readOnly=%S Ur yeklis ara, acku aḍebsi, akaram, neɣ afaylu iţutmmesten mgal tira.\n\nRmed tira ɣef uḍebsi sakin ɛreḍ tikelt nniḍen, neɣ ɛreḍ aklas ɣef adeg nniḍen.
+accessError=%S ur yezmir ara ad iţwakles, acku ur tezmireḍ ara aţsnifleḍ igburen n ukaram nni.\n\nSnifel tulmist n ukaramu ɣreḍ tikelt nniḍen, neɣ ɛreḍ aklas ɣef adeg nniḍen.\u0020
+SDAccessErrorCardReadOnly=Ur yezmir ara ad isader afaylu acku takarḍa SD tettwaseqdac yakan tura.\u0020
+SDAccessErrorCardMissing=Ur yezmir ara ad isader afaylu acku takarḍa SD ulac-itt
+helperAppNotFound=%S ur d-ildi ara, acku asnas amalil iccuden ɣuṛ-s ulac-it. Snifel assaɣ-agi deg ismenyifen-ik.
+noMemory=Ulac aṭas n tkatut iwakken ad tfak tigawt d-tessutreḍ.\n\nMdel kra n yesnasen i d-teldiḍ tɛerḍeḍ tikelt nniḍen.
+title=Azdam n %S
+fileAlreadyExistsError=%S ur yezmir ara ad yettwasekles, acku afaylu s yisem n ukaram '_ifuyla' yella yakan.\n\nƐreḍ aklas ɣef wadeg nniḍen.
+fileNameTooLongError=%S ur yezmir ara ad ittwakles, acku isem n ufaylu ɣezzif aṭas.\n\nƐreḍ aklas s yisem wezzilen.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printdialog.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printdialog.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6191001898
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printdialog.properties
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# These strings are used in the native GTK, Mac and Windows print dialogs.
+
+# GTK titles:
+printTitleGTK=Siggez
+optionsTabLabelGTK=Iγewwaṛen
+
+# Mac titles:
+optionsTitleMac=Iγewwaṛen:
+appearanceTitleMac=Arwes:
+pageHeadersTitleMac=Iqeṛṛa n usebter:
+pageFootersTitleMac=Iḍarren n usebter:
+
+# Windows titles:
+optionsTitleWindows=Iγewwaṛen
+
+# TRANSLATOR NOTE: For radio button labels and check button labels, an underscore _
+# before a character will turn that character into an accesskey in the GTK dialog.
+# e.g. "_As laid out" will make A the accesskey.
+# In the Windows labels, use an ampersand (&).
+# On Mac, underscores will be stripped.
+
+shrinkToFit=Eǧǧ sellum u serwes tehri n usebter
+selectionOnly=Siggez kan _afran
+printBGOptions=Siggez agilal
+printBGColors=Siggez tiɣmi n _ugilal
+printBGImages=Siggez tugniwin n u_gilal
+headerFooter=Iqeṛṛa d iḍarren
+left=Azelmaḍ
+center=Talemmast
+right=Ayeffus
+headerFooterBlank=--ilem--
+headerFooterTitle=Azwel
+headerFooterURL=URL
+headerFooterDate=Azemz/Akud
+headerFooterPage=Asebter#
+headerFooterPageTotal=Asebter# ɣef #
+headerFooterCustom=Sagen…
+customHeaderFooterPrompt=Ma ulac aɣilif, sekcem aḍris udmawan n uqeṛṛu d uḍaṛ n usebter
+
+summarySelectionOnlyTitle=Siggez tafrant
+summaryShrinkToFitTitle=Ṣeggem tehri n usebter
+summaryPrintBGColorsTitle=Siggez initen n ugilal
+summaryPrintBGImagesTitle=Siggez tugniwin n ugilal
+summaryHeaderTitle=Iqeṛṛa n usebter
+summaryFooterTitle=Iḍarren n usebter
+summaryNAValue=N/A
+summaryOnValue=Irmed
+summaryOffValue=Yensa
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printing.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printing.properties
new file mode 100644
index 0000000000..85753ef68f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/printing.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+#LOCALIZATION NOTE (pagenumber): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+pagenumber=%1$d
+
+# Page number formatting
+## @page_number The current page number
+## @page_total The total number of pages
+#LOCALIZATION NOTE (pageofpages): Do not translate %ld in the following line.
+# Place the word %ld where the page number and number of pages should be
+# The first %ld will receive the the page number
+# the second %ld will receive the total number of pages
+pageofpages=%1$d ɣef %2$d
+
+PrintToFile=Siggez ɣer ufaylu
+print_error_dialog_title=Tuccḍa deg usiggez
+printpreview_error_dialog_title=Tuccḍa n uskan send asiggez
+
+# Printing error messages.
+#LOCALIZATION NOTE: Some of these messages come in pairs, one
+# for printing and one for print previewing. You can remove that
+# distinction in your language by removing the entity with the _PP
+# suffix; then the entity without a suffix will be used for both.
+# You can also add that distinction to any of the messages that don't
+# already have it by adding a new entity with a _PP suffix.
+#
+# For instance, if you delete PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP, then
+# the PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY message will be used for that error
+# condition when print previewing as well as when printing. If you
+# add PERR_FAILURE_PP, then PERR_FAILURE will only be used when
+# printing, and PERR_FAILURE_PP will be used under the same conditions
+# when print previewing.
+#
+PERR_FAILURE=Tuccḍa tarussint deg usiggez.
+
+PERR_ABORT=Amahil n usiggez yeḥbes neɣ yefsex.
+PERR_NOT_AVAILABLE=Kra n temahilin n usiggez ulac-itent akka tura.
+PERR_NOT_IMPLEMENTED=Kra n tmahilin n usiggez ur bdid-ent ara akka tura.
+PERR_OUT_OF_MEMORY=Ulac deqs n takukt i wesiggez.
+PERR_UNEXPECTED=Yeḍra-d wugur deg usiggez.
+
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE=ulac tasaggazt.
+PERR_GFX_PRINTER_NO_PRINTER_AVAILABLE_PP=Ulac tasaggazt, d awezɣi askan send asiggez.
+PERR_GFX_PRINTER_NAME_NOT_FOUND=Tasaggazt ifernen ulac-iţ.
+PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE=Afaylu n tuffɣa ur d-iţeldi ara.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC=Asiggez yecceḍ di tazwara n umahil n usiggez.
+PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC=Asiggez yecceḍ deg tagara n umahil n usiggez.
+PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE=Asiggez yecceḍ di tmerna n usebter amaynut.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY=Ur izmir ara ad isiggez isemli akka tur, atan izga yeţali-d.
+PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP=Ur izmir ara ad siggez taskant n isemli-yagi akka tur, atan izga yettali-d.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/resetProfile.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/resetProfile.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6e7ec3e90f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/resetProfile.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for profile reset.
+
+# LOCALIZATION NOTE (resetUnusedProfile.message): %S is brandShortName.
+resetUnusedProfile.message=Ahat deqs aya ur tsenkreḍ ara %S. Tevɣiḍ ad tsefḍeḍ-t akken ad tafeḍ-ṭ d azedgan? Ansuf yis-k imi d-tuɣaleḍ!
+# LOCALIZATION NOTE (resetUninstalled.message): %S is brandShortName.
+resetUninstalled.message=Yettban d akken tesbeddeḍ tikelt-nniḍen %S. Tebɣiḍ ad tenesfeḍ, am tarmit tamaynut?
+
+# LOCALIZATION NOTE (refreshProfile.resetButton.label): %S is brandShortName.
+refreshProfile.resetButton.label=Smiren %S…
+refreshProfile.resetButton.accesskey=m
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/caps.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/caps.properties
new file mode 100644
index 0000000000..d01d8f00e3
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/caps.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+CheckLoadURIError = Tuccḍa n tɣellist: agbur yellan di %S ur yezmir ara ad isali isefka neɣ ad yeg aseɣwen ɣeṛ %S.
+CheckSameOriginError = Tuccḍa n tɣellist: agbur yellan di %S ur yezmir ara ad isali isefka si %S.
+ExternalDataError = Tuccḍa n tɣellist: Agbutr yellan di %S yeɛreḍ ad isali %S, acukan ur yezmir ara ad isali isefka izɣaṛayen ticki iţuseqdec am tugna.\u0020
+
+CreateWrapperDenied = Tasiregt t-ţwagwi di tmerna n taneɣṛit tasdurayant i tɣawsa n tneɣṛit %S
+CreateWrapperDeniedForOrigin = Tasiregt t-ţwagwi i <%2$S> i tmerna n n taneɣṛit tasdurayant i tɣawsa n tneɣṛit %1$S
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/csp.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/csp.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7ceec79839
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/csp.properties
@@ -0,0 +1,125 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# CSP Warnings:
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPViolation = Iɣewwaṛen n usebter sweḥlen asali n teɣbalut : %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (CSPViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPViolationWithURI = Iɣewwaṛen n usebter sweḥlen asali n teɣbalut di %2$S ("%1$S").
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolation):
+# %1$S is the reason why the resource has not been loaded.
+CSPROViolation = Taṛuẓi n tsertit CSP report-only ("%1$S") teḍra-d. Tikli tettusireg u aneqqis yettwazen.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPROViolationWithURI):
+# %1$S is the directive that has been violated.
+# %2$S is the URI of the resource which violated the directive.
+CSPROViolationWithURI = Iɣewwaren n usebter ufan-d asali n teɣbalut deg %2$S ("%1$S"). Aneqqis CSP ad yettwazen akka tura.
+# LOCALIZATION NOTE (triedToSendReport):
+# %1$S is the URI we attempted to send a report to.
+triedToSendReport = Aɛraḍ n tuzzna n ussaɣ URI arameɣtu: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotParseReportURI):
+# %1$S is the report URI that could not be parsed
+couldNotParseReportURI = Tasleṭ n URI n ussaɣ : %1$S ţawezɣit
+# LOCALIZATION NOTE (couldNotProcessUnknownDirective):
+# %1$S is the unknown directive
+couldNotProcessUnknownDirective = Ur izmir ara ad isleḍ tikerrist tarussint '%1$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnknownOption):
+# %1$S is the option that could not be understood
+ignoringUnknownOption = Aɣewwaṛ arussin %1$S yettwanef
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDuplicateSrc):
+# %1$S defines the duplicate src
+ignoringDuplicateSrc = Aɣbalu uslig %1$S yettwanef
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcFromMetaCSP):
+# %1$S defines the ignored src
+ignoringSrcFromMetaCSP = Aɣbalu '%1$S' yettwanef (Ur ittusefrak ara ticki yettwazen s uferdis aɣef).
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective):
+# %1$S is the ignored src (e.g. "unsafe-inline")
+# %2$S is the directive (e.g. "script-src-elem")
+ignoringSrcWithinNonceOrHashDirective = Azgal n “%1$S” deg %2$S: nonce-source neɣ hash-source yettwafren
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringScriptSrcForStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+# %1$S is the directive src (e.g. "script-src-elem")
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+ignoringScriptSrcForStrictDynamic = Azgal n “%1$S” deg %2$S: ‘strict-dynamic’ yettwafren
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringStrictDynamic):
+# %1$S is the ignored src
+ignoringStrictDynamic = Ignoring source “%1$S” (Only supported within script-src).\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringUnsafeEval):
+# %1$S is the csp directive (e.g. script-src-elem)
+# 'unsafe-eval' and 'wasm-unsafe-eval' should not be localized
+ignoringUnsafeEval = Imyerren « unsafe-eval » neɣ « wasm-unsafe-eval » ttwanfen deg « %1$S ».
+# LOCALIZATION NOTE (strictDynamicButNoHashOrNonce):
+# %1$S is the csp directive that contains 'strict-dynamic'
+# 'strict-dynamic' should not be localized
+strictDynamicButNoHashOrNonce = Keyword ‘strict-dynamic’ within “%1$S” with no valid nonce or hash might block all scripts from loading
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotHttpsOrHttp2):
+# %1$S is the ETLD of the report URI that is not HTTP or HTTPS
+reportURInotHttpsOrHttp2 = Issefk URI n ussaɣ (%1$S) ad yili d tawsit HTTP neɣ HTTPS.\u0020
+# LOCALIZATION NOTE (reportURInotInReportOnlyHeader):
+# %1$S is the ETLD of the page with the policy
+reportURInotInReportOnlyHeader = Asmel-agi (%1$S) igber tasertit Report-Only war URI n uneqqis. CSP ur isewḥal ara tasertit-agi, daɣen ur ittizmir ara ad yazen aneqqis n tṛuzi ines.
+# LOCALIZATION NOTE (failedToParseUnrecognizedSource):
+# %1$S is the CSP Source that could not be parsed
+failedToParseUnrecognizedSource = Tasleṭ n uɣbalu arussin %1$S ţawezɣit
+# LOCALIZATION NOTE (upgradeInsecureRequest):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+upgradeInsecureRequest = Aleqqem n tuttra taralenkant '%1$S' akken ad tesqdec '%2$S'
+# LOCALIZATION NOTE (ignoreSrcForDirective):
+ignoreSrcForDirective = srcs Ittwanef i tzunfalit '%1$S'
+# LOCALIZATION NOTE (hostNameMightBeKeyword):
+# %1$S is the hostname in question and %2$S is the keyword
+hostNameMightBeKeyword = %1$S ittugzu d akken d isem n usenneftaɣ mačči d awal n tsarutt. Ma yella d tidett d awal n tsarutt, seqdec '%2$S' (izzi s ticcaṛ).
+# LOCALIZATION NOTE (notSupportingDirective):
+# directive is not supported (e.g. 'reflected-xss')
+notSupportingDirective = Tazunfalit '%1$S' ur tettusefrak ara. Tazunfalit d wazalen ad ttwanfen.
+# LOCALIZATION NOTE (blockAllMixedContent):
+# %1$S is the URL of the blocked resource load.
+blockAllMixedContent = Isewḥel tuttra taraɣlsant '%1$S'.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringDirectiveWithNoValues):
+# %1$S is the name of a CSP directive that requires additional values
+ignoringDirectiveWithNoValues = ‘%1$S‘ yettwanef imi ur yegbir ula yiwen n uɣewwaṛ.
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringReportOnlyDirective):
+# %1$S is the directive that is ignored in report-only mode.
+ignoringReportOnlyDirective = Trekkazt sandboc tettwazgel makken tettwazen di tsertit report-only ‘%1$S’
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSrcBecauseOfDirective):
+# %1$S is the name of the src that is ignored.
+# %2$S is the name of the directive that causes the src to be ignored.
+IgnoringSrcBecauseOfDirective=Suref i ‘%1$S’ γef dema n tezunfalit ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+# %2$S is the directive which supports src
+IgnoringSourceWithinDirective = Taɣbalut “%1$S” (Ur tettusefrak ara deg ‘%2$S’).
+
+
+# CSP Errors:
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSource):
+# %1$S is the source that could not be parsed
+couldntParseInvalidSource = Ur izmir ara ad isleḍ aɣbalu arameɣtu %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidHost):
+# %1$S is the host that's invalid
+couldntParseInvalidHost = D awezɣi tasleṭ n usenneftaɣ arameɣtu %1$S
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParsePort):
+# %1$S is the string source
+couldntParsePort = Tasleḍt n tebburt di %1$S d awezɣi
+# LOCALIZATION NOTE (duplicateDirective):
+# %1$S is the name of the duplicate directive
+duplicateDirective = Tizunfalin tusligin %1$S ttwafent Akk tummanin ala tamenzut ad twanfent.
+# LOCALIZATION NOTE (couldntParseInvalidSandboxFlag):
+# %1$S is the option that could not be understood
+couldntParseInvalidSandboxFlag = Ur izmir ara ad yesleḍ anay sandbox ‘%1$S’
+
+
+# LOCALIZATION NOTE (ignoringNonAsciiToken):
+# %1$S defines the name of the directive
+# %2$S is the token string containing non-ASCII characters.
+ignoringNonAsciiToken = Ignoring directive ‘%1$S’ with the non-ASCII token ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (IgnoringSourceWithinDirective):
+# %1$S is the ignored src
+obsoleteBlockAllMixedContent = Ignoring ‘%1$S’ because mixed content display upgrading makes block-all-mixed-content obsolete.
+# LOCALIZATION NOTE (CSPMessagePrefix):
+# Do not translate "Content-Security-Policy", only handle spacing for the colon.
+# %S is a console message that is being prefixed here.
+CSPMessagePrefix = Content-Security-Policy: %S
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/security.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/security.properties
new file mode 100644
index 0000000000..225b18409b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/security/security.properties
@@ -0,0 +1,166 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Mixed Content Blocker
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the blocked mixed content resource
+BlockMixedDisplayContent = Asewḥel n usali n ugbur n uskan mixte arurmid (mixed display content) "%1$S"
+BlockMixedActiveContent = Asewḥel n usali n ugbur n uskan mixte urmid (mixed display content) "%1$S"
+
+# CORS
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Access-Control-Allow-Origin", Access-Control-Allow-Credentials, Access-Control-Allow-Methods, Access-Control-Allow-Headers
+CORSDisabled=Asewḥel n tuttra aget-iɣbula (Cross-Origin Request): Tasertift 'Same Origin' ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt illan deg %1$S. (Taɣẓint: ulac aqeṛṛu CORS Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSDidNotSucceed2=Assuter Cross-Origin yewḥel: Tasertit Same Origin ur tessirig ara taɣuri n te ɣbalut tanmeggagt deg %1$S. (Tazɣent: Tuttra CORS tecceḍ). Tangalt n waddaden %2$S.
+CORSOriginHeaderNotAdded=Asewḥel n tuttra Cross-Origin: Tasertit Same Origin ur tessireg ara taɣuri n teɣbalut tanmeggagt yellan deg %1$S. (Taɣẓint: Aqerru CORS ‘Origin’ ur yezmir ara ad yernu.
+CORSExternalRedirectNotAllowed=Asewḥel n tuttra Cross-Origin Tasertit 'Same Origin' ur tessireg ara taɣuri n teɣbalut tanmeggagt yellan deg %1$S. (Taɣẓint : awelleh azɣaray n tuttra CORS ur tetwasireg ara).
+CORSRequestNotHttp=Asewḥel n tuttra aget-iɣbula (Cross-Origin Request): Tasertit 'Same Origin' ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt illan deg %1$S. (Taɣẓint: ulac aqeṛṛu CORS Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSMissingAllowOrigin2=Asewḥel n tuttra aget-aɣbalu (Cross-Origin Request): Tasertit 'Same Origin' ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt illan deg %1$S. (Taɣẓint: ulac aqeṛṛu CORS Access-Control-Allow-Credentials). Tangalt n waddaden: %2$S.
+CORSMultipleAllowOriginNotAllowed=Tuttra aget-aɣbalu tewḥel(Cross-Origin Request): Tasertit Same Origin ur tessireg ara taɣuri n teɣbalut tanmeggagt illan deg %1$S. (Taɣẓint: aqeṛṛu CORS ‘Access-Control-Allow-Origin’ ur yettwasireg ara).
+CORSAllowOriginNotMatchingOrigin=Asewḥel n tuttra Cross-Origin: Tasertit Same Origin ur tessireg ara taɣuṛi n teɣbalut tanmeggagt illan deg %1$S. (Taɣẓint: aqaṛṛu CORS 'Access-Control-Allow-Origin' ur imsaḍa ara d '%2$S').
+CORSNotSupportingCredentials=Asewḥel n tuttra aget-aɣbalu (Cross-Origin Request): Tasertift 'Same Origin' ur tesireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt illan di %1$S. (Taɣẓint: true yetturaju deg uqaṛṛu CORS ‘Access-Control-Allow-Credentials‘*’).
+CORSMethodNotFound=Asewḥel n tuttra aget-aɣbalu (Cross-Origin Request): Tasertit 'Same Origin' ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt illan deg %1$S. (Taɣẓint: ur tettwaf ara tarrayt deg uqeṛṛu CORS Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSMissingAllowCredentials=Asewḥel n tuttra aget-aɣbalu (Cross-Origin Request): Tasertit 'Same Origin' ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt illan deg %1$S. (Taɣẓint: ur tettwaf ara tarrayt deg uqaṛṛu CORS Access-Control-Allow-Credentials').
+CORSPreflightDidNotSucceed3=Assuter Cross-Origin yewḥel: Tasertit Same Origin ur tessirig ara taɣuri n te ɣbalut tanmeggagt deg %1$S. (Tazɣent: Tuccḍa n usenqed uzwir n tuttriwin CORS). Tangalt n waddaden %2$S.
+CORSInvalidAllowMethod=Asewḥel n tuttra Cross-Origin: Tasertit Same Origin ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt yellan deg %1$S. (Taɣẓint: Ajiṭun '%2$S' arameɣtu deg uqeṛṛu CORS 'Access-Control-Allow-Methods').
+CORSInvalidAllowHeader=Asewḥel n tuttra Cross-Origin: Tasertit Same Origin ur tessireg ara awali n teɣbalut tanmeggagt yellan deg %1$S. (Taɣẓint: Ajiṭun '%2$S' arameɣtu deg uqeṛṛu 'Access-Control-Allow-Headers').
+CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2=Asewḥel n tuttra Cross-Origin : Tasertit Same Origin ur tessireg ara taɣuri n teɣbalut tanmeggagt i yellan di %1$S. (Taɣẓint: Aqeṛṛu ‘%2$S’ ur yettwasireg ara deg tɣuri n uqeṛṛu ‘Access-Control-Allow-Headers’ n tririt n usenqed uzwir n tuttriwin CORS).
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "Strict-Transport-Security", "HSTS", "max-age" or "includeSubDomains"
+STSUnknownError=Strict-Transport-Security: Teḍra-d tuccḍa tarussint di tesleṭ n uqerru i d-yefka usmel.
+STSCouldNotParseHeader=Strict-Transport-Security: Asmel immal-d aqarru ur yezmiren ara ad yettwasleḍ akken iwata.
+STSNoMaxAge=Strict-Transport-Security: Asmel immal-d aqerru ur yezmiren ara ad igber taṛekkizt 'max-age'.
+STSMultipleMaxAges=Strict-Transport-Security: Asmel immal-d aqerru igebren aṭas n tizufalin 'max-age'.
+STSInvalidMaxAge=Strict-Transport-Security: Asmel immal-d aqerru igebren taṛekkizt ‘max-age’ tarmeɣtut.
+STSMultipleIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Asmel immal-ed aqarru igebren aṭas n tiṛekkizin 'includeSubDomains'.
+STSInvalidIncludeSubdomains=Strict-Transport-Security: Asmel immal-ed aqarruigebren taṛekkizt 'includeSubDomains' tarameɣtut.
+STSCouldNotSaveState=Strict-Transport-Security: Teḍra-d tuccḍa immalen d akken asmel d asenneftaɣ Strict-Transport-Security.
+
+InsecurePasswordsPresentOnPage=Llan wurtan n wawal uffir ɣef usebter araɣelsan (http://). Aya ur yelhi ara acku isulay n tuqqna zemren ad ttwakkren.
+InsecureFormActionPasswordsPresent=Llan wurtan n wawal uffir ɣef tferkit taraɣelsant (http://). Aya ur yelhi ara acku isulay n tuqqna zemren ad ttwakkren.
+InsecurePasswordsPresentOnIframe=Llan wurtan n wawal uffir deg yiwen iframe araɣelsan (http://). Aya ur yelhi ara acku isulay n tuqqna zemren ad ttwakkren.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the insecure mixed content resource
+LoadingMixedActiveContent2=Asali n ugbur amasay urmid "%1$S" (araɣelsan) ɣef usebter aɣelsan
+LoadingMixedDisplayContent2=Asali n ugbur amasay arurmid "%1$S" (araɣelsan) ɣef usebter aɣelsan
+LoadingMixedDisplayObjectSubrequestDeprecation=Asali n ugbur amasay (araɣelsan) “ %1$S” deg uzegrir ɣef usebter aɣelsan mačči d ayen yelhan, rnu ur yettεeṭṭil ara ad yettusewḥel.
+# LOCALIZATION NOTE: "%S" is the URI of the insecure mixed content download
+MixedContentBlockedDownload = Asewḥel n usali n ugbur araɣelsan “%S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-scripts", "allow-same-origin", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowScriptsAndSameOriginPresent=Yiwen n iframe igebren allow-scripts akked allow-same-origin n imyerr ines sandbox izmer ad yettwakkes seg uskar bac à sable.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "allow-top-navigation-by-user-activation", "allow-top-navigation", "sandbox" or "iframe"
+BothAllowTopNavigationAndUserActivationPresent=Ifraym i isirgen tunigin εlayen d tunigin εlayen i yermed useqdac i umyerr-ines sandbox ara isirgen tunigin ifazen.
+
+# Sub-Resource Integrity
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "script" or "integrity". "%1$S" is the invalid token found in the attribute.
+MalformedIntegrityHash=Aferdis n uskript ɣur-s adway deg imyer ines n timmad: “%1$S”. Amsal ameɣtu “<hash algorithm>-<hash value>”.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityLength=Adway igber imyerr n timmad ɣuṛ-s teɣzi tarameɣtut.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+InvalidIntegrityBase64=Adway igber imyerr n timmad ur izmir ara ad ittukestengel.
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the URI of the sub-resource that cannot be protected using SRI.
+IneligibleResource="%1$S" ur ittwafran ara i isenqaden n timmad imi ur yilli ara d 'CORS-enabled' neɣ d 'same-origin'.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the invalid hash algorithm found in the attribute.
+UnsupportedHashAlg=alguritm n udway ur ittusefrak ara deg imyerr n timmad: "%1$S"
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity"
+NoValidMetadata=Imyerr n timmad ur igbir ara aɣefisefka imeɣta.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "RC4".
+WeakCipherSuiteWarning=Asmel-agi seqdac aneggaf RC4 i wewgelhen. Aneggaf-agi d aqbuṛ u d araɣelsan.
+
+DeprecatedTLSVersion2=Asmel-a isseqdac lqem aqbur n TLS. Ma ulac aɣilif, leqqem ɣer TLS 1.2 neɣ 1.3.
+
+#XCTO: nosniff
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options: nosniff".
+MimeTypeMismatch2=Taɣbalut si “%1$S” tettwasewḥel ɣef sebba n wanaw MIME (“%2$S”) mačči d ameɣtu (X-Content-Type-Options: nosniff).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XCTOHeaderValueMissing=Alɣu n uqeṛṛu X-Content-Type-Options: azal yella d “%1$S”; tebɣiḍ ad tiniḍ azen “nosniff”?
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "X-Content-Type-Options" and also do not translate "nosniff".
+XTCOWithMIMEValueMissing=Taɣbalut deg “%1$S” ur d-tban ara ɣef sebba n wanaw arameɣtu neɣ win ixuṣen MMEɣef sebba n wanaw MIME mačči d ameɣtu (X-Content-Type-Options: nosniff).
+
+BlockScriptWithWrongMimeType2=Askript si “%1$S” yettwasewḥel acku anaw MIME tawsit (“%2$S”) ur yettwasireg ara.
+WarnScriptWithWrongMimeType=Askript sɣur “%1$S” yuli-d xas ma tella tawsit (“%2$S”) n MIME ies mai d tarameɣtut tawsit JavaScriptMIME.
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "importScripts()"
+BlockImportScriptsWithWrongMimeType=Asal n uskript deg tensa “%1$S” s importScripts() tewḥel ɣef sebba n wanaw MME igedlen (“%2$S”).
+BlockWorkerWithWrongMimeType=Asali n worker deg “%1$S” yewḥel ɣef sebba n wanaw MIME (“%2$S”) igedlen.
+BlockModuleWithWrongMimeType=Asali n uzegrir “%1$S” uewḥel ackɣef sebba n wanaw MIME (“%2$S”) igedlen.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "data: URI".
+BlockTopLevelDataURINavigation=Tunigin n uswir amezwaru n isefka:URI ur ittwasireg ara ( Taẓrigt n: “%1$S” iwaḥelen)
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "file: URI". “%1$S” is the whole URI of the loaded file. “%2$S” is the MIME type e.g. "text/plain".
+BlockFileScriptWithWrongMimeType=Asali n usekript seg ufaylu: URI (“%1$S”) yettusewḥel acku anaw-is MIME (“%2$S”) d anaw MIME JavaScript arameɣtu.
+
+# LOCALIZATION NOTE: “%S” is the whole URI of the loaded file.
+BlockExtensionScriptWithWrongExt=Asali n usekript n URI “%S” yettusewḥel acku asiɣzef n ufaylu ur yettwasireg ara.
+
+RestrictBrowserEvalUsage=eval() akken tarrayin icuban ur ttwasirgent ara deg ukala amaraw neɣ deg yisatalen n unagraw (useqdec yewḥel deg “%1$S”)
+
+# LOCALIZATION NOTE (MixedContentAutoUpgrade):
+# %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+MixedContentAutoUpgrade=Aleqqem araɣelsan n tuttra n uskan n ‘%1$S’ i useqdec n ‘%2$S’
+# LOCALIZATION NOTE (RunningClearSiteDataValue):
+# %S is the URI of the resource whose data was cleaned up
+RunningClearSiteDataValue=Aqeṛṛu n Clear-Site-Data iḥettem asfaḍ n isefka “%S”.
+UnknownClearSiteDataValue=Ulac aqeṛṛu n Clear-Site-Data. Azal “%S” arussin.
+
+# Reporting API
+ReportingHeaderInvalidJSON=Aqeṛṛu n uneqqis: azal n JSON d arameɣtu.
+ReportingHeaderInvalidNameItem=Aqeṛṛu n uneqqis: isem n ugraw d arameɣtu.
+ReportingHeaderDuplicateGroup=Reporting Header: agraw ittwalsen “%S” ittwasuref.
+ReportingHeaderInvalidItem=Reporting Header: iferdisen irameɣtunen “%S” ittwasuref.
+ReportingHeaderInvalidEndpoint=Reporting Header: agaz n uzgu n iferdisen “%S” ittwasuref.
+# LOCALIZATION NOTE(ReportingHeaderInvalidURLEndpoint): %1$S is the invalid URL, %2$S is the group name
+ReportingHeaderInvalidURLEndpoint=Reporting Header: agaz n uzgu URL“%1$S” i yeferdisen “%2$S” ittwasuref.
+
+FeaturePolicyUnsupportedFeatureName=Feature Policy: isem n tmahilt ur nettusefrak ara tettwazgel “%S”.
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidEmptyAllowValue= Feature Policy: Skipping empty allow list for feature: “%S”.
+# TODO: would be nice to add a link to the Feature-Policy MDN documentation here. See bug 1449501
+FeaturePolicyInvalidAllowValue=Feature Policy: Skipping unsupported allow value “%S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerLengthOverLimitation=Aqerru n usulay HTT: teɣzi tugar talast s “%1$S” n yiṭamḍanen - tukksa n uqeṛṛu n usulay arma d taɣbalut: “%2$S”
+# LOCALIZATION NOTE: "%1$S" is the limitation length (bytes) of referrer URI, "%2$S" is the origin of the referrer URI.
+ReferrerOriginLengthOverLimitation=Aqerru n usulay HTT: teɣzi tugar talast s “%1$S” n yiṭamḍanen - tukksa n uqeṛṛu n usulay arma d taɣbalut: “%2$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "no-referrer-when-downgrade", "origin-when-cross-origin" and "unsafe-url". %S is the URI of the loading channel.
+ReferrerPolicyDisallowRelaxingWarning=tasertit tamsisɣelt: Tisertiyin ur nettwaẓeyyer ara s waṭas, ideg yella ‘no-referrer-when-downgrade’, ‘origin-when-cross-origin’ d ‘unsafe-url’, ad ttwanfent daɣen i tuttra n gar yismal: %S
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the ignored referrer policy, %2$S is the URI of the loading channel.
+ReferrerPolicyDisallowRelaxingMessage=Tasertit tamsisɣelt: Tasertit tamsisɣelt ur nettẓeyyir ara aṭas “%1$S” tettwanef i tuttra gar yismal: %2$S
+
+# X-Frame-Options
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsInvalid): %1$S is the header value, %2$S is frame URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsInvalid = Yiwen uqeṛṛu X-Frame-Options arameɣtu yettwaf-d mi id-yettali “%2$S” : “%1$S” ur telli ara d tazunfalit tameɣtut.
+# LOCALIZATION NOTE(XFrameOptionsDeny): %1$S is the header value, %2$S is frame URI and %3$S is the parent document URI. Do not translate "X-Frame-Options".
+XFrameOptionsDeny=Asali n “%2$S” deg ukatar tegdel-it tzunfalit “ X-Frame-Options“ yettwasbadun ɣer “%1$S“.
+
+# HTTPS-Only Mode
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the upgraded request; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeRequest = Aleqqem n tuttra taraɣelsant “%1$S” akken ad tesseqdec “%2$S”.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of request.
+HTTPSOnlyNoUpgradeException = Mačči d a tuttra taraɣelsant “%1$S” acku d illeli.
+# LOCALIZATION NOTE: %1$S is the URL of the failed request; %2$S is an error-code.
+HTTPSOnlyFailedRequest = Aleqqem n tuttra taraɣelsant “%1$S” ur yeddi ara. (%2$S)
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the failed request;
+HTTPSOnlyFailedDowngradeAgain = Aleqqem n tuttra taraɣellsant “%S” yecceḍ. Tuɣalin ɣer “http” tikkelt-nniḍen.
+# LOCALIZATION NOTE: Hints or indicates a new transaction for a URL is likely coming soon. We use
+# a speculative connection to start a TCP connection so that the resource is immediately ready
+# when the transaction is actually submitted. HTTPS-Only and HTTPS-First will upgrade such
+# speculative TCP connections from http to https.
+# %1$S is the URL of the upgraded speculative TCP connection; %2$S is the upgraded scheme.
+HTTPSOnlyUpgradeSpeculativeConnection = Tuqqna TCP n tuttra taraɣelsant “%1$S” ad tettuseqdac tura “%2$S”.
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+IframeSandboxBlockedDownload = Asader n “%S” yettusewḥel acku iframe n undah ɣer-s annay i yettusbadun.
+
+# LOCALIZATION NOTE: %S is the URL of the blocked request;
+SandboxBlockedCustomProtocols = Tunigin yettusweḥlen i uneggaf udmawan “%S” seg usatal n sandboxed
+
+# Sanitizer API
+# LOCALIZATION NOTE: Please do not localize "DocumentFragment". It's the name of an API.
+SanitizerRcvdNoInput = Irmes-d ilem neɣ ulac anekcum. Tuɣalin n DocumentFragment ilem.
+
+CORSAllowHeaderFromPreflightDeprecation=Cross-Origin Request Warning: The Same Origin Policy will disallow reading the remote resource at %1$S soon. (Reason: When the `Access-Control-Allow-Headers` is `*`, the `Authorization` header is not covered. To include the `Authorization` header, it must be explicitly listed in CORS header `Access-Control-Allow-Headers`).
+# LOCALIZATION NOTE: Do not translate "integrity". "%1$S" is the type of hash algorithm in use (e.g. "sha256"). "%2$S" is the value we saw.
+IntegrityMismatch2=None of the “%1$S” hashes in the integrity attribute match the content of the subresource. The computed hash is “%2$S”.
+BlockRedirectToDataURI=Redirecting to data: URI not allowed (Blocked loading of: “%1$S”)
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/svg/svg.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/svg/svg.properties
new file mode 100644
index 0000000000..ab18692b4f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/svg/svg.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+AttributeParseWarning=Azal %2$S ur nettwarǧa ara di tesleṭ n imyerr %1$S.
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/viewSource.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/viewSource.properties
new file mode 100644
index 0000000000..707a32ed53
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/viewSource.properties
@@ -0,0 +1,16 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+goToLineTitle = Ddu ɣer izirig
+goToLineText = Sekcem uṭṭun n izirig
+invalidInputTitle = Anekcam arameɣtu
+invalidInputText = Uṭṭun n izirig i d-tmuddeḍ mačči d-ameɣtu.
+outOfRangeTitle = Ulac izirig
+outOfRangeText = Izirig i d-tmuddeḍ ulac-it
+viewSelectionSourceTitle = Aɣbalu DOM n ufran
+
+context_goToLine_label = Ddu ɣer izirig…
+context_goToLine_accesskey = L
+context_wrapLongLines_label = Tuɣalin tawurmant ɣer uzirig
+context_highlightSyntax_label = Asebṛuṛeq n tseddast
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/wizard.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/wizard.properties
new file mode 100644
index 0000000000..bbb109b2d5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/wizard.properties
@@ -0,0 +1,8 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+default-first-title=Ansuf yis-k ɣeṛ %S
+default-last-title=%S - Immed
+default-first-title-mac=Tazwart
+default-last-title-mac=Tagrayt
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xslt/xslt.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xslt/xslt.properties
new file mode 100644
index 0000000000..65b0bb5a7a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xslt/xslt.properties
@@ -0,0 +1,39 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+1 = Tasleṭ n tferkit n uɣanib XSLT ur teddi ara.
+2 = Tasleṭ n tenfalit XPath ur teddi ara.
+3 =
+4 = Aselket XSLT ur yeddi ara.
+5 = Tawuri XSLT/XPath tarameɣtut.
+6 = Tiferkit n uɣanib XSLT tegber (ahat) tineddict.
+7 = Azal n imyerr aruzrif di XSLT 1.0.
+8 = Tanfalit XPath tetturaju ad d-terr NodeSet.
+9 = Aselket XSLT ifuk s <xsl:message>.
+10 = Teḍṛa-d tuccḍa n uẓeṭṭa deg usali n tefrkit n uănib XSLT:
+11 = Tiferkit n uɣanib XSLT ur tegbir ara tawsit Mime XML:
+12 = Tiferkit XSLT tekter neɣ tegber s yiman-is, s widem usrid neɣ arusrid:
+13 = Tawuri XPath tettusawel s yir amḍan n tiɣiṛa.
+14 = Tawuri n usiɣzef XPath tarussint tettusiwel.
+15 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: ')' itturaju:
+16 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: agellus arameɣtu:
+17 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: akayad n Name neɣ Nodetype itturaju:
+18 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: ']' itturaju:
+19 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: isem n imeţi arameɣtu:
+20 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: tagara n tenfalit ur tetturaju ara:
+21 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: amahal itturaju:
+22 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: Azrir n isekkilen ur imdil ara:
+23 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: ':' itturaju:
+24 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: '!' itturaju, tibawt d not():
+25 = Tuccḍa deg tesleṭ n XPath: tafinaɣt taruzrift tettwaf:
+26 = Tuccḍa di tesleṭ n XPath: amahal imsin itturaju:
+27 = Asali n tferkit n uɣanib XSLT yewḥel s teɣzint n tɣellist.
+28 = Askazal n tenfalit tarameɣtut.
+29 = Taḥebbwalt ur terkid ara.
+30 = Timerna n uferdis s QName arameɣtu.
+31 = Arruz n umutti yeli wa ɣef wayeḍ deg yiwet n tneɣruft.
+32 = Asiwel i twuri tasarutt ur ittusireg ara.
+
+LoadingError = Tuccḍa deg usali n tferkit n uɣanib: %S
+TransformError = Tuccḍa deg uselket XSLT: %S
diff --git a/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xul.properties b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xul.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b4b59bdb42
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kab/chrome/kab/locale/kab/global/xul.properties
@@ -0,0 +1,5 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+PINotInProlog=Tanaṭ n usesfer <?%1$S?> ur ɣur-s ara asemdu beṛṛa n usihel ameẓlan (wali abug 360119).