diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp.ftl | 779 |
1 files changed, 779 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a8f3e9de9a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/messenger/openpgp/openpgp.ftl @@ -0,0 +1,779 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +e2e-intro-description = Шифрленген немесе цифрлық қолтаңбасы бар хабарламаларды жіберу үшінғ сізге OpenPGP немесе S/MIME сияқты шифрлеу технологиясын баптау керек. +e2e-intro-description-more = OpenPGP пайдалануды іске қосу үшін жеке кілтті немесе S/MIME пайдалануды іске қосу үшін жеке сертификатты таңдаңыз. Жеке кілт немесе сертификат үшін сізде сәйкес құпия кілт бар. +e2e-signing-description = Цифрлық қолтаңба алушыларға хабарламаны сіз жібергеніңізді және оның мазмұны өзгермегенін тексеруге мүмкіндік береді. Шифрленген хабарламаларға әрқашан үнсіз келісім бойынша қолтаңба қойылады. +e2e-sign-message = + .label = Шифрленбеген хабарламаларға қолтаңба қою + .accesskey = и +e2e-disable-enc = + .label = Жаңа хабарламалар үшін шифрлеуді сөндіру + .accesskey = д +e2e-enable-enc = + .label = Жаңа хабарламалар үшін шифрлеуді іске қосу + .accesskey = н +e2e-enable-description = Жеке хабарламалар үшін шифрлеуді өшіре алатын боласыз. +e2e-advanced-section = Кеңейтілген баптаулар +e2e-attach-key = + .label = OpenPGP цифрық қолтаңбасын қосқанда менің ашық кілтімді тіркеу + .accesskey = n +e2e-encrypt-subject = + .label = OpenPGP хабарламаларының тақырыбын шифрлеу + .accesskey = б +e2e-encrypt-drafts = + .label = Шимай қағаз хабарламаларын шифрленген түрде сақтау + .accesskey = р +# Do not translate "Autocrypt", it's the name of a standard. +e2e-autocrypt-headers = + .label = Autocrypt үйлесімділігі үшін эл. пошта тақырыптамаларында OpenPGP ашық кілт(тер)ін жіберу + .accesskey = т +openpgp-key-created-label = + .label = Жасалған +openpgp-key-expiry-label = + .label = Жарамдылық мерзімі +openpgp-key-id-label = + .label = Кілт идентификаторы +openpgp-cannot-change-expiry = Бұл күрделі құрылымы бар кілт, оның жарамдылық мерзімін өзгертуге қолдау көрсетілмейді. +openpgp-key-man-title = + .title = OpenPGP кілттер басқарушысы +openpgp-key-man-dialog-title = OpenPGP кілттер басқарушысы +openpgp-key-man-generate = + .label = Жаңа кілттер жұбы + .accesskey = к +openpgp-key-man-gen-revoke = + .label = Қайта шақыру сертификаты + .accesskey = р +openpgp-key-man-ctx-gen-revoke-label = + .label = Қайта шақыру сертификатын жасау және сақтау +openpgp-key-man-file-menu = + .label = Файл + .accesskey = Ф +openpgp-key-man-edit-menu = + .label = Түзету + .accesskey = е +openpgp-key-man-view-menu = + .label = Түрі + .accesskey = Т +openpgp-key-man-generate-menu = + .label = Генерациялау + .accesskey = Г +openpgp-key-man-keyserver-menu = + .label = Кілттер сервері + .accesskey = К +openpgp-key-man-import-public-from-file = + .label = Файлдан ашық кілт(тер) импорттау + .accesskey = и +openpgp-key-man-import-secret-from-file = + .label = Файлдан құпия кілт(тер) импорттау +openpgp-key-man-import-sig-from-file = + .label = Қайта шақыру(лар)ды файлдан импорттау +openpgp-key-man-import-from-clipbrd = + .label = Кілтт(ерд)і алмасу буферінен импорттау + .accesskey = и +openpgp-key-man-import-from-url = + .label = Кілтт(ерд)і URL-адресінен импорттау + .accesskey = д +openpgp-key-man-export-to-file = + .label = Ашық кілтт(ерд)і файлға экспорттау + .accesskey = э +openpgp-key-man-send-keys = + .label = Ашық кілттерді эл. пошта арқылы жіберу + .accesskey = ж +openpgp-key-man-backup-secret-keys = + .label = Жеке кілттерді файлға қор көшірмесі ретінде сақтау + .accesskey = Ж +openpgp-key-man-discover-cmd = + .label = Кілттерді Интернеттен іздеу + .accesskey = д +openpgp-key-man-publish-cmd = + .label = Жариялау + .accesskey = и +openpgp-key-publish = Жариялау +openpgp-key-man-discover-prompt = OpenPGP кілттерін Интернетте, кілттер серверлерінде немесе WKD хаттамасы пайдалану арқылы табу үшін эл. пошта адресін немесе кілт идентификаторын енгізіңіз. +openpgp-key-man-discover-progress = Іздеу… +# Variables: +# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys +openpgp-key-publish-ok = Ашық кілт "{ $keyserver }" серверіне жіберілді. +# Variables: +# $keyserver (String) - The address of a server that contains a directory of OpenPGP public keys +openpgp-key-publish-fail = Ашық кілтті "{ $keyserver }" серверіне жіберу сәтсіз аяқталды. +openpgp-key-copy-key = + .label = Ашық кілтті көшіру + .accesskey = к +openpgp-key-export-key = + .label = Ашық кілтті файлға экспорттау + .accesskey = э +openpgp-key-backup-key = + .label = Жеке кілтті файлға қор көшірмесі ретінде сақтау + .accesskey = ш +openpgp-key-send-key = + .label = Ашық кілтті эл. пошта арқылы жіберу + .accesskey = ж +# Variables: +# $count (Number) - Number of keys ids to copy. +openpgp-key-man-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + [one] Кілт идентификаторын алмасу буферіне көшіріп алу + *[other] Кілт идентификаторларын алмасу буферіне көшіріп алу + } + .accesskey = К +# Variables: +# $count (Number) - Number of fingerprints to copy. +openpgp-key-man-copy-fprs = + .label = + { $count -> + [one] Баспаланы алмасу буферіне көшіріп алу + *[other] Баспаларды алмасу буферіне көшіріп алу + } + .accesskey = п +# Variables: +# $count (Number) - Number of public keys to copy. +openpgp-key-man-copy-to-clipboard = + .label = + { $count -> + [one] Ашық кілтті алмасу буферіне көшіріп алу + *[other] Ашық кілтті алмасу буферіне көшіріп алу + } + .accesskey = ш +openpgp-key-man-ctx-expor-to-file-label = + .label = Кілттерді файлға экспорттау +openpgp-key-man-ctx-copy = + .label = Көшіріп алу + .accesskey = К +# Variables: +# $count (Number) - Number of fingerprints. +openpgp-key-man-ctx-copy-fprs = + .label = + { $count -> + *[other] Баспалар + } + .accesskey = Б +# Variables: +# $count (Number) - Number of key ids. +openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids = + .label = + { $count -> + *[other] Кілт идентификаторы + } + .accesskey = К +# Variables: +# $count (Number) - Number of public keys. +openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys = + .label = + { $count -> + *[other] Ашық кілттер + } + .accesskey = А +openpgp-key-man-close = + .label = Жабу +openpgp-key-man-reload = + .label = Кілт кэшін қайта жүктеу + .accesskey = й +openpgp-key-man-change-expiry = + .label = Жарамдылық мерзімін өзгерту + .accesskey = е +openpgp-key-man-refresh-online = + .label = Онлайн жаңарту + .accesskey = р +openpgp-key-man-ignored-ids = + .label = Эл. пошта адрестері +openpgp-key-man-del-key = + .label = Кілт(тер) өшіру + .accesskey = ш +openpgp-delete-key = + .label = Кілтті өшіру + .accesskey = ш +openpgp-key-man-revoke-key = + .label = Кілтті қайта шақыру + .accesskey = р +openpgp-key-man-key-props = + .label = Кілт қасиеттері + .accesskey = К +openpgp-key-man-key-more = + .label = Көбірек + .accesskey = б +openpgp-key-man-view-photo = + .label = Фотосурет идентификаторы + .accesskey = Ф +openpgp-key-man-ctx-view-photo-label = + .label = Фотосурет идентификаторын қарау +openpgp-key-man-show-invalid-keys = + .label = Жарамсыз кілттерді көрсету + .accesskey = с +openpgp-key-man-show-others-keys = + .label = Басқа адамдардың кілттерін көрсету + .accesskey = с +openpgp-key-man-user-id-label = + .label = Аты +openpgp-key-man-fingerprint-label = + .label = Баспасы +openpgp-key-man-select-all = + .label = Барлық кілттерді таңдау + .accesskey = а +openpgp-key-man-empty-tree-tooltip = + .label = Жоғарыдағы өріске іздеу сөздерін енгізіңіз +openpgp-key-man-nothing-found-tooltip = + .label = Іздеу сөздеріңізге ешбір кілт сәйкес келмейді +openpgp-key-man-please-wait-tooltip = + .label = Кілттер жүктелгенше күте тұрыңыз… +openpgp-key-man-filter-label = + .placeholder = Кілттерді іздеу +openpgp-key-man-select-all-key = + .key = A +openpgp-key-man-key-details-key = + .key = I +openpgp-ign-addr-intro = Сіз келесі таңдалған эл. пошта адрестері үшін осы кілтті пайдалануға қабылдайсыз: +openpgp-key-details-doc-title = Кілт қасиеттері +openpgp-key-details-signatures-tab = + .label = Сертификаттаулар +openpgp-key-details-structure-tab = + .label = Құрылымы +openpgp-key-details-uid-certified-col = + .label = Пайдаланушы идентификаторы / Сертификатталған +openpgp-key-details-key-id-label = Кілт идентификаторы +openpgp-key-details-user-id3-label = Мәлімделген кілт иесі +openpgp-key-details-id-label = + .label = ID +openpgp-key-details-key-type-label = Түрі +openpgp-key-details-key-part-label = + .label = Кілт бөлімі +openpgp-key-details-attr-ignored = Ескерту: бұл кілт күткендей жұмыс істемеуі мүмкін, себебі оның кейбір қасиеттері қауіпсіз емес және еленбеуі мүмкін. +openpgp-key-details-attr-upgrade-sec = Қауіпсіз емес қасиеттерді жаңартуыңыз керек. +openpgp-key-details-attr-upgrade-pub = Осы кілттің иесінен қауіпсіз емес қасиеттерді жаңартуды сұрауыңыз керек. +openpgp-key-details-upgrade-unsafe = + .label = Қауіпсіз емес қасиеттерді жаңарту + .accesskey = с +openpgp-key-details-upgrade-ok = Кілт сәтті жаңартылды. Сізге жаңартылған ашық кілтпен корреспонденттеріңізбен бөлісу керек. +openpgp-key-details-algorithm-label = + .label = Алгоритм +openpgp-key-details-size-label = + .label = Өлшемі +openpgp-key-details-created-label = + .label = Жасалған +openpgp-key-details-created-header = Жасалған +openpgp-key-details-expiry-label = + .label = Жарамдылық мерзімі +openpgp-key-details-expiry-header = Жарамдылық мерзімі +openpgp-key-details-usage-label = + .label = Қолданылуы +openpgp-key-details-fingerprint-label = Баспасы +openpgp-key-details-legend-secret-missing = (!) белгісімен белгіленген кілттер үшін құпия кілт қолжетімді емес. +openpgp-key-details-sel-action = + .label = Әрекетті таңдау… + .accesskey = к +openpgp-card-details-close-window-label = + .buttonlabelaccept = Жабу +openpgp-acceptance-label = + .label = Сіздің қабылдауыңыз +openpgp-acceptance-rejected-label = + .label = Жоқ, бұл кілтті тайдыру. +openpgp-acceptance-undecided-label = + .label = Қазір емес, мүмкін кейінірек. +openpgp-acceptance-unverified-label = + .label = Иә, бірақ мен оның дұрыс кілт екенін тексерген жоқпын. +openpgp-acceptance-verified-label = + .label = Иә, мен бұл кілтте дұрыс баспасы бар екенін өзім растадым. +key-accept-personal = + Бұл кілт үшін сізде жария және құпия бөліктері бар. Сіз оны жеке кілт ретінде пайдалана аласыз. + Бұл кілтті сізге басқа біреу берген болса, оны жеке кілт ретінде пайдаланбаңыз. +openpgp-personal-no-label = + .label = Жоқ, оны менің жеке кілтім ретінде пайдаланбау. +openpgp-personal-yes-label = + .label = Иә, бұл кілтті жеке кілт ретінде қарастыру. +openpgp-passphrase-protection = + .label = Кілттік фраза қорғанысы +openpgp-passphrase-status-unprotected = Қорғалмаған +openpgp-passphrase-status-primary-password = { -brand-short-name } өнімінің басты паролімен қорғалған +openpgp-passphrase-status-user-passphrase = Кілттік фразамен қорғалған +openpgp-passphrase-instruction-unprotected = Бұл кілтті қорғау үшін кілттік фразаны орнатыңыз +openpgp-passphrase-instruction-primary-password = Балама ретінде бұл кілтті бөлек кілттік фразамен қорғаңыз. +openpgp-passphrase-instruction-user-passphrase = Бұл кілттік қорғанысын өзгерті үшін оны босатыңыз. +openpgp-passphrase-unlock = Босату +openpgp-passphrase-unlocked = Кілт блоктауы сәтті ашылды. +openpgp-remove-protection = Кілттік фразамен қорғауды алып тастау +openpgp-use-primary-password = Кілттік фразаны өшіріп, басты парольмен қорғау +openpgp-passphrase-new = Жаңа кілттік фраза +openpgp-passphrase-new-repeat = Жаңа кілттік фразаны растау +openpgp-passphrase-set = Кілттік фразаны орнату +openpgp-passphrase-change = Кілттік фразаны өзгерту +openpgp-copy-cmd-label = + .label = Көшіріп алу + +## e2e encryption settings + +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-no-key = { -brand-short-name } ішінде <b>{ $identity }</b> үшін жеке OpenPGP кілті жоқ +# $count (Number) - the number of configured keys associated with the current identity +# $identity (String) - the email address of the currently selected identity +openpgp-description-has-keys = + { $count -> + [one] { -brand-short-name } <b>{ $identity }</b> тіркелу мәліметтерімен байланысқан { $count } жеке OpenPGP кілтін тапты + *[other] { -brand-short-name } <b>{ $identity }</b> тіркелу мәліметтерімен байланысқан { $count } жеке OpenPGP кілтін тапты + } +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-have-key = Сіздің ағымдағы конфигурацияңыз <b>{ $key }</b> кілт идентификаторын пайдаланады +# $key (String) - the currently selected OpenPGP key +openpgp-selection-status-error = Сіздің ағымдағы конфигурацияңыз мерзімі өтіп кеткен <b>{ $key }</b> кілтін пайдаланады. +openpgp-add-key-button = + .label = Кілтті қосу… + .accesskey = о +e2e-learn-more = Көбірек білу +openpgp-keygen-success = OpenPGP кілті сәтті жасалды! +openpgp-keygen-import-success = OpenPGP кілттері сәтті импортталды! +openpgp-keygen-external-success = Сыртқы GnuPG кілт идентификаторы сақталды! + +## OpenPGP Key selection area + +openpgp-radio-none = + .label = Ешнәрсе +openpgp-radio-none-desc = Бұл тіркелу мәліметтері үшін OpenPGP қолданбау. +openpgp-radio-key-not-usable = Бұл кілт жеке кілт ретінде қолданылмайды, себебі құпия кілт жоқ! +openpgp-radio-key-not-accepted = Бұл кілтті пайдалану үшін оны жеке кілт ретінде растауыңыз керек! +openpgp-radio-key-not-found = Бұл кілт табылмады! Оны пайдаланғыңыз келсе, оны { -brand-short-name } ішіне импорттауыңыз керек. +# $date (String) - the future expiration date of when the OpenPGP key will expire +openpgp-radio-key-expires = Мерзімі аяқталады: { $date } +# $date (String) - the past expiration date of when the OpenPGP key expired +openpgp-radio-key-expired = Мерзімі аяқталды: { $date } +openpgp-key-expires-within-6-months-icon = + .title = Кілттің мерзімі 6 айдан аз уақыт ішінде аяқталады +openpgp-key-has-expired-icon = + .title = Кілт мерзімі аяқталды +openpgp-suggest-publishing-key = Ашық кілтті кілтсерверінде жариялау басқаларға оны табуға мүмкіндік береді. +openpgp-key-expand-section = + .tooltiptext = Көбірек ақпарат +openpgp-key-revoke-title = Кілтті қайта шақыру +openpgp-key-edit-title = OpenPGP кілтін өзгерту +openpgp-key-edit-date-title = Жарамдылық мерзімін ұзарту +openpgp-manager-description = Корреспонденттердің ашық кілттерін және жоғарыда көрсетілмеген барлық басқа кілттерді қарау және басқару үшін OpenPGP кілттер басқарушысын пайдаланыңыз. +openpgp-manager-button = + .label = OpenPGP кілттер басқарушысы + .accesskey = к +openpgp-key-remove-external = + .label = Сыртқы кілт идентификаторын өшіру + .accesskey = ш +key-external-label = Сыртқы GnuPG кілті + +## Strings in keyDetailsDlg.xhtml + +key-type-public = ашық кілт +key-type-primary = негізгі кілт +key-type-subkey = ішкі кілт +key-type-pair = кілттер жұбы (құпия кілт және ашық кілт) +key-expiry-never = ешқашан +key-usage-encrypt = Шифрлеу +key-usage-sign = Қолтаңба қою +key-usage-certify = Куәландыру +key-usage-authentication = Аутентификация +key-does-not-expire = Кілттің мерзімі бітпейді +# Variables: +# $keyExpiry (String) - Date the key expired on. +key-expired-date = Кілттің мерзімі { $keyExpiry } күні аяқталды +key-expired-simple = Кілттің мерзімі аяқталды +key-revoked-simple = Кілт қайта шақырылды +key-do-you-accept = Бұл кілтті цифрлық қолтаңбаларды тексеру және хабарламаларды шифрлеу үшін қабылдайсыз ба? +# Variables: +# $addr (String) - Email address the key claims it belongs to. +key-verification = Кілт баспасын эл. поштадан басқа қауіпсіз байланыс арнасын пайдаланып, оның шынымен { $addr } кілті екеніне көз жеткізіңіз. + +## Strings enigmailMsgComposeOverlay.js + +# Variables: +# $problem (String) - Error message from key usability check. +cannot-use-own-key-because = Хабарламаны жіберу мүмкін емес, себебі сіздің жеке кілтіңізде мәселе бар. { $problem } +window-locked = Жазу терезесі құлыпталған; жіберу тоқтатылды + +## Strings in keyserver.jsm + +keyserver-error-aborted = Үзілген +keyserver-error-unknown = Белгісіз қате орын алды +keyserver-error-server-error = Кілттер сервері қате туралы хабарлады. +keyserver-error-import-error = Жүктеп алынған кілтті импорттау сәтсіз аяқталды. +keyserver-error-unavailable = Кілттер сервері қолжетімді емес. +keyserver-error-security-error = Кілттер сервері шифрленген қатынауды қолдамайды. +keyserver-error-certificate-error = Кілттер серверінің сертификаты жарамсыз. +keyserver-error-unsupported = Кілnтth серверіне қолдау жоқ. + +## Strings in mimeWkdHandler.jsm + +wkd-message-body-req = + Эл. пошта провайдері ашық кілтіңізді OpenPGP веб-кілттер каталогына жүктеп салу сұрауыңызды өңдеді. + Ашық кілтіңізді жариялауды аяқтау үшін растаңыз. +wkd-message-body-process = + Бұл OpenPGP веб-кілттер каталогына ашық кілтті жүктеп салу үшін автоматты өңдеуге қатысты эл. пошта. + Қазір қолмен ешқандай әрекет жасаудың қажеті жоқ. + +## Strings in persistentCrypto.jsm + +# Variables: +# $subject (String) - Subject of the message. +converter-decrypt-body-failed = + Тақырыбы келесідей болатын хабарламаны дешифрлеу мүмкін емес: + { $subject }. + Басқа кілттік фразамен әрекетті қайталау керек пе, немесе хабарламаны өткізіп жіберу керек пе? + +## Strings filters.jsm + +filter-folder-required = Мақсат буманы таңдауыңыз керек. +filter-decrypt-move-warn-experimental = + Ескерту - "Тұрақты дешифрлеу" сүзгі әрекеті жойылған хабарларламаларға әкеп соғуы мүмкін. + Алдымен "Дешифрленген көшірмесін жасау" сүзгісін қолданып, нәтижені мұқият тексеру және нәтижеге қанағаттанғаннан кейін ғана осы сүзгіні пайдаланып бастауды ұсынамыз. +filter-term-pgpencrypted-label = OpenPGP көмегімен шифрленген +filter-key-required = Сіз алушы кілтін таңдауыңыз керек. +# Variables: +# $desc (String) - Email address to look for a key of. +filter-key-not-found = ‘{ $desc }’ үшін шифрлеу кілті табылмады. +# Variables: +# $desc (String) - The ID of a secret key that is required to read the email after the user executes the current action. +filter-warn-key-not-secret = + Ескерту - "Кілтпен шифрлеу" сүзгі әрекеті алушыларды ауыстырады. + Егер сізде "{ $desc }" үшін құпия кілті болмаса, сіз эл. пошта хабарламаларын оқи алмайтын боласыз. + +## Strings filtersWrapper.jsm + +filter-decrypt-move-label = Тұрақты дешифрлеу (OpenPGP) +filter-decrypt-copy-label = Дешифрленген көшірмесін жасау (OpenPGP) +filter-encrypt-label = Кілтпен шифрлеу (OpenPGP) + +## Strings in enigmailKeyImportInfo.js + +import-info-title = + .title = Кілттер сәтті импортталды +import-info-bits = Бит +import-info-created = Жасалған +import-info-fpr = Баспасы +import-info-details = Мәліметтерді қарау және кілтті қабылдауды басқару +import-info-no-keys = Ешбір кілт импортталмаған. + +## Strings in enigmailKeyManager.js + +import-from-clip = Алмасу буферінен кейбір кілттерді импорттағыңыз келе ме? +import-from-url = Осы URL адресінен ашық кілтті жүктеп алу: +copy-to-clipbrd-failed = Таңдалған кілттерді алмасу буферіне көшіру мүмкін болмады. +copy-to-clipbrd-ok = Кілт(тер) алмасу буферіне көшірілді +# Variables: +# $userId (String) - User id of the key. +delete-secret-key = + ЕСКЕРТУ: Сіз құпия кілтті өшіргелі жатырсыз! + + Өзіңіздің құпия кілтіңізді өшірсеңіз, енді сол кілт үшін шифрленген хабарламаларды дешифрлей алмайсыз және оны қайта шақыра алмайсыз. + + Сіз шынымен ЕКЕУІН де, құпия кілт пен ашық кілтті өшіргіңіз келе ме? + "{ $userId }"? +delete-mix = + ЕСКЕРТУ: Сіз құпия кілттерді өшіргелі жатырсыз! + + Өзіңіздің құпия кілтіңізді өшірсеңіз, енді сол кілт үшін шифрленген хабарламаларды дешифрлей алмайсыз және оны қайта шақыра алмайсыз. + + Сіз шынымен ЕКЕУІН де, таңдалған құпия мен ашық кілттерді өшіргіңіз келе ме? +# Variables: +# $userId (String) - User id of the key. +delete-pub-key = + "{ $userId }" + ашық кілтін өшіргіңіз келе ме? +delete-selected-pub-key = Ашық кілттерді өшіргіңіз келе ме? +refresh-all-question = Сіз бірде-бір кілтті таңдаған жоқсыз. БАРЛЫҚ кілттерді жаңартқыңыз келе ме? +key-man-button-export-sec-key = Же&ке кілттерді экспорттау +key-man-button-export-pub-key = Тек а&шық кілттерді экспорттау +key-man-button-refresh-all = &Барлық кілттерді жаңарту +key-man-loading-keys = Кілттер жүктелуде, күте тұрыңыз… +ascii-armor-file = ASCII қорғалған файлдары (*.asc) +no-key-selected = Таңдалған әрекетті орындау үшін кем дегенде бір кілтті таңдау керек +export-to-file = Ашық кілтті файлға экспорттау +export-keypair-to-file = Жеке және ашық кілтті файлға экспорттау +export-secret-key = Жеке кілтті сақталған OpenPGP кілт файлына қосқыңыз келе ме? +save-keys-ok = Кілттер сәтті сақталды +save-keys-failed = Кілттерді сақтау сәтсіз аяқталды +default-pub-key-filename = Экспортталған_ашық_кілттер +default-pub-sec-key-filename = Құпия_кілттердің_қор_көшірмесі +refresh-key-warn = Ескерту: кілттер саны мен байланыс жылдамдығына байланысты барлық кілттерді жаңарту өте ұзақ процесс болуы мүмкін! +preview-failed = Ашық кілт файлын оқу мүмкін емес. +# Variables: +# $reason (String) - Error description. +general-error = Қате: { $reason } +dlg-button-delete = Ө&шіру + +## Account settings export output + +openpgp-export-public-success = <b>Ашық кілт сәтті экспортталды!</b> +openpgp-export-public-fail = <b>Таңдалған ашық кілтті экспорттау мүмкін емес!</b> +openpgp-export-secret-success = <b>Жеке кілт сәтті экспортталды!</b> +openpgp-export-secret-fail = <b>Таңдалған жеке кілтті экспорттау мүмкін емес!</b> + +## Strings in keyObj.jsm +## Variables: +## $userId (String) - The name and/or email address that is mentioned in the key's information. +## $keyId (String) - Key id for the key entry. + +key-ring-pub-key-revoked = { $userId } кілті (кілт идентификаторы { $keyId }) қайта шақырылған. +key-ring-pub-key-expired = { $userId } кілтінің (кілт идентификаторы { $keyId }) мерзімі аяқталған. +key-ring-no-secret-key = Сіздің кілттер бауыңызда { $userId } (кілт идентификаторы { $keyId }) жеке кілті жоқ сияқты; қолтаңба қою үшін кілтті пайдалана алмайсыз. +key-ring-pub-key-not-for-signing = { $userId } кілтін (кілт идентификаторы { $keyId }) қолтаңба қою үшін пайдалану мүмкін емес. +key-ring-pub-key-not-for-encryption = { $userId } кілтін (кілт идентификаторы { $keyId }) шифрлеу үшін пайдалану мүмкін емес. +key-ring-sign-sub-keys-revoked = { $userId } кілті (кілт идентификаторы { $keyId }) үшін барлық қолтаңба қоятын ішкі кілттері қайта шақырылған. +key-ring-sign-sub-keys-expired = { $userId } кілті (кілт идентификаторы { $keyId }) үшін барлық қолтаңба қоятын ішкі кілттерінің мерзімі аяқталған. +key-ring-enc-sub-keys-revoked = { $userId } кілті (кілт идентификаторы { $keyId }) үшін барлық шифрлейтін ішкі кілттері қайта шақырылған. +key-ring-enc-sub-keys-expired = { $userId } кілті (кілт идентификаторы { $keyId }) үшін барлық шифрлейтін ішкі кілттерінің мерзімі аяқталған. + +## Strings in gnupg-keylist.jsm + +keyring-photo = Фото +user-att-photo = Пайдаланушы атрибуты (JPEG суреті) + +## Strings in key.jsm + +already-revoked = Бұл кілт қайта шақырылған. +# $identity (String) - the id and associated user identity of the key being revoked +revoke-key-question = + Сіз "{ $identity }" кілтін қайта шақырайын деп жатырсыз. + Сіз бұдан былай бұл кілтпен қол қоя алмайсыз және таратылғаннан кейін басқалар енді бұл кілтпен шифрлей алмайды. Ескі хабарламаларды дешифрлеу үшін әлі де кілтті пайдалана аласыз. + Жалғастырғыңыз келе ме? +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-not-present = + Сізде осы қайта шақыру сертификатына сәйкес келетін кілт (0x{ $keyId }) жоқ! + Кілтіңізді жоғалтып алсаңыз, қайта шақыру сертификатын импорттамас бұрын ол кілтті импорттауыңыз керек (мысалы, кілт серверінен)! +# $keyId (String) - the id of the key being revoked +revoke-key-already-revoked = 0x{ $keyId } кілті бұрыннан қайта шақырылған болып тұр. +key-man-button-revoke-key = Кілтті қайта шақы&ру +openpgp-key-revoke-success = Кілт сәтті қайта шақырылды. +after-revoke-info = + Кілт қайта шақырылды. + Басқаларға кілтіңізді қайта шақырғаныңызды хабарлау үшін оны эл. пошта арқылы жіберу немесе кілт серверлеріне жүктеп салу арқылы осы жария кілтпен қайта бөлісіңіз. + Басқа адамдар пайдаланатын бағдарламалық қамтама қайта шақыру туралы білген кезде ол ескі кілтті пайдалануды тоқтатады. + Егер сіз дәл сол эл. пошта адресі үшін жаңа кілтті пайдалансаңыз және сіз жіберген эл. пошталарға жаңа ашық кілтті тіркесеңіз, қайта шақырылған ескі кілт туралы ақпарат автоматты түрде қосылады. + +## Strings in keyRing.jsm & decryption.jsm + +key-man-button-import = &Импорттау +delete-key-title = OpenPGP кілтін өшіру +delete-external-key-title = Сыртқы GnuPG кілтін өшіру +delete-external-key-description = Осы сыртқы GnuPG кілт идентификаторын өшіргіңіз келе ме? +key-in-use-title = OpenPGP кілті қазір қолданылуда +delete-key-in-use-description = Жалғастыру мүмкін емес! Өшіру үшін таңдалған кілт қазір осы тіркелгімен пайдаланылуда. Басқа кілтті таңдаңыз немесе ешқайсысын таңдамай, әрекетті қайталаңыз. +revoke-key-in-use-description = Жалғастыру мүмкін емес! Қайта шақыру үшін таңдалған кілт қазір осы тіркелгімен пайдаланылуда. Басқа кілтті таңдаңыз немесе ешқайсысын таңдамай, әрекетті қайталаңыз. + +## Strings used in errorHandling.jsm + +# Variables: +# $keySpec (String) - Email address. +key-error-key-spec-not-found = "{ $keySpec }" эл. пошта адресін кілт бауыңыздағы ешбір кілтпен сәйкестендіру мүмкін емес. +# $keySpec (String) - Key id. +key-error-key-id-not-found = "{ $keySpec }" бапталған кілт идентификаторы кілттер бауыңыздан табылмады. +# $keySpec (String) - Key id. +key-error-not-accepted-as-personal = Сіз "{ $keySpec }" идентификаторы бар кілт сіздің жеке кілтіңіз екенін растаған жоқсыз. + +## Strings used in enigmailKeyManager.js & windows.jsm + +need-online = Сіз таңдаған функция желіден тыс режимде қолжетімді емес. Желіге кіріп, әрекетті қайталаңыз. + +## Strings used in keyRing.jsm & keyLookupHelper.jsm + +no-key-found2 = Көрсетілген іздеу шарттарына сәйкес келетін қолдануға болатын ешбір кілт табылмады. +no-update-found = Онлайн табылған кілттер сізде бар болып тұр. + +## Strings used in keyRing.jsm & GnuPGCryptoAPI.jsm + +fail-key-extract = Қате - кілтті шығару командасы сәтсіз аяқталды + +## Strings used in keyRing.jsm + +fail-cancel = Қате - пайдаланушы кілтті қабылдаудан бас тартты +not-first-block = Қате - бірінші OpenPGP блогы ашық кілт блогы емес +import-key-confirm = Хабарламаға ендірілген ашық кілттерді импорттау керек пе? +fail-key-import = Қате – кілтті импорттау сәтсіз аяқталды +# Variables: +# $output (String) - File that writing was attempted to. +file-write-failed = { $output } файлына жазу сәтсіз аяқталды +no-pgp-block = Қате - жарамды қорғалған OpenPGP деректер блогы табылмады +confirm-permissive-import = Импорттау сәтсіз аяқталды. Сіз импорттағыңыз келген кілт зақымдалған болуы немесе белгісіз атрибуттарды пайдалануы мүмкін. Дұрыс бөліктерді импорттауға әрекет жасағыңыз келе ме? Бұл толық емес және жарамсыз кілттердің импортына әкелуі мүмкін. + +## Strings used in trust.jsm + +key-valid-unknown = белгісіз +key-valid-invalid = жарамсыз +key-valid-disabled = сөндірілген +key-valid-revoked = қайта шақырылған +key-valid-expired = мерзімі аяқталған +key-trust-untrusted = сенімсіз +key-trust-marginal = шекаралық +key-trust-full = сенімді +key-trust-ultimate = шексіз +key-trust-group = (топ) + +## Strings used in commonWorkflows.js + +import-key-file = OpenPGP кілт файлын импорттау +import-rev-file = OpenPGP қайта шақыру файлын импорттау +gnupg-file = GnuPGфайлдары +import-keys-failed = Кілттерді импорттау сәтсіз аяқталды +# Variables: +# $key (String) - Key id to unlock. +# $date (String) - The date on which the key was created +# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key. +passphrase-prompt2 = { $username_and_email }, { $date } жасалған, { $key } идентификаторы бар құпия кілт құлпын ашу үшін кілттік фразаны енгізіңіз +# Variables: +# $subkey (String) - Key id to unlock, which is a subkey. +# $key (String) - This is the main key, to which the subkey belongs. +# $date (String) - The date on which the key was created +# $username_and_email (String) - The user name, and/or the email address which the key owner has set for the key. +passphrase-prompt2-sub = { $username_and_email }, { $date } жасалған, { $key } кілтінің ішкі кілті болып табылатын { $subkey } идентификаторы бар құпия кілт құлпын ашу үшін кілттік фразаны енгізіңіз +file-to-big-to-import = Бұл файл тым үлкен. Кілттердің үлкен жинағын бірден импорттамаңыз. + +## Strings used in enigmailKeygen.js + +save-revoke-cert-as = Қайта шақыру сертификатын генерациялау және сақтау +revoke-cert-ok = Қайта шақыру сертификаты сәтті жасалды. Сіз оны ашық кілтіңізді жарамсыз ету үшін пайдалана аласыз, мысалы, құпия кілтіңізді жоғалтып алған жағдайда. +revoke-cert-failed = Қайта шақыру сертификатын жасау мүмкін болмады. +gen-going = Кілт генерациясы жүріп жатыр! +keygen-missing-user-name = Таңдалған тіркелгі/тіркелу мәліметтері үшін көрсетілген атауы жоқ. Тіркелгі параметрлеріндегі «Сіздің атыңыз» өрісіне мән енгізіңіз. +expiry-too-short = Сіздің кілтіңіз кем дегенде бір күн жарамды болуы керек. +expiry-too-long = Мерзімі 100 жылдан асатын кілт жасай алмайсыз. +# Variables: +# $id (String) - Name and/or email address to generate keys for. +key-confirm = ‘{ $id }’ үшін ашық және құпия кілтті жасау керек пе? +key-man-button-generate-key = Кілтті &генерациялау +key-abort = Кілт генерациясын тоқтату керек пе? +key-man-button-generate-key-abort = Кілт генерациясын тоқт&ату +key-man-button-generate-key-continue = Кілт генерациясын жалға&стыру + +## Strings used in enigmailMessengerOverlay.js + +failed-decrypt = Қате – дешифрлеу сәтсіз аяқталды +fix-broken-exchange-msg-failed = Бұл хабарламаны жөндеу мүмкін емес. +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the signature file. +attachment-no-match-from-signature = "{ $attachment }" қолтаңба файлын салынымға сәйкестеу мүмкін емес +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the attachment. +attachment-no-match-to-signature = "{ $attachment }" салынымын қолтаңба файлына сәйкестеу мүмкін емес +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the attachment +signature-verified-ok = { $attachment } салынымы үшін қолтаңба сәтті расталды +# Variables: +# $attachment (String) - File name of the attachment +signature-verify-failed = { $attachment } салынымы үшін қолтаңбаны растау мүмкін емес +decrypt-ok-no-sig = + Ескерту + Дешифрлеу сәтті болды, бірақ қолтаңбаны дұрыс тексеру мүмкін болмады +msg-ovl-button-cont-anyway = Сонда да жалға&стыру +enig-content-note = *Бұл хабарлама салынымдарына қолтаңба қойылмаған және шифрленбеген* + +## Strings used in enigmailMsgComposeOverlay.js + +msg-compose-button-send = Хабарламаны жі&беру +msg-compose-details-button-label = Көбірек білу… +msg-compose-details-button-access-key = D +send-aborted = Жіберу операциясы үзілді. +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-not-trusted = ‘{ $key }’ кілтіне сенім жеткіліксіз +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-not-found = ‘{ $key }’ кілті табылмады +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-revoked = ‘{ $key }’ кілті қайта шақырылған +# Variables: +# $key (String) - Key id. +key-expired = ‘{ $key }’ кілтінің мерзімі аяқталды +msg-compose-internal-error = Ішкі қате орын алды. +keys-to-export = Кірістіру үшін OpenPGPкілттерін таңдаңыз +msg-compose-partially-encrypted-inlinePGP = + Сіз жауап беріп жатқан хабарламада шифрленбеген және шифрленген бөліктері бар. Жіберуші бастапқыда кейбір хабарлама бөліктерін дешифрлей алмаса, сіз жіберуші бастапқыда дешифрлей алмаған құпия ақпараты таралып кетуі орын алып жатқаны мүмкін. + Осы жіберушіге берген жауабыңыздан барлық дәйексөз мәтінін алып тастауды қарастырыңыз. +msg-compose-cannot-save-draft = Шимай қағаз хабарламасын сақтау қатесі +msg-compose-partially-encrypted-short = Құпия ақпараттың таралып кетуінен сақ болыңыз - жартылай шифрленген электрондық пошта. +quoted-printable-warn = + Хабарламаларды жіберу үшін "quoted-printable" кодтауын іске қостыңыз. Бұл хабарламаны қате дешифрлеуге және/немесе тексеруге әкеп соғуы мүмкін. + "quoted-printable" хабарламаларды жіберуді қазір сөндіргіңіз келе ме? +# Variables: +# $width (Number) - Number of characters per line. +minimal-line-wrapping = + Сіз жолды тасымалдау { $width } таңбаға орнаттыңыз. Дұрыс шифрлеу және/немесе қолтаңба қою үшін бұл мән кемінде 68 болуы керек. + Жолды тасымалдау қазір 68 таңбаға өзгерткіңіз келе ме? +sending-news = + Шифрленген жіберу әрекеті үзілді. + Бұл хабарламаны шифрлеу мүмкін емес, себебі жаңалықтар тобының алушылары бар. Хабарламаны шифрлеусіз қайта жіберіңіз. +send-to-news-warning = + Ескерту: сіз жаңалықтар тобына шифрленген электрондық хабарлама жібергелі тұрсыз. + Бұл ұсынылмайды, өйткені топтың барлық мүшелері хабарды дешифрлей алатын болса ғана мағынасы бар, яғни хабарламаны топтың барлық қатысушыларының кілттерімен шифрленуі керек. Бұл хабарламаны не істеп жатқаныңызды нақты білсеңіз ғана жіберіңіз. + Жалғастыру керек пе? +save-attachment-header = Дешифрленген салынымды сақтау +possibly-pgp-mime = PGP/MIME шифрленген немесе қолтаңба қойылған хабарлама болуы мүмкін; тексеру үшін "Дешифрлеу/тексеру" функциясын пайдаланыңыз +# Variables: +# $key (String) - Sender email address. +cannot-send-sig-because-no-own-key = Бұл хабарламаға цифрлық қолтаңба қою мүмкін емес, себебі сіз <{ $key }> кілті үшін өтпелі шифрлеуді әлі баптаған жоқсыз +# Variables: +# $key (String) - Sender email address. +cannot-send-enc-because-no-own-key = Бұл хабарламаны шифрленген түрде жіберу мүмкін емес, себебі сіз <{ $key }> кілті үшін өтпелі шифрлеуді әлі баптаған жоқсыз + +## Strings used in decryption.jsm + +# Variables: +# $key (String) - Newline separated list of a tab character then name and/or email address mentioned in the key followed by the key id in parenthesis. +do-import-multiple = + Келесі кілттерді импорттау керек пе? + { $key } +# Variables: +# $name (String) - Name and/or email address mentioned in the key. +# $id (String) - Key id of the key. +do-import-one = { $name } ({ $id }) импорттау керек пе? +cant-import = Ашық кілтті импорттау қатесі +unverified-reply = Шегіністі хабар бөлігі (жауап) өзгертілген болуы мүмкін +key-in-message-body = Хабарлама мәтінінде кілт табылды. Кілтті импорттау үшін "Кілтті импорттау" басыңыз +sig-mismatch = Қате - қолтаңба сәйкессіздігі +invalid-email = Қате – жарамсыз эл. пошта адрестері +# Variables: +# $name (String) - File name of the attachment. +attachment-pgp-key = + Сіз ашып жатқан "{ $name }" салынымы OpenPGP кілт файлы сияқты көрінеді. + Құрамындағы кілттерді импорттау үшін "Импорттау" батырмасын немесе браузер терезесінде файл мазмұнын қарау үшін "Қарау" батырмасын басыңыз. +dlg-button-view = Қа&рау + +## Strings used in enigmailMsgHdrViewOverlay.js + +decrypted-msg-with-format-error = Дешифрленген хабарлама (қалпына келтірілген бұзылған PGP электрондық пошта пішімі ескі Exchange серверінен болуы мүмкін, сондықтан нәтиже оқуға мінсіз болмауы мүмкін) + +## Strings used in encryption.jsm + +not-required = Қате – дешифрлеу керек емес + +## Strings used in windows.jsm + +no-photo-available = Қолжетімді фото жоқ +# Variables: +# $photo (String) - Path of the photo in the key. +error-photo-path-not-readable = "{ $photo }" фото орналасуын оқу мүмкін емес +debug-log-title = OpenPGP жөндеу журналы + +## Strings used in dialog.jsm + +# This string is followed by either repeat-suffix-singular if $count is 1 or else +# by repeat-suffix-plural. +# Variables: +# $count (Number) - Number of times the alert will repeat. +repeat-prefix = Бұл ескерту тағы { $count } рет +repeat-suffix-singular = қайталанады. +repeat-suffix-plural = қайталанады. +no-repeat = Бұл ескерту қайта көрсетілмейді. +dlg-keep-setting = Жауабымды есте сақтап, менен келесіде сұрамау +dlg-button-ok = &ОК +dlg-button-close = &Жабу +dlg-button-cancel = Ба&с тарту +dlg-no-prompt = Осы сұхбат терезесін маған келесі ретте көрсетпеу +enig-prompt = OpenPGP сұрауы +enig-confirm = OpenPGP растауы +enig-alert = OpenPGP ескертуі +enig-info = OpenPGP ақпараты + +## Strings used in persistentCrypto.jsm + +dlg-button-retry = Қа&йталау +dlg-button-skip = А&ттап кету + +## Strings used in enigmailMsgBox.js + +enig-alert-title = + .title = OpenPGP ескертуі |