summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/security/pippki/pippki.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/kk/localization/kk/security/pippki/pippki.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/kk/localization/kk/security/pippki/pippki.ftl106
1 files changed, 106 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..26b4d7b8c0
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/kk/localization/kk/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = Пароль сапасы
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = Парольді өзгерту
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = Қорғаныс құрылғысы: { $tokenName }
+change-password-old = Ағымдағы пароль:
+change-password-new = Жаңа пароль:
+change-password-reenter = Жаңа пароль (қайтадан):
+pippki-failed-pw-change = Парольді өзгерту мүмкін емес.
+pippki-incorrect-pw = Сіз ағымдағы парольді қате енгіздіңіз. Қайтадан енгізіп көріңіз.
+pippki-pw-change-ok = Пароль сәтті өзгертілді.
+pippki-pw-empty-warning = Сіздің сақталған парольдер мен жеке кілттер қорғалмайтын болады.
+pippki-pw-erased-ok = Сіз өз пароліңізді өшірдіңіз. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = Ескерту! Сіз парольді қолданудан бас тарттыңыз. { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = Сіз FIPS-ке сәйкестеу режимінде жұмыс істеп отырсыз. Бұл режим бос емес басты парольді талап етеді.
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = Басты парольді қолдану
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = Тастау
+reset-primary-password-text = Басты пароліңізді тастасаңыз, сақталған электронды пошта парольдері, жеке сертификаттар және жеке кілттер жоғалып кетеді. Басты парольді тастауды шынымен қалайсыз ба?
+pippki-reset-password-confirmation-title = Басты парольді қалпына тастау
+pippki-reset-password-confirmation-message = Сіздің басты пароліңіз тасталды.
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = Сертификатты жүктеу
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = Сізден жаңа Сертификаттау Орталығына (CA) сену сұранды.
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = Веб-сайттарды идентификациялауда осы CA сену.
+download-cert-trust-email =
+ .label = Электронды пошта пайдаланушыларын идентификациялауда осы CA сену.
+download-cert-message-desc = Осы сертификаттау орталығына (CA) әр мақсаттарға сену алдында, оның сертификатын тексеруіңіз керек (мүмкін болса).
+download-cert-view-cert =
+ .label = Қарап шығу
+download-cert-view-text = CA сертификатын тексеру
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = Пайдаланушыны идентификациялаұ сұранымы
+client-auth-site-description = Сайт сізден өзіңізді сертификат арқылы анықтауды сұрап тұр:
+client-auth-choose-cert = Өзіңізді анықтайтын сертификатты таңдаңыз:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = Сертификат жібермеу
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = "{ $hostname }" сайты сізден өзіңізді сертификат арқылы анықтауды сұрап тұр:
+client-auth-cert-details = Таңдалған сертификат ақпараты:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = Кімге берліген: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = Сериялық нөмірі: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = Жарамдылық мерзімі { $notBefore } және { $notAfter } арасында
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = Кілттің қолданылуы: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = Эл.пошта адрестері: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = Кім шығарған: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = Қайда сақталған: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = Осы таңдауымды есте сақтау
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = Сертификатты қалмына келтіру паролі
+set-password-message = Сертификаттың көшірме жасау паролі осы көшірмені қорғау үшін арналған. Жалғастырар алдында осы парольді орнатуыңыз керек.
+set-password-backup-pw =
+ .value = Сертификатты қалпына келтіру паролі:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = Сертификатты қалпына келтіру паролі(қайтадан):
+set-password-reminder = Маңызды: Егер сертификатты қалпына келтіру паролін жоғалтсаңыз, кейін оны қалпына келтіре алмайсыз. Парольді қауіпсіз жерге жазыңыз.
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = "{ $tokenName }" токенін аутентификациялаңыз. Мұны қалай жасау токен түріне байланысты (мысалы, саусақ ізін оқу құралын пайдалану немесе пернетақта арқылы кодты енгізу).