diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security')
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..44f88a76f3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = 인증서 관리자 + +certmgr-tab-mine = + .label = 개인 인증서 + +certmgr-tab-remembered = + .label = 인증 결정 + +certmgr-tab-people = + .label = 다른 사람 + +certmgr-tab-servers = + .label = 서버 + +certmgr-tab-ca = + .label = 인증 기관 + +certmgr-mine = 사용자를 확인하는 이 기관의 인증서를 가지고 있습니다 +certmgr-remembered = 이 인증서는 웹 사이트에서 사용자를 식별하는 데 사용됩니다. +certmgr-people = 다음 사람들을 확인하는 파일의 인증서를 가지고 있습니다 +certmgr-server = 이 항목은 서버 인증서 오류 예외를 식별합니다. +certmgr-ca = 다음 인증 권한을 확인하는 파일의 인증서를 가지고 있습니다 + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = CA 인증서 신뢰도 설정 편집 + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = 신뢰도 설정 편집: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = 아래 인증서는 웹 사이트를 인증합니다. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = 아래 인증서는 메일 사용자를 인증합니다. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = 인증서 삭제 + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = 호스트 + +certmgr-cert-name = + .label = 인증서 이름 + +certmgr-cert-server = + .label = 서버 + +certmgr-token-name = + .label = 보안 장치 + +certmgr-begins-label = + .label = 시작일 + +certmgr-expires-label = + .label = 만료일 + +certmgr-email = + .label = 메일 주소 + +certmgr-serial = + .label = 일련 번호 + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = SHA-256 지문 + +certmgr-view = + .label = 보기… + .accesskey = V + +certmgr-edit = + .label = 신뢰 편집… + .accesskey = E + +certmgr-export = + .label = 내보내기… + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = 삭제… + .accesskey = D + +certmgr-delete-builtin = + .label = 삭제 또는 신뢰 안 함… + .accesskey = D + +certmgr-backup = + .label = 백업… + .accesskey = B + +certmgr-backup-all = + .label = 전체 백업… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = 가져오기… + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = 예외 추가… + .accesskey = x + +exception-mgr = + .title = 보안 예외 추가 + +exception-mgr-extra-button = + .label = 보안 예외 확인 + .accesskey = C + +exception-mgr-supplemental-warning = 합법적인 은행, 상점 및 기타 공공 사이트에서는 이를 요구하지 않습니다. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = 주소: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = 인증서 받기 + .accesskey = G + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = 보기… + .accesskey = V + +exception-mgr-permanent = + .label = 예외 영구 저장 + .accesskey = P + +pk11-bad-password = 입력한 비밀번호가 맞지 않습니다. +pkcs12-decode-err = 파일 복호화가 실패했습니다. PKCS #12 형식이 아니거나, 손상되었거나, 입력하신 비밀번호가 잘못되었습니다. +pkcs12-unknown-err-restore = 알 수 없는 이유로 PKCS #12 파일 복원을 실패했습니다. +pkcs12-unknown-err-backup = 알 수 없는 이유로 PKCS #12 백업 파일 생성을 실패했습니다. +pkcs12-unknown-err = 알 수 없는 이유로 PKCS #12 작업을 실패했습니다. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = 스마트카드와 같은 하드웨어 보안 장치로부터의 인증서 백업은 불가능합니다. +pkcs12-dup-data = 인증서와 개인키가 이미 보안 장치에 있습니다. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = 백업할 파일 이름 +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 파일 +choose-p12-restore-file-dialog = 가져올 인증서 파일 + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = 인증서 파일 +import-ca-certs-prompt = 가져올 CA 인증서를 포함하는 파일 선택 +import-email-cert-prompt = 가져올 메일 인증서를 포함하는 파일 선택 + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = { $certName } 인증서는 인증 기관을 의미합니다. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = 개인 인증서 삭제 +delete-user-cert-confirm = 정말로 이 인증서를 삭제하시겠습니까? +delete-user-cert-impact = 개인 인증서를 삭제하면 더 이상 사용할 수 없습니다. + + +delete-ssl-override-title = + .title = 서버 인증서 예외 삭제 +delete-ssl-override-confirm = 다음 서버 예외를 삭제하시겠습니까? +delete-ssl-override-impact = 만약 서버 예외를 삭제하면, 해당 서버에 대한 일반적인 보안 확인을 복원하고 유효한 인증서 사용을 요구하게 됩니다. + +delete-ca-cert-title = + .title = CA 인증서 삭제 또는 신뢰 안 함 +delete-ca-cert-confirm = CA 인증서 삭제를 요청하셨습니다. 기본 제공 인증서의 경우 모든 신뢰가 제거되며 동일한 효과가 있습니다. 삭제 또는 신뢰 안 함으로 하시겠습니까? +delete-ca-cert-impact = 만약 인증 기관 (CA) 인증서를 삭제하거나 신뢰 안 함으로 하면, 이 애플리케이션은 해당 CA에서 발급한 인증서를 더 이상 신뢰하지 않습니다. + + +delete-email-cert-title = + .title = 전자 메일 인증서 삭제 +delete-email-cert-confirm = 다른 사람의 전자 메일 인증서를 삭제하시겠습니까? +delete-email-cert-impact = 개인 전자 메일 인증서를 삭제하면 더 이상 암호화된 메일을 보낼 수 없게 됩니다. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = 일련 번호 인증서: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = 클라이언트 인증서를 보내지 않음 + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (저장 안 됨) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (사용할 수 없음) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = 영구 +temporary-override = 임시 + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = { -brand-short-name }가 사이트를 식별하는 방법을 사용자가 다시 설정하려고 합니다. +add-exception-invalid-header = 이 사이트는 유효하지 않은 정보로 인증을 시도하고 있습니다. +add-exception-domain-mismatch-short = 잘못된 사이트 +add-exception-domain-mismatch-long = 이 인증서는 다른 웹 사이트의 인증서로서 누군가 이 사이트를 사칭하고 있을 수 있습니다. +add-exception-expired-short = 만료 정보 +add-exception-expired-long = 인증서가 현재 유효하지 않습니다. 인증서가 도난, 또는 분실되었을 수 있고 누군가 이 사이트를 사칭하고 있을 수 있습니다. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = 확인되지 않음 +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = 안전한 서명을 사용한 믿을 수 있는 권한에 의해 발급된 것으로 확인되지 않기 때문에 이 인증은 신뢰할 수 없습니다. +add-exception-valid-short = 유효한 인증서 +add-exception-valid-long = 이 사이트는 유효하고 확인된 신원 정보를 제공합니다. 예외에 추가할 필요가 없습니다. +add-exception-checking-short = 정보 확인 중 +add-exception-checking-long = 사이트 인증 시도 중… +add-exception-no-cert-short = 정보가 없음 +add-exception-no-cert-long = 사이트에 대한 인증 정보를 얻을 수 없습니다. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = 인증서를 파일로 저장 +cert-format-base64 = X.509 인증서 (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509 체인 인증서 (PEM) +cert-format-der = X.509 인증서 (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509 인증서 (PKCS #7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509 체인 인증서 (PKCS #7) +write-file-failure = 파일 오류 diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/certificates/deviceManager.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a892b09af9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = 장치 관리자 + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = 보안 모듈 및 장치 + +devmgr-header-details = + .label = 상세 정보 + +devmgr-header-value = + .label = 값 + +devmgr-button-login = + .label = 로그인 + .accesskey = n + +devmgr-button-logout = + .label = 로그아웃 + .accesskey = O + +devmgr-button-changepw = + .label = 비밀번호 변경 + .accesskey = P + +devmgr-button-load = + .label = 장착하기 + .accesskey = L + +devmgr-button-unload = + .label = 분리하기 + .accesskey = U + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS 사용 + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS 사용 안 함 + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11 장치 드라이버 로드 + +load-device-info = 추가하고자 하는 모듈에 대한 정보를 입력하세요. + +load-device-modname = + .value = 모듈 이름 + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = 새 PKCS #11 모듈 + +load-device-filename = + .value = 모듈 파일 이름 + .accesskey = f + +load-device-browse = + .label = 찾아보기… + .accesskey = B + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = 상태 + +devinfo-status-disabled = + .label = 사용 안 함 + +devinfo-status-not-present = + .label = 제공되지 않음 + +devinfo-status-uninitialized = + .label = 초기화 안 됨 + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = 로그인 안 됨 + +devinfo-status-logged-in = + .label = 로그인됨 + +devinfo-status-ready = + .label = 준비 + +devinfo-desc = + .label = 설명 + +devinfo-man-id = + .label = 공급자 + +devinfo-hwversion = + .label = 하드웨어 버전 +devinfo-fwversion = + .label = 펌웨어 버전 + +devinfo-modname = + .label = 모듈 + +devinfo-modpath = + .label = 경로 + +login-failed = 로그인 실패 + +devinfo-label = + .label = 레이블 + +devinfo-serialnum = + .label = 일련 번호 + +fips-nonempty-primary-password-required = FIPS 모드는 각 보안 장치에 대해 기본 비밀번호가 설정되어 있어야 합니다. FIPS 모드를 사용하기 전에 먼저 기본 비밀번호를 설정하세요. +unable-to-toggle-fips = 보안 장치에 대해 FIPS 모드를 변경할 수 없습니다. 이 애플리케이션을 종료 후 다시 시작하는 것을 권장합니다. +load-pk11-module-file-picker-title = 로드 할 PKCS#11 장치 드라이버 선택 + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = 모듈 이름은 필수입니다. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = ‘Root Certs‘는 예약어이기 때문에 모듈 이름으로 사용할 수 없습니다. + +add-module-failure = 모듈을 추가할 수 없음 +del-module-warning = 정말로 이 보안 모듈을 삭제하시겠습니까? +del-module-error = 모듈을 삭제할 수 없음 diff --git a/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6f37b1e8ea --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ko/localization/ko/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = 비밀번호 수준 측정 + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = 비밀번호 변경 +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = 보안 장치: { $tokenName } +change-password-old = 현재 비밀번호: +change-password-new = 새 비밀번호: +change-password-reenter = 새 비밀번호(재입력): +pippki-failed-pw-change = 비밀번호를 변경할 수 없습니다. +pippki-incorrect-pw = 현재 비밀번호를 올바르게 입력하지 않았습니다. 다시 시도하세요. +pippki-pw-change-ok = 비밀번호가 성공적으로 변경되었습니다. +pippki-pw-empty-warning = 저장된 비밀번호와 개인 키는 보호되지 않습니다. +pippki-pw-erased-ok = 비밀번호가 제거되었습니다. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = 경고! 비밀번호를 사용하지 않기로 설정했습니다. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = 현재 FIPS 모드입니다. FIPS는 비밀번호가 설정되어야 합니다. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = 기본 비밀번호 재설정 + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = 재설정 +reset-primary-password-text = 기본 비밀번호를 재설정하면, 저장된 모든 웹, 이메일 비밀번호, 양식 데이터, 개인 인증서 및 개인 키에 접근하지 못하게 됩니다. 정말로 기본 비밀번호를 재설정하시겠습니까? +pippki-reset-password-confirmation-title = 기본 비밀번호 재설정 +pippki-reset-password-confirmation-message = 기본 비밀번호가 재설정되었습니다. + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = 인증서 다운로드 중 + .style = min-width: 46em +download-cert-message = 새 인증 기관 (CA)을 신뢰하라는 요청을 받았습니다. +download-cert-trust-ssl = + .label = 신뢰된 인증 기관 (웹 사이트) +download-cert-trust-email = + .label = 신뢰된 인증 기관 (메일) +download-cert-message-desc = 인증 기관을 신뢰하기 전에 인증 기관의 정책과 발급 절차를 확인하세요. +download-cert-view-cert = + .label = 보기 +download-cert-view-text = 인증 기관 인증서 조사 + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = 개인 인증서 요청 +client-auth-site-description = 이 사이트에서 인증서로 본인을 식별하도록 요청: +client-auth-choose-cert = 제공할 인증서 선택: +client-auth-send-no-certificate = + .label = 인증서를 보내지 않음 +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = “{ $hostname }” 사이트에서 인증서로 본인을 식별하도록 요청: +client-auth-cert-details = 선택한 인증서 상세 정보 +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = 발급 대상: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = 일련 번호: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = { $notBefore }에서 { $notAfter }까지 유효 +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = 키 사용처: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = 이메일 주소: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = 발급자: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = 저장소: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = 이 선택 기억하기 + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = 인증서 백업 비밀번호 입력 +set-password-message = 입력하신 인증서 백업 비밀번호는 곧 생성할 인증서 백업 파일을 보호합니다. 백업을 계속하려면 반드시 비밀번호를 설정해야 합니다. +set-password-backup-pw = + .value = 인증서 백업 비밀번호: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = 인증서 백업 비밀번호 (재입력): +set-password-reminder = 중요: 만약 인증서 백업 비밀번호를 분실하면 백업한 인증서를 다시 가져올 수 없습니다. 안전한 곳에 기록해 두세요. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = “{ $tokenName }” 토큰으로 인증하세요. 이를 수행하는 방법은 토큰에 따라 다릅니다 (예: 지문 판독기 사용 또는 키패드로 코드 입력). |