summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/downloads.properties6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/unknownContentType.properties24
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/profile/profileSelection.properties57
-rw-r--r--thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/update/updates.properties48
4 files changed, 135 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/downloads.properties b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/downloads.properties
new file mode 100644
index 0000000000..b6ea8271d1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/downloads.properties
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Desktop folder name for downloaded files
+downloadsFolder=Lejupielādes
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/unknownContentType.properties b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
new file mode 100644
index 0000000000..6b66ba7b93
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/downloads/unknownContentType.properties
@@ -0,0 +1,24 @@
+# -*- Mode: Java; tab-width: 4; indent-tabs-mode: nil; c-basic-offset: 4 -*-
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title=Atver %S
+saveDialogTitle=Ievadiet saglabājamā faila nosaukumu...
+defaultApp=%S (noklusētais)
+chooseAppFilePickerTitle=Izvēlieties programmu
+badApp=Neizdevās atrast jūsu izvēlēto lietojumprogrammu ("%S"). Pārbaudiet faila nosaukumu vai izvēlieties citu lietojumprogrammu.
+badApp.title=Lietojumprogramma netika atrasta
+badPermissions=Neizdevās saglabāt failu, jo jums nav saglabāšanai nepieciešamo atļauju. Izvēlieties saglabāšanai citu mapi.
+badPermissions.title=Nederīgas saglabāšanas atļaujas
+unknownAccept.label=Saglabāt failu
+unknownCancel.label=Atcelt
+fileType=%S fails
+# LOCALIZATION NOTE (orderedFileSizeWithType): first %S is type, second %S is size, and third %S is unit
+orderedFileSizeWithType=%1$S (%2$S %3$S)
+
+avifExtHandlerDescription=AV1 Image File (AVIF)
+pdfExtHandlerDescription=Portable Document Format (PDF)
+svgExtHandlerDescription=Scalable Vector Graphics (SVG)
+webpExtHandlerDescription=WebP Image
+xmlExtHandlerDescription=Extensible Markup Language (XML)
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/profile/profileSelection.properties b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/profile/profileSelection.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4350a59068
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/profile/profileSelection.properties
@@ -0,0 +1,57 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: These strings are used for startup/profile problems and the profile manager.
+
+# Application not responding
+# LOCALIZATION NOTE (restartTitle, restartMessageNoUnlocker, restartMessageUnlocker, restartMessageNoUnlockerMac, restartMessageUnlockerMac): Messages displayed when the application is running but is not responding to commands. %S is the application name.
+restartTitle=Aizvērt %S
+restartMessageUnlocker=%S jau darbojas, bet neatbild. Lai atvērtu jaunu logu, jums vispirms jāaizver esošais %S process.
+restartMessageNoUnlockerMac=Jau ir palaista viena %S kopija. Vienlaicīgi var darboties tikai viena %S kopija.
+restartMessageUnlockerMac=Jau ir palaista viena %S kopija. Darbojošās %S kopija izies, lai varētu palaist šo.
+
+# Profile manager
+# LOCALIZATION NOTE (profileTooltip): First %S is the profile name, second %S is the path to the profile folder.
+profileTooltip=Profils: '%S' - ceļš: '%S'
+
+pleaseSelectTitle=Izvēlieties profilu
+pleaseSelect=Lūdzu, izvēlieties profilu, lai sāktu %S, vai radiet jaunu profilu.
+
+renameProfileTitle=Pārdēvēt profilu
+renameProfilePrompt=Pārdēvēt profilu "%S" par:
+
+profileNameInvalidTitle=Nederīgs profila nosaukums
+profileNameInvalid=Profila nosaukums "%S" nav atļauts.
+
+chooseFolder=Izvēlieties profila mapi
+profileNameEmpty=Tukšs profila nosaukums nav atļauts.
+invalidChar=Rakstzīmes "%S" nav atļautas profila nosaukumā. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu.
+
+deleteTitle=Dzēst profilu
+deleteProfileConfirm=Profila dzēšana neatgriežami aizvāks to no pieejamo profilu saraksta.\nJūs varat izvēlēties izdzēst arī profila datu failus, kas satur jūsu iestatījumus, sertifikātus un citus lietotāja datus. Šī iespēja neatgriezeniski izdzēsīs mapi "%S".\nVai vēlaties izdzēst profila datu failus?
+deleteFiles=Dzēst failus
+dontDeleteFiles=Nedzēst failus
+
+profileCreationFailed=Neizdevās izveidot profilu. Iespējams, nevar rakstīt izvēlētajā mapē.
+profileCreationFailedTitle=Neizdevās izveidot profilu
+profileExists=Profils ar tādu nosaukumu jau eksistē. Lūdzu, izvēlieties citu nosaukumu.
+profileFinishText=Spiediet Beigt, lai radītu šo jauno profilu.
+profileFinishTextMac=Spiediet Beigt, lai radītu šo jauno profilu.
+profileMissing=Jūsu profilu %S nevar ielādēt. Iespējams tas ir pazudis vai nav pieejams.
+profileMissingTitle=Profils nav pieejams
+
+profileDeletionFailed=Profilu nevar izdzēst, jo tas tiek lietots.
+profileDeletionFailedTitle=Dzēšana neizdevās
+
+# Profile reset
+# LOCALIZATION NOTE (resetBackupDirectory): Directory name for the profile directory backup created during reset. This directory is placed in a location users will see it (ie. their desktop). %S is the application name.
+resetBackupDirectory=%S vecie dati
+
+
+restartMessageNoUnlocker2=%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
+flushFailTitle=Changes not saved
+flushFailMessage=An unexpected error has prevented your changes from being saved.
+# LOCALIZATION NOTE (flushFailRestartButton): $S is brandShortName.
+flushFailRestartButton=Restart %S
+flushFailExitButton=Exit
diff --git a/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/update/updates.properties b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/update/updates.properties
new file mode 100644
index 0000000000..779d11ccc1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/lv/chrome/lv/locale/lv/mozapps/update/updates.properties
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE: The 1st %S is brandShortName and 2nd %S is update version
+# where update version from the update xml
+# example: MyApplication 10.0.5
+updateName=%S %S
+
+noThanksButton=Ne tagad
+noThanksButton.accesskey=t
+# NOTE: The restartLaterButton string is also used in
+# mozapps/extensions/content/blocklist.js
+restartLaterButton=Pārstartēt vēlāk
+restartLaterButton.accesskey=v
+restartNowButton=Pārstartēt %S
+restartNowButton.accesskey=R
+
+statusFailed=Neizdevās uzinstalēt
+
+installSuccess=Atjauninājums ir sekmīgi uzinstalēts
+installPending=Gaida instalēšanu
+patchApplyFailure=Neizdevās uzinstalēt atjauninājumu (neizdevās pielietot ielāpu)
+elevationFailure=Jums nav atļaujas, kas nepieciešama, lai instalētu šo atjauninājumu. Lūdzu, sazinieties ar sistēmas administratoru.
+
+check_error-200=AUS: Nekorekts atjauninājuma XML fails (200)
+check_error-403=AUS: Piekļuve liegta (403)
+check_error-404=AUS: Netika atrasts atjauninājums XML fails (404)
+check_error-500=AUS: Iekšēja servera kļūda (500)
+check_error-2152398849=Neveiksme (iemesls nezināms)
+check_error-2152398861=AUS: Savienojums noraidīts
+check_error-2152398862=AUS: Pieslēgšanās noilgums
+# NS_ERROR_OFFLINE
+check_error-2152398864=Nav tīkla (pieslēdzieties tīklam)
+check_error-2152398867=AUS: Ports nav atļauts (sazinieties ar administratoru)
+check_error-2152398868=AUS: Nesaņēma datus (lūdzu, mēģiniet vēlreiz)
+check_error-2152398878=AUS: Netika atrasts atjaunināšanas serveris (pārbaudiet savu Interneta pieslēgumu vai sazinieties ar administratoru)
+check_error-2152398890=Netika atrasts starpniekserveris (pārbaudiet savu Interneta pieslēgumu vai sazinieties ar administratoru)
+# NS_ERROR_DOCUMENT_NOT_CACHED
+check_error-2152398918=Tīkls ir atslēgts (Savienoties)
+check_error-2152398919=AUS: Datu pārsūtīšana tika pārtraukta (lūdzu, mēģiniet vēlreiz)
+check_error-2152398920=Starpniekservera savienojums noraidīts (sazinieties ar administratoru)
+check_error-2153390069=Servera sertifikāta derīguma termiņš ir beidzies (Lūdzu izlabojiet sava datora sistēmas pulksteņa iestatījumus, ja tie šobrīd nav korekti vai arī ziņojiet savam administratoram)
+check_error-verification_failed=Neizdevās apstiprināt atjauninājuma integritāti (sazinieties ar administratoru)
+
+check_error-move_failed=Failed to prepare the update for installation
+check_error-update_url_not_available=Update URL not available
+check_error-connection_aborted=Connection aborted