summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/folderProps.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/folderProps.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/folderProps.dtd71
1 files changed, 71 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/folderProps.dtd b/thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/folderProps.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..3e911ea93c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ms/chrome/ms/locale/ms/messenger/folderProps.dtd
@@ -0,0 +1,71 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY folderProps.windowtitle.label "Sifat">
+
+<!ENTITY generalInfo.label "Maklumat Umum">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFileTip2.label "Bina semula Indeks Fail Ringkasan">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.label "Pembaikan Folder">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile2.accesskey "P">
+<!ENTITY folderRebuildSummaryFile.explanation "Kadang-kala folder fail indeks (.msf) menjadi rosak, dan mesej mungkin nampak seperti sudah hilang atau mesej yang sudah dibuang akan terus dipaparkan; oleh itu tindakan membaiki folder dapat mengatasi isu ini.">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.label "Sertakan mesej yang ada dalam folder ini dalam hasil Carian Global">
+<!ENTITY folderIncludeInGlobalSearch.accesskey "G">
+
+<!ENTITY retention.label "Polisi Pengekalan">
+<!ENTITY retentionUseAccount.label "Guna tetapan akaun saya">
+<!ENTITY retentionUseAccount.accesskey "G">
+<!ENTITY daysOld.label "hari lepas">
+<!ENTITY message.label "mesej">
+<!ENTITY retentionCleanup.label "Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal.">
+<!ENTITY retentionCleanupImap.label "Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, kedua-dua salinan lokal dan mesej asal dalam pelayan jauh.">
+<!ENTITY retentionCleanupPop.label "Untuk memulihkan ruang cakera, mesej lama boleh dihapuskan secara kekal, termasuk mesej asal dalam pelayan jauh.">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.label "Buang mesej yang melebihi">
+<!ENTITY retentionDeleteMsg.accesskey "m">
+<!ENTITY retentionKeepAll.label "Jangan buang apa-apa mesej">
+<!ENTITY retentionKeepAll.accesskey "a">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.label "Buang semua kecuali yang terkini">
+<!ENTITY retentionKeepRecent.accesskey "e">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.label "Sentiasa simpan mesej bertanda bintang">
+<!ENTITY retentionApplyToFlagged.accesskey "b">
+
+<!ENTITY folderSynchronizationTab.label "Penyelarasan">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.label "Apabila mendapatkan mesej baru untuk akaun ini, sentiasa semak folder ini">
+<!ENTITY folderCheckForNewMessages2.accesskey "s">
+
+<!ENTITY offlineFolder.check.label "Pilih folder ini bagi kegunaan luar talian">
+<!ENTITY offlineFolder.check.accesskey "P">
+<!ENTITY offlineFolder.button.label "Muat turun Sekarang">
+<!ENTITY offlineFolder.button.accesskey "M">
+
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.label "Pilih kumpulan berita ini bagi kegunaan luar talian">
+<!ENTITY selectofflineNewsgroup.check.accesskey "l">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.label "Muat turun Sekarang">
+<!ENTITY offlineNewsgroup.button.accesskey "M">
+
+<!ENTITY folderProps.name.label "Nama:">
+<!ENTITY folderProps.name.accesskey "N">
+<!ENTITY folderProps.location.label "Lokasi:">
+<!ENTITY folderProps.location.accesskey "L">
+
+<!ENTITY folderSharingTab.label "Perkongsian">
+<!ENTITY privileges.button.label "Keistimewaan…">
+<!ENTITY privileges.button.accesskey "K">
+<!ENTITY permissionsDesc.label "Anda ada keizinan berikut:">
+<!ENTITY folderType.label "Jenis Folder:">
+
+<!ENTITY folderQuotaTab.label "Kuota">
+<!ENTITY folderQuotaUsage.label "Penggunaan:">
+<!ENTITY folderQuotaStatus.label "Status:">
+
+<!ENTITY numberOfMessages.label "Bilangan mesej:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the number of messages can't be determined, this string is displayed as the number -->
+<!ENTITY numberUnknown.label "tidak diketahui">
+<!ENTITY sizeOnDisk.label "Saiz dalam cakera:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: When the size can't be determined, this string is displayed as the size -->
+<!ENTITY sizeUnknown.label "tidak diketahui">
+
+<!ENTITY folderProps.color.label "Icon Color:">
+<!ENTITY folderProps.color.accesskey "I">
+<!ENTITY folderProps.reset.tooltip "Restore default color">
+<!ENTITY folderOtherUsers.label "Others with access to this folder:">