diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ms/localization/ms/messenger/about3Pane.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ms/localization/ms/messenger/about3Pane.ftl | 213 |
1 files changed, 213 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ms/localization/ms/messenger/about3Pane.ftl b/thunderbird-l10n/ms/localization/ms/messenger/about3Pane.ftl new file mode 100644 index 0000000000..90f0fbd6f2 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ms/localization/ms/messenger/about3Pane.ftl @@ -0,0 +1,213 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Message List Header Bar + + +## Quick Filter Bar + +# The tooltip to display when the user hovers over the sticky button +# (currently displayed as a push-pin). When active, the sticky button +# causes the current filter settings to be retained when the user changes +# folders or opens new tabs. (When inactive, only the state of the text +# filters are propagated between folder changes and when opening new tabs.) +quick-filter-bar-sticky = + .title = Teruskan menapis apabila bertukar folder +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread = + .title = Papar mesej yang belum dibaca sahaja +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include unread messages. +quick-filter-bar-unread-label = Belum Dibaca +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred = + .title = Papar mesej berbintang sahaja +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages that have been starred/flagged. +quick-filter-bar-starred-label = Berbintang +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook = + .title = Papar mesej daripada kenalan dalam buku alamat sahaja +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages from contacts in one of the user's non-remote address +# books. +quick-filter-bar-inaddrbook-label = Kenalan +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags = + .title = Papar mesej yang ada tag sahaja +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with at least one tag on them. +quick-filter-bar-tags-label = Tag +# The tooltip for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment = + .title = Papar mesej yang ada lampiran sahaja +# The label for the filter button that causes us to filter results to only +# include messages with attachments. +quick-filter-bar-attachment-label = Lampiran +# The contents of the results box when there is a filter active but there +# are no messages matching the filter. +quick-filter-bar-no-results = Tiada keputusan +# This is used to populate the results box; it either displays the +# number of messages found using this string, that there are no messages +# (using quick-filter-bar-no-results), or the box is hidden. +# Variables: +# $count (Number) - The number of messages that match selected filters. +quick-filter-bar-results = { $count } mesej +# Keyboard shortcut for the text search box. +# This should match quick-filter-bar-show in messenger.ftl. +quick-filter-bar-textbox-shortcut = + { PLATFORM() -> + [macos] ⇧ ⌘ K + *[other] Ctrl+Shift+K + } +# This is the empty text for the text search box. +# The goal is to convey to the user that typing in the box will filter +# the messages and that there is a hotkey they can press to get to the +# box faster. +quick-filter-bar-textbox = + .placeholder = Tapis mesej berikut <{ quick-filter-bar-textbox-shortcut }> +# Tooltip of the Any-of/All-of tagging mode selector. +quick-filter-bar-boolean-mode = + .title = Mod menapis tag +# The Any-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-any = + .label = Salah satu + .title = Sekurang-kurangnya sepadan dengan satu kriteria tag yang dipilih +# The All-of tagging mode. +quick-filter-bar-boolean-mode-all = + .label = Semua + .title = Mesti sepadan dengan semua kriteria tag yang dipilih +# This label explains what the sender/recipients/subject/body buttons do. +# This string should ideally be kept short because the label and the text +# filter buttons share their bar (that appears when there is text in the text +# filter box) with the list of tags when the tag filter is active, and the +# tag sub-bar wants as much space as possible. (Overflow is handled by an +# arrow scroll box.) +quick-filter-bar-text-filter-explanation = Tapis mesej mengikut: +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# sender for the string. +quick-filter-bar-text-filter-sender = Pengirim +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# recipients (to, cc) for the string. +quick-filter-bar-text-filter-recipients = Penerima +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# subject for the string. +quick-filter-bar-text-filter-subject = Subjek +# The button label that toggles whether the text filter searches the message +# body for the string. +quick-filter-bar-text-filter-body = Kandungan +# The first line of the panel popup that tells the user we found no matches +# but we can convert to a global search for them. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line1 = Teruskan mencari dalam semua folder +# The second line of the panel popup that tells the user we found no matches. +# Variables: +# $text (String) - What the user has typed so far. +quick-filter-bar-gloda-upsell-line2 = Tekan ‘Enter’ sekali lagi untuk teruskan mencari: { $text } + +## Folder pane + +folder-pane-get-all-messages-menuitem = + .label = Dapatkan Semua Mesej Baru + .accesskey = D +folder-pane-mode-context-toggle-compact-mode = + .label = Paparan Padat + .accesskey = P + +## Message thread pane + +threadpane-column-label-thread = + .label = Thread +threadpane-column-header-flagged = + .title = Susun mengikut bintang +threadpane-column-label-flagged = + .label = Berbintang +threadpane-column-header-attachments = + .title = Susun mengikut lampiran +threadpane-column-label-attachments = + .label = Lampiran +threadpane-column-header-sender = Daripada + .title = Susun mengikut daripada +threadpane-column-label-sender = + .label = Daripada +threadpane-column-header-recipient = Penerima + .title = Susun mengikut penerima +threadpane-column-label-recipient = + .label = Penerima +threadpane-column-header-correspondents = Koresponden + .title = Susun mengikut koresponden +threadpane-column-label-correspondents = + .label = Koresponden +threadpane-column-header-subject = Subjek + .title = Susun mengikut subjek +threadpane-column-label-subject = + .label = Subjek +threadpane-column-header-date = Tarikh + .title = Susun mengikut tarikh +threadpane-column-label-date = + .label = Tarikh +threadpane-column-header-received = Diterima + .title = Susun mengikut tarikh diterima +threadpane-column-label-received = + .label = Diterima +threadpane-column-header-status = Status + .title = Susun mengikut status +threadpane-column-label-status = + .label = Status +threadpane-column-header-size = Saiz + .title = Susun mengikut saiz +threadpane-column-label-size = + .label = Saiz +threadpane-column-header-tags = Tag + .title = Susun mengikut tag +threadpane-column-label-tags = + .label = Tag +threadpane-column-header-account = Akaun + .title = Susun mengikut akaun +threadpane-column-label-account = + .label = Akaun +threadpane-column-header-priority = Prioriti + .title = Susun mengikut prioriti +threadpane-column-label-priority = + .label = Prioriti +threadpane-column-header-unread = Belum Dibaca + .title = Bilangan mesej belum dibaca dalam thread +threadpane-column-label-unread = + .label = Belum Dibaca +threadpane-column-header-total = Jumlah + .title = Bilangan mesej dalam thread +threadpane-column-label-total = + .label = Jumlah +threadpane-column-header-location = Lokasi + .title = Susun mengikut lokasi +threadpane-column-label-location = + .label = Lokasi +threadpane-column-header-id = Susunan Diterima + .title = Susun mengikut susunan diterima +threadpane-column-label-id = + .label = Susunan Diterima + +## Message state variations + +apply-columns-to-menu = + .label = Terap lajur ke… +apply-current-view-to-folder = + .label = Folder… +apply-current-view-to-folder-children = + .label = Folder dan anak folder… + +## Apply columns confirmation dialog + +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-message = Terapkan lajur folder semasa ke { $name }? +# Variables: +# $name (String): The name of the folder to apply to. +apply-current-columns-to-folder-with-children-message = Terapkan lajur folder semasa ke { $name } dan folder di dalamnya? |