diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security')
3 files changed, 467 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/certificates/certManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..ac29eea8ce --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/certificates/certManager.ftl @@ -0,0 +1,228 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +certmgr-title = + .title = Certificatenbeheerder + +certmgr-tab-mine = + .label = Uw certificaten + +certmgr-tab-remembered = + .label = Authenticatiebeslissingen + +certmgr-tab-people = + .label = Personen + +certmgr-tab-servers = + .label = Servers + +certmgr-tab-ca = + .label = Organisaties + +certmgr-mine = U hebt certificaten van deze organisaties, die u identificeren +certmgr-remembered = Deze certificaten worden gebruikt om u bij websites te identificeren +certmgr-people = U hebt certificaten gearchiveerd die deze personen identificeren +certmgr-server = Deze vermeldingen identificeren uitzonderingen op servercertificaatfouten +certmgr-ca = U hebt certificaten gearchiveerd die deze certificaatautoriteiten identificeren + +certmgr-edit-ca-cert2 = + .title = CA-certificaat-vertrouwensinstellingen bewerken + .style = min-width: 48em; + +certmgr-edit-cert-edit-trust = Vertrouwensinstellingen bewerken: + +certmgr-edit-cert-trust-ssl = + .label = Dit certificaat kan websites identificeren. + +certmgr-edit-cert-trust-email = + .label = Dit certificaat kan e-mailgebruikers identificeren. + +certmgr-delete-cert2 = + .title = Certificaat verwijderen + .style = min-width: 48em; min-height: 24em; + +certmgr-cert-host = + .label = Host + +certmgr-cert-name = + .label = Certificaatnaam + +certmgr-cert-server = + .label = Server + +certmgr-token-name = + .label = Beveiligingsapparaat + +certmgr-begins-label = + .label = Begint op + +certmgr-expires-label = + .label = Verloopt op + +certmgr-email = + .label = E-mailadres + +certmgr-serial = + .label = Serienummer + +certmgr-fingerprint-sha-256 = + .label = SHA-256-vingerafdruk + +certmgr-view = + .label = Weergeven… + .accesskey = W + +certmgr-edit = + .label = Vertrouwen bewerken… + .accesskey = b + +certmgr-export = + .label = Exporteren… + .accesskey = x + +certmgr-delete = + .label = Verwijderen… + .accesskey = V + +certmgr-delete-builtin = + .label = Verwijderen of wantrouwen… + .accesskey = V + +certmgr-backup = + .label = Reservekopie maken… + .accesskey = R + +certmgr-backup-all = + .label = Reservekopie van alle maken… + .accesskey = k + +certmgr-restore = + .label = Importeren… + .accesskey = m + +certmgr-add-exception = + .label = Uitzondering toevoegen… + .accesskey = U + +exception-mgr = + .title = Beveiligingsuitzondering toevoegen + +exception-mgr-extra-button = + .label = Beveiligingsuitzondering bevestigen + .accesskey = b + +exception-mgr-supplemental-warning = Legitieme banken, winkels en andere publieke websites zullen dit niet vragen. + +exception-mgr-cert-location-url = + .value = Locatie: + +exception-mgr-cert-location-download = + .label = Certificaat ophalen + .accesskey = o + +exception-mgr-cert-status-view-cert = + .label = Weergeven… + .accesskey = W + +exception-mgr-permanent = + .label = Deze uitzondering voor altijd opslaan + .accesskey = a + +pk11-bad-password = Het ingevoerde wachtwoord is onjuist. +pkcs12-decode-err = Het ontcijferen van dit bestand is mislukt. Het is niet in de PKCS #12-opmaak versleuteld, is beschadigd, of het door u ingevoerde wachtwoord is onjuist. +pkcs12-unknown-err-restore = Het herstellen van het PKCS #12-bestand is om onbekende redenen mislukt. +pkcs12-unknown-err-backup = Het maken van een reservekopie van het PKCS #12-bestand is om onbekende redenen mislukt. +pkcs12-unknown-err = De PKCS #12-verwerking is om onbekende redenen mislukt. +pkcs12-info-no-smartcard-backup = Het is niet mogelijk om een reservekopie te maken van certificaten die op een beveiligingsapparaat, zoals een smartcard, staan. +pkcs12-dup-data = Het certificaat en de privésleutel bestaan al op het beveiligingsapparaat. + +## PKCS#12 file dialogs + +choose-p12-backup-file-dialog = Bestandsnaam voor reservekopie +file-browse-pkcs12-spec = PKCS12-bestanden +choose-p12-restore-file-dialog = Certificaatbestand voor importeren + +## Import certificate(s) file dialog + +file-browse-certificate-spec = Certificaatbestanden +import-ca-certs-prompt = Bestand met te importeren CA-certificaten selecteren +import-email-cert-prompt = Bestand met te importeren e-mailcertificaat van iemand anders selecteren + +## For editing certificates trust + +# Variables: +# $certName: the name of certificate +edit-trust-ca = Het certificaat ‘{ $certName }’ vertegenwoordigt een certificaatautoriteit. + +## For Deleting Certificates + +delete-user-cert-title = + .title = Uw certificaten verwijderen +delete-user-cert-confirm = Weet u zeker dat u deze certificaten wilt verwijderen? +delete-user-cert-impact = Als u een van uw eigen certificaten verwijdert, kunt u het niet langer gebruiken om uzelf mee te identificeren. + + +delete-ssl-override-title = + .title = Servercertificaatuitzondering verwijderen +delete-ssl-override-confirm = Weet u zeker dat u deze serveruitzondering wilt verwijderen? +delete-ssl-override-impact = Als u een serveruitzondering verwijdert, herstelt u de standaard beveiligingscontrole voor die server en vereist u dat deze gebruikmaakt van een geldig certificaat. + +delete-ca-cert-title = + .title = CA-certificaten verwijderen of wantrouwen +delete-ca-cert-confirm = U hebt gevraagd deze CA-certificaten te verwijderen. Bij ingebouwde certificaten zal alle vertrouwen worden verwijderd, wat hetzelfde resultaat heeft. Weet u zeker dat u wilt verwijderen of wantrouwen? +delete-ca-cert-impact = Als u een certificaat van een certificaatautoriteit (CA) verwijdert of niet vertrouwt, zal deze toepassing geen enkel certificaat meer vertrouwen dat door die CA is uitgegeven. + + +delete-email-cert-title = + .title = E-mailcertificaten verwijderen +delete-email-cert-confirm = Weet u zeker dat u de e-mailcertificaten van deze personen wilt verwijderen? +delete-email-cert-impact = Als u een e-mailcertificaat van een persoon verwijdert, zult u niet langer versleutelde e-mail naar deze persoon kunnen verzenden. + +# Used for semi-uniquely representing a cert. +# +# Variables: +# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format. +cert-with-serial = + .value = Certificaat met serienummer: { $serialNumber } + +# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake. +send-no-client-certificate = Geen clientcertificaat verzenden + +# Used when no cert is stored for an override +no-cert-stored-for-override = (Niet opgeslagen) + +# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed). +certificate-not-available = (Niet beschikbaar) + +## Used to show whether an override is temporary or permanent + +permanent-override = Voor altijd +temporary-override = Tijdelijk + +## Add Security Exception dialog + +add-exception-branded-warning = U staat op het punt te overschrijven hoe { -brand-short-name } deze website identificeert. +add-exception-invalid-header = Deze website probeert zich te identificeren met ongeldige informatie. +add-exception-domain-mismatch-short = Verkeerde website +add-exception-domain-mismatch-long = Het certificaat behoort toe aan een andere website, wat kan betekenen dat iemand deze website probeert na te bootsen. +add-exception-expired-short = Verouderde informatie +add-exception-expired-long = Het certificaat is momenteel niet geldig. Het kan zijn gestolen of vermist, en kan door iemand worden gebruikt om deze website na te bootsen. +add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Onbekende identiteit +add-exception-unverified-or-bad-signature-long = Het certificaat wordt niet vertrouwd, omdat het niet is geverifieerd en uitgegeven door een vertrouwde autoriteit via een beveiligde ondertekening. +add-exception-valid-short = Geldig certificaat +add-exception-valid-long = Deze website verzorgt geldige, geverifieerde identificatie. U hoeft geen uitzondering toe te voegen. +add-exception-checking-short = Informatie controleren +add-exception-checking-long = Poging tot identificatie van deze website… +add-exception-no-cert-short = Geen informatie beschikbaar +add-exception-no-cert-long = Kan geen identificatiestatus van deze website verkrijgen. + +## Certificate export "Save as" and error dialogs + +save-cert-as = Certificaat opslaan als bestand +cert-format-base64 = X.509-certificaat (PEM) +cert-format-base64-chain = X.509-certificaat met keten (PEM) +cert-format-der = X.509-certificaat (DER) +cert-format-pkcs7 = X.509-certificaat (PKCS#7) +cert-format-pkcs7-chain = X.509-certificaat met keten (PKCS#7) +write-file-failure = Bestandsfout diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/certificates/deviceManager.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/certificates/deviceManager.ftl new file mode 100644 index 0000000000..f900e60d50 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/certificates/deviceManager.ftl @@ -0,0 +1,133 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +## Strings used for device manager + +devmgr-window = + .title = Apparaatbeheerder + .style = min-width: 67em; min-height: 32em; + +devmgr-devlist = + .label = Beveiligingsmodules en -apparaten + +devmgr-header-details = + .label = Details + +devmgr-header-value = + .label = Waarde + +devmgr-button-login = + .label = Aanmelden + .accesskey = n + +devmgr-button-logout = + .label = Afmelden + .accesskey = m + +devmgr-button-changepw = + .label = Wachtwoord wijzigen + .accesskey = W + +devmgr-button-load = + .label = Laden + .accesskey = L + +devmgr-button-unload = + .label = Ontladen + .accesskey = O + +devmgr-button-enable-fips = + .label = FIPS inschakelen + .accesskey = F + +devmgr-button-disable-fips = + .label = FIPS uitschakelen + .accesskey = F + +## Strings used for load device + +load-device = + .title = PKCS#11-apparaatstuurprogramma laden + +load-device-info = Voer de informatie in voor de module die u wilt toevoegen. + +load-device-modname = + .value = Modulenaam + .accesskey = M + +load-device-modname-default = + .value = Nieuwe PKCS#11-module + +load-device-filename = + .value = Modulebestandsnaam + .accesskey = b + +load-device-browse = + .label = Bladeren… + .accesskey = a + +## Token Manager + +devinfo-status = + .label = Status + +devinfo-status-disabled = + .label = Uitgeschakeld + +devinfo-status-not-present = + .label = Niet aanwezig + +devinfo-status-uninitialized = + .label = Niet geïnitialiseerd + +devinfo-status-not-logged-in = + .label = Niet aangemeld + +devinfo-status-logged-in = + .label = Aangemeld + +devinfo-status-ready = + .label = Gereed + +devinfo-desc = + .label = Beschrijving + +devinfo-man-id = + .label = Fabrikant + +devinfo-hwversion = + .label = HW-versie +devinfo-fwversion = + .label = FW-versie + +devinfo-modname = + .label = Module + +devinfo-modpath = + .label = Pad + +login-failed = Aanmelden mislukt + +devinfo-label = + .label = Label + +devinfo-serialnum = + .label = Serienummer + +fips-nonempty-primary-password-required = FIPS-modus vereist dat u een hoofdwachtwoord hebt ingesteld voor elk beveiligingsapparaat. Stel het wachtwoord in voordat u FIPS-modus probeert in te schakelen. +unable-to-toggle-fips = Kan de FIPS-modus voor het beveiligingsapparaat niet wijzigen. Het wordt aangeraden deze toepassing af te sluiten en te herstarten. +load-pk11-module-file-picker-title = Kies een PKCS#11-apparaatstuurprogramma om te laden + +# Load Module Dialog +load-module-help-empty-module-name = + .value = De modulenaam kan niet leeg zijn. + +# Do not translate 'Root Certs' +load-module-help-root-certs-module-name = + .value = ‘Root Certs‘ is gereserveerd en kan niet worden gebruikt als de modulenaam. + +add-module-failure = Kan module niet toevoegen +del-module-warning = Weet u zeker dat u deze beveiligingsmodule wilt verwijderen? +del-module-error = Kan module niet verwijderen diff --git a/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/pippki/pippki.ftl new file mode 100644 index 0000000000..6c6d818648 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/nl/localization/nl/security/pippki/pippki.ftl @@ -0,0 +1,106 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +password-quality-meter = Wachtwoordkwaliteitsmeter + +## Change Password dialog + +change-device-password-window = + .title = Wachtwoord wijzigen +# Variables: +# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog +change-password-token = Beveiligingsapparaat: { $tokenName } +change-password-old = Huidige wachtwoord: +change-password-new = Nieuw wachtwoord: +change-password-reenter = Nieuw wachtwoord (nogmaals): +pippki-failed-pw-change = Kan hoofdwachtwoord niet wijzigen. +pippki-incorrect-pw = U hebt niet het juiste huidige hoofdwachtwoord ingevoerd. Probeer het opnieuw. +pippki-pw-change-ok = Wachtwoord met succes gewijzigd. +pippki-pw-empty-warning = Uw opgeslagen wachtwoorden en privésleutels zullen niet worden beschermd. +pippki-pw-erased-ok = U hebt uw hoofdwachtwoord verwijderd. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-not-wanted = Waarschuwing! U hebt besloten geen hoofdwachtwoord te gebruiken. { pippki-pw-empty-warning } +pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = U bent momenteel in FIPS-modus. FIPS vereist een ingesteld hoofdwachtwoord. + +## Reset Primary Password dialog + +reset-primary-password-window2 = + .title = Hoofdwachtwoord opnieuw instellen + .style = min-width: 40em +reset-password-button-label = + .label = Herinitialiseren +reset-primary-password-text = Als u uw hoofdwachtwoord opnieuw instelt, zullen al uw opgeslagen web- en e-mailwachtwoorden, persoonlijke certificaten en privésleutels worden vergeten. Weet u zeker dat u uw hoofdwachtwoord wilt herinitialiseren? +pippki-reset-password-confirmation-title = Hoofdwachtwoord opnieuw instellen +pippki-reset-password-confirmation-message = Uw hoofdwachtwoord is opnieuw ingesteld + +## Downloading cert dialog + +download-cert-window2 = + .title = Certificaat downloaden + .style = min-width: 46em +download-cert-message = U wordt gevraagd een nieuwe certificaatautoriteit (CA) te vertrouwen. +download-cert-trust-ssl = + .label = Deze CA vertrouwen voor het identificeren van websites. +download-cert-trust-email = + .label = Deze CA vertrouwen voor het identificeren van e-mailgebruikers. +download-cert-message-desc = Voordat u deze CA voor enig gebruik vertrouwt, dient u het certificaat ervan te bestuderen, evenals het beleid en de procedures (wanneer beschikbaar). +download-cert-view-cert = + .label = Weergeven +download-cert-view-text = CA-certificaat bestuderen + +## Client Authorization Ask dialog + + +## Client Authentication Ask dialog + +client-auth-window = + .title = Gebruikersidentificatieverzoek +client-auth-site-description = Deze website vraagt u zich te identificeren met een beveiligingscertificaat: +client-auth-choose-cert = Kies een certificaat om als identificatie aan te bieden: +client-auth-send-no-certificate = + .label = Stuur geen certificaat +# Variables: +# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate +client-auth-site-identification = ‘{ $hostname }’ vraagt u zich te identificeren met een beveiligingscertificaat: +client-auth-cert-details = Details van geselecteerde certificaat: +# Variables: +# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate +client-auth-cert-details-issued-to = Uitgegeven aan: { $issuedTo } +# Variables: +# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...") +client-auth-cert-details-serial-number = Serienummer: { $serialNumber } +# Variables: +# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC) +# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid +client-auth-cert-details-validity-period = Geldig van { $notBefore } tot en met { $notAfter } +# Variables: +# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used +client-auth-cert-details-key-usages = Sleutelgebruik: { $keyUsages } +# Variables: +# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate +client-auth-cert-details-email-addresses = E-mailadressen: { $emailAddresses } +# Variables: +# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate +client-auth-cert-details-issued-by = Uitgegeven door: { $issuedBy } +# Variables: +# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +client-auth-cert-details-stored-on = Opgeslagen op: { $storedOn } +client-auth-cert-remember-box = + .label = Deze beslissing onthouden + +## Set password (p12) dialog + +set-password-window = + .title = Kies een wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat +set-password-message = Het wachtwoord dat u hier instelt voor de reservekopie van het certificaat beschermt het reservekopiebestand dat u wilt gaan maken. U moet dit wachtwoord instellen voordat u verdergaat met de reservekopie. +set-password-backup-pw = + .value = Wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat: +set-password-repeat-backup-pw = + .value = Wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat (nogmaals): +set-password-reminder = Belangrijk: als u uw wachtwoord voor de reservekopie van het certificaat vergeet, kunt u deze reservekopie later niet herstellen. Berg het op een veilige plek op. + +## Protected authentication alert + +# Variables: +# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)") +protected-auth-alert = Authenticeer bij het token ‘{ $tokenName }’. Hoe u dit doet, hangt af van het token (bijvoorbeeld met behulp van een vingerafdruklezer of het invoeren van een code met een toetsenbord). |