summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/certManager.ftl182
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/deviceManager.ftl133
-rw-r--r--thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/pippki/pippki.ftl106
3 files changed, 421 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..56e45abd6e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,182 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਮੈਨੇਜਰ
+certmgr-tab-mine =
+ .label = ਤੁਹਾਡਾ ਸਰਟੀਫਕੇਟ
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ ਫ਼ੈਸਲੇ
+certmgr-tab-people =
+ .label = ਲੋਕ
+certmgr-tab-servers =
+ .label = ਸਰਵਰ
+certmgr-tab-ca =
+ .label = ਅਥਾਰਟੀ
+certmgr-mine = ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਹਨਾਂ ਸੰਗਠਨਾਂ ਤੋਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਨ, ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਛਾਣਦੀਆਂ ਹਨ
+certmgr-remembered = ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹੋਰ ਵੈਬਸਾਈਟਾਂ ਲਈ ਤੁਹਾਡੀ ਪਛਾਣ ਕਰਵਾਉਣ ਲਈ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ
+certmgr-people = ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫ਼ਾਈਲ ਉੱਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ
+certmgr-server = ਇਹ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਗ਼ਲਤੀ ਛੋਟਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣਦੇ ਹਨ
+certmgr-ca = ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਫਾਇਲ 'ਤੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਨ, ਜੋ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਦੇ ਹਨ
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਟਰੱਸਟ ਸੈਟਿੰਗ ਸੋਧ
+ .style = min-width: 48em;
+certmgr-edit-cert-edit-trust = ਟਰੱਸਟ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੋਧੋ:
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਮੇਲ ਯੂਜ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+certmgr-cert-host =
+ .label = ਹੋਸਟ
+certmgr-cert-name =
+ .label = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾਂ
+certmgr-cert-server =
+ .label = ਸਰਵਰ
+certmgr-token-name =
+ .label = ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੰਤਰ
+certmgr-begins-label =
+ .label = ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ
+certmgr-expires-label =
+ .label = ਮਿਆਦ
+certmgr-email =
+ .label = ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ
+certmgr-serial =
+ .label = ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = SHA-256 ਫਿੰਗਰਪਰਿੰਟ
+certmgr-view =
+ .label = … ਨੂੰ ਵੇਖੋ
+ .accesskey = V
+certmgr-edit =
+ .label = ਭਰੋਸੇ ਨੂੰ ਸੋਧ…
+ .accesskey = E
+certmgr-export =
+ .label = …ਨੂੰ ਐਕਸਪੋਰਟ
+ .accesskey = x
+certmgr-delete =
+ .label = …ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+ .accesskey = D
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = …ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਗ਼ੈਰ-ਭਰੋਸੇਯੋਗ
+ .accesskey = D
+certmgr-backup =
+ .label = …ਬੈਕਅੱਪ
+ .accesskey = B
+certmgr-backup-all =
+ .label = …ਸਭ ਬੈਕਅੱਪ
+ .accesskey = k
+certmgr-restore =
+ .label = …ਨੂੰ ਇੰਪੋਰਟ
+ .accesskey = m
+certmgr-add-exception =
+ .label = …ਨੂੰ ਛੋਟ ਦਿਓ
+ .accesskey = x
+exception-mgr =
+ .title = ਸੁਰੱਖਿਆ ਛੋਟ ਨੂੰ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = ਸੁਰੱਖਿਆ ਛੋਟ ਨੂੰ ਤਸਦੀਕ ਕਰੋ
+ .accesskey = C
+exception-mgr-supplemental-warning = ਉੱਚਿਤ ਬੈਕਾਂ, ਸਟੋਰ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਬਲਿਕ ਸਾਈਟਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਹ ਕਰਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਪੁੱਛਣਗੀਆਂ।
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = ਟਿਕਾਣਾ:
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲਵੋ
+ .accesskey = G
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = …ਵੇਖੋ
+ .accesskey = V
+exception-mgr-permanent =
+ .label = ਇਹ ਛੋਟ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਸਟੋਰ ਕਰੋ
+ .accesskey = P
+pk11-bad-password = ਦਿੱਤਾ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ।
+pkcs12-decode-err = ਫਾਈਲ ਡੀ-ਕੋਡ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ। ਜਾਂ ਤਾਂ ਇਹ PKCS #12 ਫਾਰਮੈਤ 'ਚ ਨਹੀਂ, ਨਿਕਾਰਾ ਹੈ ਜਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਵਲੋਂ ਭਰਿਆ ਪਾਸਵਰਡ ਗਲਤ ਹੈ।
+pkcs12-unknown-err-restore = ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ PKCS #12 ਫਾਈਲ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
+pkcs12-unknown-err-backup = PKCS #12 ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਈਲ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।
+pkcs12-unknown-err = PKCS #12 ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਅਣਜਾਣ ਕਾਰਨਾਂ ਕਰਕੇ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ।
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = ਇੱਕ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੰਤਰ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਮਾਰਟ ਕਾਰਡ ਆਦਿ ਤੋਂ ਬੈਕਅੱਪ ਲੈਣਾ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+pkcs12-dup-data = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੰਤਰ ਉੱਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = ਬੈਕਅੱਪ ਲਈ ਫਾਈਲ ਨਾਂ
+file-browse-pkcs12-spec = PKCS12 ਫਾਈਲਾਂ
+choose-p12-restore-file-dialog = ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦਾ ਫਾਈਲ
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਾਈਲਾਂ
+import-ca-certs-prompt = CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਫਾਈਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ
+import-email-cert-prompt = ਕਿਸੇ ਦੇ ਈਮੇਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਰੱਖਣ ਵਾਲੀ ਫਾਈਲ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣੋ
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = ਸਰਟੀਫਕੇਟ"{ $certName }" ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਆਥਰਟੀ (CA) ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਂਦਾ ਹੈ
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = ਆਪਣਾ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+delete-user-cert-confirm = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦੇ ਹੋ?
+delete-user-cert-impact = ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।
+delete-ssl-override-title =
+ .title = ਸਰਵਰ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਛੋਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+delete-ssl-override-confirm = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸਰਵਰ ਛੋਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+delete-ssl-override-impact = ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਰਵਰ ਛੋਟ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਸਰਵਰ ਲਈ ਅਕਸਰ ਹੁੰਦੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜਾਂਚਾਂ ਨੂੰ ਬਹਾਲ ਕਰੋਗੇ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਜਬ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵਰਤਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੋਵੇਗੀ।
+delete-ca-cert-title =
+ .title = CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ ਜਾਂ ਬੇਭਰੋਸੇਯੋਗ ਬਣਾਓ
+delete-ca-cert-confirm = ਤੁਸੀਂ ਇਹ CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਬਿਲਟ-ਇਨ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲਈ, ਸਭ ਭਰੋਸਾ ਹਟਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ, ਜਿਸ ਦਾ ਇਹੀ ਪਰਭਾਵ ਹੈ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਹਟਾਉਣਾ ਜਾਂ ਭਰੋਸਾ ਖਤਮ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+delete-ca-cert-impact = ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ (CA) ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਜਾਂ ਬੇਭਰੋਸੇਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਤਾਂ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਉਸ CA ਵਲੋਂ ਜਾਰੀ ਕੀਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ।
+delete-email-cert-title =
+ .title = ਈ-ਮੇਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਹਟਾਓ
+delete-email-cert-confirm = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਈਮੇਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾਉਣੇ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+delete-email-cert-impact = ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਈਮੇਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਇਕ੍ਰਿਪਟ ਕਰਕੇ ਈਮੇਲ ਨਹੀਂ ਭੇਜ ਸਕੋਗੇ।
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = ਲੜੀ ਨੰਬਰ ਨਾਲ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ: { $serialNumber }
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = ਕੋਈ ਕਲਾਈਂਟ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨਾ ਭੇਜੋ
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (ਸੰਭਾਲਿਆ ਨਹੀਂ ਹੈ)
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (ਨਾ-ਉਪਲੱਬਧ)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = ਪੱਕਾ
+temporary-override = ਆਰਜ਼ੀ
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = ਤੁਸੀਂ { -brand-short-name } ਵਲੋਂ ਇਹ ਸਾਇਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨੂੰ ਲਗਭੱਗ ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ।
+add-exception-invalid-header = ਇਹ ਸਾਈਟ ਨੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਗਲਤ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਾਲ ਪਛਾਣਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਹੈ।
+add-exception-domain-mismatch-short = ਗਲਤ ਸਾਇਟ
+add-exception-domain-mismatch-long = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਸਾਈਟ ਨਾਲ ਸਬੰਧਿਤ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਕਿ ਕੋਈ ਇਸ ਸਾਈਟ ਦਾ ਝੂਠਾ ਭੇਸ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
+add-exception-expired-short = ਪੁਰਾਣੀ ਜਾਣਕਾਰੀ
+add-exception-expired-long = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਹਾਲੇ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਇਸ ਨੂੰ ਚੋਰੀ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਗੁਆਚਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਲੋਂ ਇਸ ਸਾਈਟ ਦੇ ਤੌਰ ਉੱਤੇ ਧੋਖਾ ਦੇਣ ਲਈ ਵਰਤਿਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = ਅਣਜਾਣ ਪਛਾਣ
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਦੀ ਭਰੋਸੇਯੋਗ ਅਥਾਰਟੀ ਵਲੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਦਸਤਖਤਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਜਾਂਚ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।
+add-exception-valid-short = ਵੈਧ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ
+add-exception-valid-long = ਇਹ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਵੈਧ, ਜਾਂਚੀ ਪਛਾਣ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਛੋਟ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ।
+add-exception-checking-short = ਜਾਣਕਾਰੀ ਨੂੰ ਚੈੱਕ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+add-exception-checking-long = ਇਹ ਸਾਇਟ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਜਾਰੀ…
+add-exception-no-cert-short = ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ
+add-exception-no-cert-long = ਇਸ ਸਾਇਟ ਤੋਂ ਪਛਾਣ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਲੈਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ
+cert-format-base64 = X.509 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (PEM)
+cert-format-base64-chain = ਚੇਨ ਨਾਲ X.509 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (PEM)
+cert-format-der = X.509 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (DER)
+cert-format-pkcs7 = X.509 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = ਚੇਨ ਨਾਲ X.509 ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ (PKCS#7)
+write-file-failure = ਫਾਈਲ ਗਲਤੀ
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/deviceManager.ftl b/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/deviceManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c0cae71844
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/certificates/deviceManager.ftl
@@ -0,0 +1,133 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Strings used for device manager
+
+devmgr-window =
+ .title = ਜੰਤਰ ਮੈਨੇਜਰ
+ .style = min-width: 67em; min-height: 32em;
+
+devmgr-devlist =
+ .label = ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਡੀਊਲ ਅਤੇ ਜੰਤਰ
+
+devmgr-header-details =
+ .label = ਵੇਰਵੇ
+
+devmgr-header-value =
+ .label = ਮੁੱਲ
+
+devmgr-button-login =
+ .label = ਲਾਗਇਨ
+ .accesskey = n
+
+devmgr-button-logout =
+ .label = ਲਾਗ ਆਉਟ
+ .accesskey = O
+
+devmgr-button-changepw =
+ .label = ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲੋ
+ .accesskey = P
+
+devmgr-button-load =
+ .label = ਲੋਡ ਕਰੋ
+ .accesskey = L
+
+devmgr-button-unload =
+ .label = ਅਣ-ਲੋਡ ਕਰੋ
+ .accesskey = U
+
+devmgr-button-enable-fips =
+ .label = FIPS ਯੋਗ
+ .accesskey = F
+
+devmgr-button-disable-fips =
+ .label = FIPS ਅਯੋਗ
+ .accesskey = F
+
+## Strings used for load device
+
+load-device =
+ .title = PKCS #11 ਯੰਤਰ ਡਰਾਇਵਰ ਲੋਡ ਕਰੋ
+
+load-device-info = ਜੋ ਮੋਡੀਊਲ ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਉਸ ਦੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ
+
+load-device-modname =
+ .value = ਮੋਡਿਊਲ ਨਾਂ
+ .accesskey = M
+
+load-device-modname-default =
+ .value = ਨਵਾਂ PKCS#11 ਮੋਡੀਊਲ
+
+load-device-filename =
+ .value = ਮੋਡਿਊਲ ਫ਼ਾਈਲ-ਨਾਂ
+ .accesskey = f
+
+load-device-browse =
+ .label = ...ਝਲਕ
+ .accesskey = B
+
+## Token Manager
+
+devinfo-status =
+ .label = ਹਾਲਤ
+
+devinfo-status-disabled =
+ .label = ਆਯੋਗ
+
+devinfo-status-not-present =
+ .label = ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ
+
+devinfo-status-uninitialized =
+ .label = ਨਾ-ਸ਼ੁਰੂ
+
+devinfo-status-not-logged-in =
+ .label = ਲਾਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੋ
+
+devinfo-status-logged-in =
+ .label = ਲਾਗਇਨ ਹੈ
+
+devinfo-status-ready =
+ .label = ਤਿਆਰ
+
+devinfo-desc =
+ .label = ਵੇਰਵੇ
+
+devinfo-man-id =
+ .label = ਨਿਰਮਾਤਾ
+
+devinfo-hwversion =
+ .label = HW ਵਰਜਨ
+devinfo-fwversion =
+ .label = FW ਵਰਜਨ
+
+devinfo-modname =
+ .label = ਮੋਡੀਊਲ
+
+devinfo-modpath =
+ .label = ਪਾਥ
+
+login-failed = ਲਾਗਇਨ ਕਰਨ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ
+
+devinfo-label =
+ .label = ਲੇਬਲ
+
+devinfo-serialnum =
+ .label = ਸੀਰੀਅਲ ਨੰਬਰ
+
+fips-nonempty-primary-password-required = FIPS ਮੋਡ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਹਰ ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੰਤਰ ਲਈ ਇੱਕ ਮੁੱਢਲਾ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ। FIPS ਮੋਡ ਯੋਗ ਕਰਨ ਤੋ ਪਹਿਲਾਂ ਮਾਸਟਰ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਜੀ।
+unable-to-toggle-fips = ਸੁਰੱਖਿਆ ਜੰਤਰ ਲਈ FIPS ਮੋਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਇਹ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਬੰਦ ਕਰਕੇ ਮੁੜ-ਚਾਲੂ ਕਰੋ।
+load-pk11-module-file-picker-title = ਲੋਡ ਕਰਨ ਵਾਸਤੇ PKCS #11 ਡਿਵਾਈਸ ਡਰਾਇਵਰ ਚੁਣੋ
+
+# Load Module Dialog
+load-module-help-empty-module-name =
+ .value = ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਂ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+
+# Do not translate 'Root Certs'
+load-module-help-root-certs-module-name =
+ .value = ‘ਰੂਟ ਸਰਟ‘ ਰਾਖਵਾਂ ਹੈ ਅਤੇ ਮੋਡੀਊਲ ਨਾਂ ਵਜੋਂ ਵਰਤਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+
+add-module-failure = ਮੋਡੀਊਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
+del-module-warning = ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਸੁਰੱਖਿਆ ਮੋਡੀਊਲ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?
+del-module-error = ਮੋਡੀਊਲ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ
diff --git a/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/pippki/pippki.ftl b/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/pippki/pippki.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..796ddfde7a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/pa-IN/localization/pa-IN/security/pippki/pippki.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+password-quality-meter = ਪਾਸਵਰਡ ਕੁਆਲਟੀ ਮੀਟਰ
+
+## Change Password dialog
+
+change-device-password-window =
+ .title = ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲੋ
+# Variables:
+# $tokenName (String) - Security device of the change password dialog
+change-password-token = ਸੁਰੱਖਿਆ ਡਿਵਾਈਸ: { $tokenName }
+change-password-old = ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ:
+change-password-new = ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ:
+change-password-reenter = ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ (ਮੁੜ):
+pippki-failed-pw-change = ਪਾਸਵਰਡ ਬਦਲਣ ਲਈ ਅਸਮਰੱਥ ਹੈ।
+pippki-incorrect-pw = ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਮੌਜੂਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਭਰਿਆ ਹੈ। ਫੇਰ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ ਜੀ।
+pippki-pw-change-ok = ਪਾਸਵਰਡ ਕਾਮਯਾਬੀ ਨਾਲ ਬਦਲਿਆ ਹੈ।
+pippki-pw-empty-warning = ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਭਾਲੇ ਪਾਸਵਰਡ ਤੇ ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਕੁੰਜੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣਗੀਆਂ।
+pippki-pw-erased-ok = ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਪਾਸਵਰਡ ਹਟਾ ਚੁੱਕੇ ਹੋ। { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-not-wanted = ਸਾਵਧਾਨ! ਤੁਸੀਂ ਪਾਸਵਰਡ ਨਾ ਵਰਤਣ ਦਾ ਫ਼ੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਹੈ। { pippki-pw-empty-warning }
+pippki-pw-change2empty-in-fips-mode = ਇਸ ਵੇਲੇ ਤੁਸੀਂ FIPS ਢੰਗ ਵਰਤ ਰਹੇ ਹੋ। FIPS ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਖਾਲੀ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
+
+## Reset Primary Password dialog
+
+reset-primary-password-window2 =
+ .title = ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+ .style = min-width: 40em
+reset-password-button-label =
+ .label = ਮੁੜ-ਲੋਡ ਕਰੋ
+reset-primary-password-text = ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਤਾਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਸਭ ਸੰਭਾਲੇ ਵੈੱਬ ਤੇ ਈ-ਮੇਲ ਪਾਸਵਰਡ, ਫਾਰਮ ਡਾਟਾ, ਨਿੱਜੀ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਕੁੰਜੀਆਂ ਭੁਲਾ ਦਿੱਤੀਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ। ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੋ?
+pippki-reset-password-confirmation-title = ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ
+pippki-reset-password-confirmation-message = ਤੁਹਾਡਾ ਮੁੱਖ ਪਾਸਵਰਡ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।
+
+## Downloading cert dialog
+
+download-cert-window2 =
+ .title = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਡਾਊਨਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ
+ .style = min-width: 46em
+download-cert-message = ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਥਾਰਟੀ (CA) ਉੱਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ
+download-cert-trust-ssl =
+ .label = ਇਸ CA ਨੂੰ ਵੈੱਬ ਸਾਇਟਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਿੱਚ ਲਵੋ।
+download-cert-trust-email =
+ .label = ਇਸ CA ਨੂੰ ਈਮੇਲ ਯੂਜ਼ਰ ਪਛਾਣ ਲਈ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵਿੱਚ ਲਵੋ।
+download-cert-message-desc = ਇਸ CA ਤੇ ਕਿਸੇ ਵੀ ਮਕਸਦ ਲਈ ਭਰੋਸਾ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਨੀਤੀਆਂ ਤੇ ਕਾਰਵਾਈਆਂ (ਜੇਕਰ ਉਪਲੱਬਧ ਹੋਣ) ਨੂੰ ਲਾਜ਼ਮੀ ਵੇਖਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।
+download-cert-view-cert =
+ .label = ਵੇਖੋ
+download-cert-view-text = CA ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਵੇਖੋ
+
+## Client Authorization Ask dialog
+
+
+## Client Authentication Ask dialog
+
+client-auth-window =
+ .title = ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਪਛਾਣ ਦੀ ਬੇਨਤੀ
+client-auth-site-description = ਇਹ ਸਾਇਟ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਛਾਣ ਲਈ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲੋਂ ਇੱਕ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਦੀ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ:
+client-auth-choose-cert = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਵੇਖਾਉਣ ਲਈ ਚੁਣੋ:
+client-auth-send-no-certificate =
+ .label = ਸਰਟੀਫ਼ਿਕੇਟ ਨਾ ਭੇਜੋ
+# Variables:
+# $hostname (String) - The domain name of the site requesting the client authentication certificate
+client-auth-site-identification = “{ $hostname }” ਨੇ ਮੰਗ ਕੀਤੀ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੁਦ ਦੀ ਪਛਾਣ ਇੱਕ ਸਰਟੀਫ਼ਿਕੇਟ ਨਾਲ ਦਿਓ:
+client-auth-cert-details = ਚੁਣੇ ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਦਾ ਵੇਰਵਾ:
+# Variables:
+# $issuedTo (String) - The subject common name of the currently-selected client authentication certificate
+client-auth-cert-details-issued-to = ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ: { $issuedTo }
+# Variables:
+# $serialNumber (String) - The serial number of the certificate (hexadecimal of the form "AA:BB:...")
+client-auth-cert-details-serial-number = ਲੜੀ ਨੰਬਰ: { $serialNumber }
+# Variables:
+# $notBefore (String) - The date before which the certificate is not valid (e.g. Apr 21, 2023, 1:47:53 PM UTC)
+# $notAfter (String) - The date after which the certificate is not valid
+client-auth-cert-details-validity-period = { $notBefore } ਤੋਂ { $notAfter } ਤੱਕ ਵਾਜਬ
+# Variables:
+# $keyUsages (String) - A list of already-localized key usages for which the certificate may be used
+client-auth-cert-details-key-usages = ਕੁੰਜੀ ਵਰਤੋਂ: { $keyUsages }
+# Variables:
+# $emailAddresses (String) - A list of email addresses present in the certificate
+client-auth-cert-details-email-addresses = ਈਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵੇਂ: { $emailAddresses }
+# Variables:
+# $issuedBy (String) - The issuer common name of the certificate
+client-auth-cert-details-issued-by = ਜਾਰੀ ਕਰਤਾ: { $issuedBy }
+# Variables:
+# $storedOn (String) - The name of the token holding the certificate (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+client-auth-cert-details-stored-on = ਇਸ ਉੱਤੇ ਸੰਭਾਲਿਆ: { $storedOn }
+client-auth-cert-remember-box =
+ .label = ਇਹ ਫ਼ੈਸਲਾ ਯਾਦ ਰੱਖੋ
+
+## Set password (p12) dialog
+
+set-password-window =
+ .title = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੈਕਅੱਪ ਦਾ ਪਾਸਵਰਡ ਚੁਣੋ।
+set-password-message = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਬੈਕਅੱਪ ਫਾਈਲਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਬਣਾਉਣਾ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ, ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਣ ਲਈ ਇਸਤੇਮਾਲ ਕੀਤਾ ਜਾਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਕਅੱਪ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦੇਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ।
+set-password-backup-pw =
+ .value = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ:
+set-password-repeat-backup-pw =
+ .value = ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ (ਪੁਸ਼ਟੀ):
+set-password-reminder = ਖਾਸ: ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਭੁੱਲ ਗਏ ਤਾਂ ਤੁਸੀਨ ਇਸ ਬੈਕਅੱਪ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੋਗੇ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਥਾਂ ਉੱਤੇ ਰੱਖੋ।
+
+## Protected authentication alert
+
+# Variables:
+# $tokenName (String) - The name of the token to authenticate to (for example, "OS Client Cert Token (Modern)")
+protected-auth-alert = ਟੋਕਨ “{ $tokenName }” ਲਈ ਪਰਮਾਣਿਤ ਕਰੋ। ਇਹ ਕਿਵੇਂ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਇਹ ਟੋਕਨ ਉੱਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ 9ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਫ਼ਿੰਗਰਪਰਿੰਟ ਰੀਡਰ ਜਾਂ ਕੀਪੈਡ ਨਾਲ ਕੋਡ ਭਰ ਕੇ)।