diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/toolkit/about/aboutSupport.ftl | 414 |
1 files changed, 414 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/toolkit/about/aboutSupport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..03e2575f84 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/pt-PT/localization/pt-PT/toolkit/about/aboutSupport.ftl @@ -0,0 +1,414 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +page-title = Informação para resolução de problemas +page-subtitle = + Esta página contém informação técnica que pode ser útil para quando estiver + a tentar resolver um problema. Se estiver à procura de respostas a questões comuns + acerca do { -brand-short-name }, aceda ao nosso <a data-l10n-name="support-link">site de apoio</a>. +crashes-title = Relatórios de falha +crashes-id = ID do relatório +crashes-send-date = Enviado +crashes-all-reports = Todos os relatórios de falha +crashes-no-config = Esta aplicação não está configurada para mostrar os relatórios de falha. +support-addons-title = Extras +support-addons-name = Nome +support-addons-type = Tipo +support-addons-enabled = Ativado +support-addons-version = Versão +support-addons-id = ID +legacy-user-stylesheets-title = Folhas de estilo de utilizador legadas +legacy-user-stylesheets-enabled = Ativo +legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Folhas de estilo +legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Nenhuma folha de estilo encontrada +security-software-title = Software de segurança +security-software-type = Tipo +security-software-name = Nome +security-software-antivirus = Antivirus +security-software-antispyware = Antispyware +security-software-firewall = Firewall +features-title = Funcionalidades do { -brand-short-name } +features-name = Nome +features-version = Versão +features-id = ID +processes-title = Processos remotos +processes-type = Tipo +processes-count = Contagem +app-basics-title = Informações básicas da aplicação +app-basics-name = Nome +app-basics-version = Versão +app-basics-build-id = ID da compilação +app-basics-distribution-id = ID de distribuição +app-basics-update-channel = Canal de atualização +# This message refers to the folder used to store updates on the device, +# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb. +app-basics-update-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Diretório de atualizações + *[other] Pasta de atualizações + } +app-basics-update-history = Histórico de atualizações +app-basics-show-update-history = Mostrar histórico de atualizações +# Represents the path to the binary used to start the application. +app-basics-binary = Binário da aplicação +app-basics-profile-dir = + { PLATFORM() -> + [linux] Diretório do perfil + *[other] Pasta do perfil + } +app-basics-enabled-plugins = Plugins ativados +app-basics-build-config = Configuração da compilação +app-basics-user-agent = Agente do utilizador +app-basics-os = SO +app-basics-os-theme = Tema do sistema operativo +# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64 +# instructions on Apple Silicon. This should remain in English. +app-basics-rosetta = Rosetta Translated +app-basics-memory-use = Utilização da memória +app-basics-performance = Desempenho +app-basics-service-workers = Service Workers registados +app-basics-third-party = Módulos de terceiros +app-basics-profiles = Perfis +app-basics-launcher-process-status = Processo de arranque +app-basics-multi-process-support = Multi-processamento de janelas +app-basics-fission-support = Janelas Fission +app-basics-remote-processes-count = Processos remotos +app-basics-enterprise-policies = Políticas empresariais +app-basics-location-service-key-google = Chave do serviço de localização da Google +app-basics-safebrowsing-key-google = Chave do Google Safebrowsing +app-basics-key-mozilla = Chave do serviço de localização da Mozilla +app-basics-safe-mode = Modo de segurança +app-basics-memory-size = Tamanho da Memória (RAM) +app-basics-disk-available = Espaço em disco disponível +app-basics-pointing-devices = Dispositivos Apontadores +# Variables: +# $value (number) - Amount of data being stored +# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB) +app-basics-data-size = { $value } { $unit } +show-dir-label = + { PLATFORM() -> + [macos] Mostrar no Finder + [windows] Abrir pasta + *[other] Abrir diretório + } +environment-variables-title = Variáveis de ambiente +environment-variables-name = Nome +environment-variables-value = Valor +experimental-features-title = Funcionalidades experimentais +experimental-features-name = Nome +experimental-features-value = Valor +modified-key-prefs-title = Preferências importantes modificadas +modified-prefs-name = Nome +modified-prefs-value = Valor +user-js-title = Preferências user.js +user-js-description = A sua pasta de perfil contém <a data-l10n-name="user-js-link">um ficheiro user.js</a>, que inclui as preferências que não foram criadas pelo { -brand-short-name }. +locked-key-prefs-title = Preferências importantes bloqueadas +locked-prefs-name = Nome +locked-prefs-value = Valor +graphics-title = Gráficos +graphics-features-title = Funcionalidades +graphics-diagnostics-title = Diagnósticos +graphics-failure-log-title = Registo de falhas +graphics-gpu1-title = GPU #1 +graphics-gpu2-title = GPU #2 +graphics-decision-log-title = Registo de decisões +graphics-crash-guards-title = Funcionalidades desativadas do Crash Guard +graphics-workarounds-title = Alternativas +graphics-device-pixel-ratios = Proporções de Píxeis da Janela do Dispositivo +# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland). +graphics-window-protocol = Protocolo de janela +# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc). +graphics-desktop-environment = Ambiente gráfico +place-database-title = Base de dados de locais +place-database-stats = Estatísticas +place-database-stats-show = Mostrar estatísticas +place-database-stats-hide = Ocultar estatísticas +place-database-stats-entity = Entidade +place-database-stats-count = Contagem +place-database-stats-size-kib = Tamanho (KiB) +place-database-stats-size-perc = Tamanho (%) +place-database-stats-efficiency-perc = Eficiência (%) +place-database-stats-sequentiality-perc = Sequencialidade (%) +place-database-integrity = Integridade +place-database-verify-integrity = Verificar integridade +a11y-title = Acessibilidade +a11y-activated = Ativa +a11y-force-disabled = Impedir acessibilidade +a11y-handler-used = Gestor acessível utilizado +a11y-instantiator = Instanciador de acessibilidade +library-version-title = Versões da biblioteca +copy-text-to-clipboard-label = Copiar texto para a área de transferência +copy-raw-data-to-clipboard-label = Copiar dados para a área de transferência +sandbox-title = Sandbox +sandbox-sys-call-log-title = Chamadas de sistema rejeitadas +sandbox-sys-call-index = # +sandbox-sys-call-age = segundos atrás +sandbox-sys-call-pid = PID +sandbox-sys-call-tid = TID +sandbox-sys-call-proc-type = Tipo de processo +sandbox-sys-call-number = Syscall +sandbox-sys-call-args = Argumentos +troubleshoot-mode-title = Diagnosticar problemas +restart-in-troubleshoot-mode-label = Modo de diagnóstico… +clear-startup-cache-title = Tente limpar a cache de arranque +clear-startup-cache-label = Limpar cache de arranque ... +startup-cache-dialog-title2 = Reiniciar o { -brand-short-name } para limpar a cache de inicialização? +startup-cache-dialog-body2 = Isto não irá mudar as suas configurações nem irá remover as extensões. +restart-button-label = Reiniciar + +## Media titles + +audio-backend = Backend de áudio +max-audio-channels = Máximo de canais +sample-rate = Taxa de amostras preferida +roundtrip-latency = Latência de ida e volta (desvio padrão) +media-title = Multimédia +media-output-devices-title = Dispositivos de saída +media-input-devices-title = Dispositivos de entrada +media-device-name = Nome +media-device-group = Grupo +media-device-vendor = Fornecedor +media-device-state = Estado +media-device-preferred = Preferido +media-device-format = Formato +media-device-channels = Canais +media-device-rate = Taxa +media-device-latency = Latência +media-capabilities-title = Recursos de media +media-codec-support-info = Informações de suporte do codec +# List all the entries of the database. +media-capabilities-enumerate = Enumeração de base de dados + +## Codec support table + +media-codec-support-sw-decoding = Descodificação por Software +media-codec-support-hw-decoding = Descodificação por Hardware +media-codec-support-codec-name = Nome do Codec +media-codec-support-supported = Suportado +media-codec-support-unsupported = Não suportado +media-codec-support-error = Informações de suporte de codec indisponíveis. Tente novamente após reproduzir um ficheiro de multimédia. + +## + +intl-title = Internacionalização e idioma +intl-app-title = Definições da aplicação +intl-locales-requested = Idiomas solicitados +intl-locales-available = Idiomas disponíveis +intl-locales-supported = Idiomas da aplicação +intl-locales-default = Idioma predefinido +intl-os-title = Sistema operativo +intl-os-prefs-system-locales = Idiomas do sistema +intl-regional-prefs = Preferências regionais + +## Remote Debugging +## +## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces +## used to inspect state and control execution of documents, +## browser instrumentation, user interaction simulation, +## and for subscribing to browser-internal events. +## +## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/ + +remote-debugging-title = Depuração remota (Protocolo do Chromium) +remote-debugging-accepting-connections = A aceitar ligações +remote-debugging-url = Endereço + +## + +# Variables +# $days (Integer) - Number of days of crashes to log +report-crash-for-days = + { $days -> + [one] Relatórios de falha para { $days } dia + *[other] Relatórios de falha para os últimos { $days } dias + } +# Variables +# $minutes (integer) - Number of minutes since crash +crashes-time-minutes = + { $minutes -> + [one] { $minutes } minuto atrás + *[other] { $minutes } minutos atrás + } +# Variables +# $hours (integer) - Number of hours since crash +crashes-time-hours = + { $hours -> + [one] { $hours } hora atrás + *[other] { $hours } horas atrás + } +# Variables +# $days (integer) - Number of days since crash +crashes-time-days = + { $days -> + [one] { $days } dia atrás + *[other] { $days } dias atrás + } +# Variables +# $reports (integer) - Number of pending reports +pending-reports = + { $reports -> + [one] Todos os relatórios de falha (incluindo { $reports } relatório pendente de um dado intervalo de tempo) + *[other] Todos os relatórios de falha (incluindo { $reports } relatórios pendentes de um dado intervalo de tempo) + } +raw-data-copied = Dados em bruto copiados para a área de transferência +text-copied = Texto copiado para a área de transferência + +## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers". + +blocked-driver = Bloqueado para a sua versão do controlador gráfico. +blocked-gfx-card = Bloqueado para a sua placa gráfica devido a um problema no controlador. +blocked-os-version = Bloqueado para a sua versão do sistema operativo. +blocked-mismatched-version = Bloqueado por não correspondência do registo e DLL para a sua versão do controlador gráfico. +# Variables +# $driverVersion - The graphics driver version string +try-newer-driver = Bloqueado para a sua versão do controlador gráfico. Tente atualizar o controlador da sua placa gráfica para a versão { $driverVersion } ou mais recente. +# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if +# there are no good translations, these are only used in about:support +clear-type-parameters = Parâmetros ClearType +compositing = Composição +hardware-h264 = Descodificação H264 por hardware +main-thread-no-omtc = thread principal, sem OMTC +yes = Sim +no = Não +unknown = Desconhecido +virtual-monitor-disp = Ecrã virtual + +## The following strings indicate if an API key has been found. +## In some development versions, it's expected for some API keys that they are +## not found. + +found = Encontrada +missing = Em falta +gpu-process-pid = GPUProcessPid +gpu-process = GPUProcess +gpu-description = Descrição +gpu-vendor-id = ID do fornecedor +gpu-device-id = ID do dispositivo +gpu-subsys-id = ID do subsistema +gpu-drivers = Controladores +gpu-ram = RAM +gpu-driver-vendor = Fornecedor do controlador +gpu-driver-version = Versão do controlador +gpu-driver-date = Data do controlador +gpu-active = Ativa +webgl1-wsiinfo = Informação WSI do controlador WebGL 1 +webgl1-renderer = Renderizador do controlador WebGL 1 +webgl1-version = Versão do controlador WebGL 1 +webgl1-driver-extensions = Extensões do controlador WebGL 1 +webgl1-extensions = Extensões WebGL 1 +webgl2-wsiinfo = Informação WSI do controlador WebGL 2 +webgl2-renderer = Renderizador do controlador WebGL 2 +webgl2-version = Versão do controlador WebGL 2 +webgl2-driver-extensions = Extensões do controlador WebGL 2 +webgl2-extensions = Extensões WebGL 2 +webgpu-default-adapter = Adaptador WebGPU predefinido +webgpu-fallback-adapter = Adaptador WebGPU de recurso +# Variables +# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla +support-blocklisted-bug = Bloqueado devido a problemas conhecidos: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a> +# Variables +# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree. +unknown-failure = Na lista de bloqueio; código de falha { $failureCode } +d3d11layers-crash-guard = Compositor D3D11 +glcontext-crash-guard = OpenGL +wmfvpxvideo-crash-guard = Descodificador vídeo WMF VPX +reset-on-next-restart = Repor no próximo reinício +gpu-process-kill-button = Terminar processo GPU +gpu-device-reset = Reposição do dispositivo +gpu-device-reset-button = Acionar reposição do dispositivo +uses-tiling = Utiliza mosaicos +content-uses-tiling = Utiliza mosaicos (conteúdo) +off-main-thread-paint-enabled = Pintura fora da thread principal ativada +off-main-thread-paint-worker-count = Contagem de workers de pintura fora da thread principal +target-frame-rate = Taxa de frames alvo +min-lib-versions = Versão mínima esperada +loaded-lib-versions = Versão em utilização +has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Filtro de chamada do sistema) +has-seccomp-tsync = Sincronização de threads Seccomp +has-user-namespaces = Espaço de nomes do utilizador +has-privileged-user-namespaces = Espaço de nomes do utilizador para processos privilegiados +can-sandbox-content = Sandboxing do processo de conteúdo +can-sandbox-media = Sandboxing do plugin multimédia +content-sandbox-level = Nível da sandbox do processo de conteúdo +effective-content-sandbox-level = Nível efetivo da sandbox do processo de conteúdo +content-win32k-lockdown-state = Estado de bloqueio do Win32k para o processo de conteúdo +support-sandbox-gpu-level = Nível da sandbox do processo da GPU +sandbox-proc-type-content = conteúdo +sandbox-proc-type-file = conteúdo de ficheiro +sandbox-proc-type-media-plugin = plugin multimédia +sandbox-proc-type-data-decoder = descodificador de dados +startup-cache-title = Cache de inicialização +startup-cache-disk-cache-path = Caminho da cache em disco +startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorar cache em disco +startup-cache-found-disk-cache-on-init = Encontrada cache em disco na inicialização +startup-cache-wrote-to-disk-cache = Gravado na cache em disco +launcher-process-status-0 = Ativado +launcher-process-status-1 = Desativado devido a falha +launcher-process-status-2 = Desativado forçadamente +launcher-process-status-unknown = Estado desconhecido +# Variables +# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows } +# Variables +# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows +# $totalWindows (integer) - Number of total windows +fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows } +fission-status-experiment-control = Desativado por experimento +fission-status-experiment-treatment = Ativado por experimento +fission-status-disabled-by-e10s-env = Desativado pelo ambiente +fission-status-enabled-by-env = Ativado pelo ambiente +fission-status-disabled-by-env = Desativada pelo ambiente +fission-status-enabled-by-default = Ativado por predefinição +fission-status-disabled-by-default = Desativado por predefinição +fission-status-enabled-by-user-pref = Ativado pelo utilizador +fission-status-disabled-by-user-pref = Desativado pelo utilizador +fission-status-disabled-by-e10s-other = E10 desativados +fission-status-enabled-by-rollout = Ativado para disponibilização por fases +async-pan-zoom = Deslocamento panorâmico/zoom assíncronos +apz-none = nenhum +wheel-enabled = introdução com roda ativada +touch-enabled = introdução com toque ativada +drag-enabled = arrasto da barra de deslocamento ativado +keyboard-enabled = teclado ativado +autoscroll-enabled = auto-deslocamento ativado +zooming-enabled = beliscar para zoom suave ativado + +## Variables +## $preferenceKey (string) - String ID of preference + +wheel-warning = introdução assíncrona com roda desativada devido a preferência não suportada: { $preferenceKey } +touch-warning = introdução assíncrona com toque desativada devido a preferência não suportada: { $preferenceKey } + +## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine. + +policies-inactive = Inativas +policies-active = Ativas +policies-error = Erro + +## Printing section + +support-printing-title = Impressão +support-printing-troubleshoot = Resolução de problemas +support-printing-clear-settings-button = Limpar configurações de impressão guardadas +support-printing-modified-settings = Configurações de impressão modificadas +support-printing-prefs-name = Nome +support-printing-prefs-value = Valor + +## Normandy sections + +support-remote-experiments-title = Experiências remotas +support-remote-experiments-name = Nome +support-remote-experiments-branch = Ramo experimental +support-remote-experiments-see-about-studies = Consulte <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> para mais informações, incluindo como desativar experiências individuais ou impedir que o { -brand-short-name } execute este tipo de experiências no futuro. +support-remote-features-title = Funcionalidades remotas +support-remote-features-name = Nome +support-remote-features-status = Estado + +## Pointing devices + +pointing-device-mouse = Rato +pointing-device-touchscreen = Ecrã tátil +pointing-device-pen-digitizer = Caneta Digitalizadora +pointing-device-none = Sem dispositivos apontadores |