summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties11
1 files changed, 11 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..905c691080
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,11 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=Il messadi mussà è suttascrit digitalmain, ma anc n'èn betg tut sias agiuntas vegnidas telechargiadas. Perquai na po la suttascripziun betg vegnir validada. Clicca sin OK per telechargiar l'entir messadi e validar la suttascripziun.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% na po betg decriptar quest messadi
+CantDecryptBody=Il speditur ha criptà quest messadi a ti cun in da tes certificats digitals. Tuttina n'ha %brand% betg pudì chattar quest certificat e la clav privata correspundenta. <br> Soluziuns pussaivlas: <br><ul><li>Sche ti possedas ina smartcard, lura inserescha ussa per plaschair ella. <li>Sche ti utiliseschas in auter computer u in auter profil da %brand%, stos ti restaurar tes certificat e la clav privata correspundenta cun agid d'ina copia da segirezza. Copias da segirezza da certificats han per ordinari la finiziun ".p12".</ul>