summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/accountCreationUtil.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/accountCreationUtil.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/accountCreationUtil.properties34
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/accountCreationUtil.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/accountCreationUtil.properties
new file mode 100644
index 0000000000..dc5fa55071
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/accountCreationUtil.properties
@@ -0,0 +1,34 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This file has the strings, mostly error strings, for the logic / JS backend / model
+# files: sanitizeDatatypes.js, fetchhttp.js, util.js
+
+
+# sanitizeDatatypes.js
+hostname_syntax.error=Il champ per l'adressa dal server è vid u cuntegna caracters betg permess. Mo letras, numers, - e . èn lubids.
+alphanumdash.error=La chadaina da caracters cuntegna caracters betg sustegnids. Mo letras, numers, - e _ èn lubids.
+allowed_value.error=La valur inditgada n'è betg en la glista permessa
+url_scheme.error=Schema URL betg permess
+url_parsing.error=Betg renconuschì la URL
+string_empty.error=Ti stos far ina endataziun
+boolean.error=Betg ina valur boolean
+no_number.error=Betg in numer
+number_too_large.error=Numer memia grond
+number_too_small.error=Numer memia pitschen
+
+
+# fetchhttp.js
+cannot_contact_server.error=Impussibel da contactar il server
+bad_response_content.error=Cuntegn nuncorrect da la resposta
+
+# verifyConfig.js
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_generic.error): The login failed (server refused to allow the user in), but the server did not give any meaningful error message. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed.
+auth_failed_generic.error=Betg reussì da s'annunziar. Èn il num d'utilisader/l'adressa dad e-mail ed il pled-clav corrects?
+# LOCALIZATION NOTE(auth_failed_with_reason.error): The login failed (server refused to allow the user in), and the server gave an error message which we can present to the user. This is a common case when the user entered a wrong password or is otherwise not allowed. %1$S will be the IMAP/POP3/SMTP server hostname. %2$S will be the error message from the server (usually in the local language where the server is or in English).
+auth_failed_with_reason.error=Betg reussì da s'annunziar. Il server %1$S ha respundì: %2$S
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we unfortunately have no detailed error message.
+verification_failed.error=La verificaziun n'è betg reussida. Il motiv n'è betg enconuschent.
+# LOCALIZATION NOTE(verification_failed_with_exception.error): We had some other error, not during authentication with the server, but at earlier points, e.g. locally or we entirely failed to contact the given server, and we have an error message. %1$S will be an error message, possibly in English
+verification_failed_with_exception.error=La verificaziun n'è betg reussida cun il messadi: %1$S