summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties56
1 files changed, 56 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties
new file mode 100644
index 0000000000..53bffc8015
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/chrome/rm/locale/rm/messenger/news.properties
@@ -0,0 +1,56 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+downloadHeadersTitlePrefix=Telechargiar ils chaus-pagina per:
+downloadHeadersInfoText=I dat %S chaus-pagina da messadis novs da questa gruppa da discussiun per telechargiar.
+cancelDisallowed=Quest messadi na para betg dad esser da tai. Ti pos mo annullar tias atgnas contribuziuns, betg quellas dad auters.
+cancelConfirm=Es ti segir che ti vuls stizzar quest messadi?
+messageCancelled=Annullà il messadi.
+enterUserPassTitle=Il num d'utilisader ed il pled-clav per il server da gruppas da discussiun vegnan dumandads
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassServer): %S is the server being accessed
+enterUserPassServer=Endatescha per plaschair in num d'utilisader ed in pled-clav per %S:
+# LOCALIZATION NOTE (enterUserPassGroup): %1$S is a specific newsgroup to set
+# the password for; %2$S is the server from which the newsgroup is accessed
+enterUserPassGroup=Endatescha per plaschair in num d'utilisader ed in pled-clav per %1$S sin %2$S:
+okButtonText=Telechargiar
+
+noNewMessages=Nagins messadis novs sin il server.
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupHeaders): %1$S is the number of the current
+# header being downloaded, %2$S is the number of headers to be downloaded, and
+# %3$S is the newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupHeaders=Telechargiar il chau-pagina %1$S da %2$S per %3$S
+# LOCALIZATION NOTE (newNewsgroupFilteringHeaders): %1$S is the name of the MIME
+# header being filtered on, %2$S is the number of the current header being
+# downloaded, %3$S is the number of headers to be downloaded, and %4$S is the
+# newsgroup whose headers are being downloaded.
+newNewsgroupFilteringHeaders=Telechargiar ils chaus-pagina per ils filters: %1$S (%2$S/%3$S) da la gruppa da discussiun %4$S
+downloadingArticles=Telechargiar ils artitgels %S-%S
+bytesReceived=Telechargiar gruppas da discussiun: retschavì %S (legì %SKB cun %SKB/sec)
+downloadingArticlesForOffline=Telechargiar ils artitgels %S-%S en %S
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoUnsubscribeText): %1$S is the newsgroup and %2$S is the newsgroup-server it is being removed from.
+autoUnsubscribeText=La gruppa da discussiun %1$S na para betg dad exister sin il server %2$S. Vuls ti annullar l'abunament?
+
+# LOCALIZATION NOTE (autoSubscribeText): %1$S is the newsgroup.
+autoSubscribeText=Vuls ti abunar %1$S?
+
+# LOCALIZATION NOTE (Error -304): In the following item, don't translate "NNTP"
+# Error - server error
+## @name NNTP_ERROR_MESSAGE
+## @loc None
+-304=Errur cun las gruppas da discussiun (NNTP):
+
+# Error - newsgroup scan error
+## @name NNTP_NEWSGROUP_SCAN_ERROR
+## @loc None
+-305=I ha dà ina errur cun las gruppas da discussiun. Il scan da tut las gruppas da discussiun n'è betg cumplet. Emprova dad anc ina giada far mussar tut las gruppas da discussiun.
+
+# Error - NNTP authinfo failure
+## @name NNTP_AUTH_FAILED
+## @loc None
+-260=Errur dad autorisaziun. Emprova per plaschair dad endatar danovamain tes num e/u il pled-clav.
+
+# Error - TCP error
+## @name TCP_ERROR
+## @loc None
+-206=Errur da communicaziun. Emprova da connectar anc ina giada. Errur TCP: