summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/security/certificates/certManager.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/security/certificates/certManager.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/security/certificates/certManager.ftl228
1 files changed, 228 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/security/certificates/certManager.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/security/certificates/certManager.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..be1513ed04
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/security/certificates/certManager.ftl
@@ -0,0 +1,228 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certmgr-title =
+ .title = Administratur da certificats
+
+certmgr-tab-mine =
+ .label = Tes certificats
+
+certmgr-tab-remembered =
+ .label = Decisiuns d'autentificaziun
+
+certmgr-tab-people =
+ .label = Persunas
+
+certmgr-tab-servers =
+ .label = Server
+
+certmgr-tab-ca =
+ .label = Posts da certificaziun
+
+certmgr-mine = Ti has certificats da questas organisaziuns che identifitgeschan tai
+certmgr-remembered = Quests certificats vegnan utilisads per t'identifitgar visavi websites
+certmgr-people = Ti has certificats memorisads che identifitgeschan questas persunas
+certmgr-server = Questas endataziuns identifitgeschan las excepziuns da las errurs da certificats da servers
+certmgr-ca = Ti has certificats memorisads che identifitgeschan quests posts da certificaziun
+
+certmgr-edit-ca-cert2 =
+ .title = Modifitgar ils parameters da fidanza en certificats CA
+ .style = min-width: 48em;
+
+certmgr-edit-cert-edit-trust = Modifitgar ils parameters da fidanza:
+
+certmgr-edit-cert-trust-ssl =
+ .label = Quest certificat po identifitgar websites.
+
+certmgr-edit-cert-trust-email =
+ .label = Quest certificat po identifitgar utilisaders dad e-mail.
+
+certmgr-delete-cert2 =
+ .title = Stizzar il certificat
+ .style = min-width: 48em; min-height: 24em;
+
+certmgr-cert-host =
+ .label = Host
+
+certmgr-cert-name =
+ .label = Num dal certificat
+
+certmgr-cert-server =
+ .label = Server
+
+certmgr-token-name =
+ .label = Modul da criptografia
+
+certmgr-begins-label =
+ .label = Cumenza ils
+
+certmgr-expires-label =
+ .label = Scada ils
+
+certmgr-email =
+ .label = Adressa dad e-mail
+
+certmgr-serial =
+ .label = Numer da seria
+
+certmgr-fingerprint-sha-256 =
+ .label = Impronta SHA-256
+
+certmgr-view =
+ .label = Vesair…
+ .accesskey = V
+
+certmgr-edit =
+ .label = Modifitgar la fidanza…
+ .accesskey = M
+
+certmgr-export =
+ .label = Exportar…
+ .accesskey = x
+
+certmgr-delete =
+ .label = Stizzar…
+ .accesskey = t
+
+certmgr-delete-builtin =
+ .label = Stizzar u betg pli fidar…
+ .accesskey = b
+
+certmgr-backup =
+ .label = Memorisar…
+ .accesskey = M
+
+certmgr-backup-all =
+ .label = Memorisar tuts…
+ .accesskey = t
+
+certmgr-restore =
+ .label = Importar…
+ .accesskey = I
+
+certmgr-add-exception =
+ .label = Agiuntar in'excepziun…
+ .accesskey = e
+
+exception-mgr =
+ .title = Agiuntar ina regla d'excepziun da segirezza
+
+exception-mgr-extra-button =
+ .label = Confermar la regla d'excepziun da segirezza
+ .accesskey = S
+
+exception-mgr-supplemental-warning = Bancas seriusas, fatschentas ed autras paginas uffizialas na vegnan betg a dumandar tai da far talas chaussas.
+
+exception-mgr-cert-location-url =
+ .value = Adressa:
+
+exception-mgr-cert-location-download =
+ .label = Telechargiar il certificat
+ .accesskey = T
+
+exception-mgr-cert-status-view-cert =
+ .label = Vesair…
+ .accesskey = A
+
+exception-mgr-permanent =
+ .label = Memorisar questa excepziun per adina
+ .accesskey = n
+
+pk11-bad-password = Il pled-clav endatà n'era betg correct.
+pkcs12-decode-err = Impussibel da decodar la datoteca. U ch'ella n'ha betg il format PKCS#12, u ch'ella è vegnida transmessa cun errurs, u ch'il pled-clav endatà n'è betg correct.
+pkcs12-unknown-err-restore = Per motivs betg enconuschents n'èsi betg reussì da restaurar la datoteca PKCS#12.
+pkcs12-unknown-err-backup = Per motivs betg enconuschents n'èsi betg reussì da crear la datoteca da segirezza PKCS#12.
+pkcs12-unknown-err = Per motivs betg enconuschents n'è betg reussida l'operaziun PKCS#12.
+pkcs12-info-no-smartcard-backup = Impussibel da segirar certificats d'in modul da criptografia cun hardware sco ina SmartCard.
+pkcs12-dup-data = Il certificat e las clavs privatas èn gia disponiblas sin il modul da criptografia.
+
+## PKCS#12 file dialogs
+
+choose-p12-backup-file-dialog = Num da datoteca per la copia da segirezza
+file-browse-pkcs12-spec = Datotecas PKCS12
+choose-p12-restore-file-dialog = Datoteca da certificat per importar
+
+## Import certificate(s) file dialog
+
+file-browse-certificate-spec = Datotecas da certificat
+import-ca-certs-prompt = Tscherna la datoteca cun il(s) certificat(s) CA per importar
+import-email-cert-prompt = Tscherna la datoteca che cuntegna il certificat dad e-mail che ti vuls importar
+
+## For editing certificates trust
+
+# Variables:
+# $certName: the name of certificate
+edit-trust-ca = Il certificat "{ $certName }" represchenta in post da certificaziun.
+
+## For Deleting Certificates
+
+delete-user-cert-title =
+ .title = Stizzar tes certificats
+delete-user-cert-confirm = Duain quests certificats propi vegnir stizzads?
+delete-user-cert-impact = Sche ti stizzas in da tes agens certificats, na pos ti betg pli utilisar quel per t'identifitgar.
+
+
+delete-ssl-override-title =
+ .title = Stizzar l'excepziun dal certificat da server
+delete-ssl-override-confirm = Vuls ti propi stizzar questa excepziun dal certificat da server?
+delete-ssl-override-impact = Sche ti stizzas ina excepziun da server, vegnan las controllas da segirezza normalas restauradas per quest server ed el sto utilisar in certificat valid.
+
+delete-ca-cert-title =
+ .title = Stizzar u betg pli fidar a certificats CS
+delete-ca-cert-confirm = Ti has dumandà da stizzar quests certificats CA. Per certificats integrads vegn tut la fidanza allontanada, cun il medem effect. Es ti segir che ti vuls stizzar u betg pli fidar?
+delete-ca-cert-impact = Sche ti stizzas u na fidas betg pli ad in certificat dad in post da certificaziun (CA) na vegn questa applicaziun betg pli a fidar a certificats emess da quest post.
+
+
+delete-email-cert-title =
+ .title = Stizzar certificats dad e-mail
+delete-email-cert-confirm = Duain ils certificats dad e-mail da questa persuna propi vegnir stizzads?
+delete-email-cert-impact = Sche ti stizzas in certificat dad e-mail d'ina persuna, na pos ti betg pli trametter e-mails criptads a questa persuna.
+
+# Used for semi-uniquely representing a cert.
+#
+# Variables:
+# $serialNumber : the serial number of the cert in AA:BB:CC hex format.
+cert-with-serial =
+ .value = Certificat cun il numer da seria: { $serialNumber }
+
+# Used to indicate that the user chose not to send a client authentication certificate to a server that requested one in a TLS handshake.
+send-no-client-certificate = Na trametter nagin certificat da client
+
+# Used when no cert is stored for an override
+no-cert-stored-for-override = (Betg memorisà)
+
+# When a certificate is unavailable (for example, it has been deleted or the token it exists on has been removed).
+certificate-not-available = (betg disponibel)
+
+## Used to show whether an override is temporary or permanent
+
+permanent-override = Permanent
+temporary-override = Temporar
+
+## Add Security Exception dialog
+
+add-exception-branded-warning = Qua tras sursiglias ti l'identificaziun da questa website tras { -brand-short-name }.
+add-exception-invalid-header = Questa website emprova da s'identifitgar cun infurmaziuns nunvalidas.
+add-exception-domain-mismatch-short = Website fallada
+add-exception-domain-mismatch-long = Il certificat appartegna ad in'autra website. Quai è in indizi ch'insatgi falsifitgescha questa website.
+add-exception-expired-short = Infurmaziuns antiquadas
+add-exception-expired-long = Il certificat è actualmain nunvalid. El è eventualmain engulà u pers e pudess vegnir duvrà dad insatgi per falsifitgar questa website.
+add-exception-unverified-or-bad-signature-short = Identitad nunenconuschenta
+add-exception-unverified-or-bad-signature-long = I na vegn betg fidà al certificat perquai ch'el n'è betg vegnì verifitgà sco emess dad in post fidà cun ina suttascripziun segira.
+add-exception-valid-short = Certificat valid
+add-exception-valid-long = Questa website dat vinavant infurmaziuns validas e controlladas. I na dat nagin motiv d'agiuntar ina regla d'excepziun.
+add-exception-checking-short = Controllar infurmaziuns
+add-exception-checking-long = I vegn empruvà d'identifitgar questa website…
+add-exception-no-cert-short = Naginas infurmaziuns disponiblas
+add-exception-no-cert-long = Impussibel da retrair il status d'identificaziun da questa website.
+
+## Certificate export "Save as" and error dialogs
+
+save-cert-as = Memorisar certificats en ina datoteca
+cert-format-base64 = Certificat X.509 (PEM)
+cert-format-base64-chain = Certificat X.509 inclus ils emetturs (PEM)
+cert-format-der = Certificat X.509 (DER)
+cert-format-pkcs7 = Certificat X.509 (PKCS#7)
+cert-format-pkcs7-chain = Certificat X.509 inclus ils emetturs (PKCS#)
+write-file-failure = Errur da datoteca