summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutAddons.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutAddons.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutAddons.ftl495
1 files changed, 495 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9782523fb8
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,495 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Administraziun dals supplements
+search-header =
+ .placeholder = Tschertgar sin addons.mozilla.org
+ .searchbuttonlabel = Tschertgar
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Visita <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> per installar extensiuns e designs
+list-empty-get-dictionaries-message = Va per dicziunaris sin <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+list-empty-get-language-packs-message = Va per pachets da lingua sin <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a>
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Ti n'has anc installà nagins supplements da quest tip
+list-empty-available-updates =
+ .value = Na chattà naginas actualisaziuns
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Ti n'has actualisà nagins supplements l'ultim temp
+list-empty-find-updates =
+ .label = Tschertgar actualisaziuns
+list-empty-button =
+ .label = Emprenda dapli davart supplements
+help-button = Agid cun supplements
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Agid cun supplements
+addons-settings-button = Parameters da { -brand-short-name }
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = Parameters da { -brand-short-name }
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Impussibel da verifitgar tschertas extensiuns
+show-all-extensions-button =
+ .label = Mussar tut las extensiuns
+detail-version =
+ .label = Versiun
+detail-last-updated =
+ .label = Ultima actualisaziun
+addon-detail-description-expand = Mussar dapli
+addon-detail-description-collapse = Mussar damain
+detail-contributions-description = Il sviluppader da quest supplement ta dumonda da sustegnair il svilup dal supplement cun ina pitschna contribuziun finanziala.
+detail-contributions-button = Contribuir
+ .title = Contribuir al svilup da quest supplement
+ .accesskey = C
+detail-update-type =
+ .value = Actualisaziuns automaticas
+detail-update-default =
+ .label = Standard
+ .tooltiptext = Mo installar automaticamain las actualisaziun sche quai è definì tenor standard
+detail-update-automatic =
+ .label = Activà
+ .tooltiptext = Installar automaticamain las actualisaziuns
+detail-update-manual =
+ .label = Deactivà
+ .tooltiptext = Betg installar automaticamain las actualisaziuns
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Exequir en fanestras privatas
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Betg permess en fanestras privatas
+detail-private-disallowed-description2 = Questa extensiun na vegn betg exequida en il modus privat. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Basegna access a fanestras privatas
+detail-private-required-description2 = Questa extensiun ha access a tias activitads online en il modus privat. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = Permetter
+ .tooltiptext = Activar en il modus privat
+detail-private-browsing-off =
+ .label = Betg permetter
+ .tooltiptext = Deactivar en il modus privat
+detail-home =
+ .label = Website
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Profil dal supplement
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Tschertgar actualisaziuns
+ .accesskey = T
+ .tooltiptext = Tschertgar actualisaziuns da quest supplement
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Preferenzas
+ *[other] Preferenzas
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] P
+ *[other] P
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Midar las preferenzas da quest supplement
+ *[other] Midar las preferenzas da quest supplement
+ }
+detail-rating =
+ .value = Valitaziun
+addon-restart-now =
+ .label = Reaviar ussa
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Tscherts supplements èn vegnids deactivads
+disabled-unsigned-description = Ils suandants supplements n'èn betg verifitgads per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Ti pos <label data-l10n-name="find-addons">tschertgar supplements equivalents</label> u dumandar il sviluppader d'als laschar verifitgar.
+disabled-unsigned-learn-more = Ve a savair tut davart nossas stentas per ta porscher la segirezza online necessaria.
+disabled-unsigned-devinfo = Sviluppaders che vulan laschar verifitgar lur supplements pon cuntinuar cun leger noss <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
+plugin-deprecation-description = Manca insatge? Tscherts plug-ins na vegnan betg pli sustegnids da { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Mussar las extensiuns obsoletas
+legacy-extensions =
+ .value = Extensiuns obsoletas
+legacy-extensions-description = Questas extensiuns na correspundan betg als standards actuals da { -brand-short-name } ed èn perquai deactivadas. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Vegnir a savair dapli davart las midadas per supplements</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } mida il cumportament dad extensiuns en il modus privat. Tut las novas extensiuns che ti agiunteschas a
+ { -brand-short-name } na vegnan tenor la configuraziun predefinida betg exequidas en fanestras privatas. Sche ti na las permettas betg en ils parameters
+ na vegnan las extensiuns betg a funcziunar en il modus privat e na vegnan er betg ad avair access a tias activitads online en lez modus.
+ Questa midada succeda per che la navigaziun en il modus privat restia privata.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Vegnir a savair co administrar ils parameters da las extensiuns.</label>
+addon-category-discover = Recumandaziuns
+addon-category-discover-title =
+ .title = Recumandaziuns
+addon-category-extension = Extensiuns
+addon-category-extension-title =
+ .title = Extensiuns
+addon-category-theme = Designs
+addon-category-theme-title =
+ .title = Designs
+addon-category-plugin = Plug-ins
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Plug-ins
+addon-category-dictionary = Dicziunaris
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Dicziunaris
+addon-category-locale = Linguas
+addon-category-locale-title =
+ .title = Linguas
+addon-category-available-updates = Actualisaziuns disponiblas
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Actualisaziuns disponiblas
+addon-category-recent-updates = Ultimas actualisaziuns
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Ultimas actualisaziuns
+addon-category-sitepermission = Autorisaziuns per la website
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Autorisaziuns per la website
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = Autorisaziuns per la website { $host }
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Tut ils supplements èn vegnids deactivads dal modus segirà.
+extensions-warning-check-compatibility = Il test da cumpatibilitad per supplements è deactivà. I po esser che supplements incumpatibels èn installads.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Tut ils supplements èn vegnids deactivads dal modus segirà.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Il test da cumpatibilitad per supplements è deactivà. I po esser che supplements incumpatibels èn installads.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Activar
+ .title = Activar il test da cumpatibilitad dals supplements
+extensions-warning-update-security = Il test da segirezza per l'actualisaziun da supplements è deactivà. Eventualmain pon actualisaziuns donnegiar tes computer.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Il test da segirezza per l'actualisaziun da supplements è deactivà. Eventualmain pon actualisaziuns donnegiar tes computer.
+extensions-warning-update-security-button = Activar
+ .title = Activar il test da segirezza per l'actualisaziun da supplements
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = Finescha per plaschair l'installaziun da las extensiuns importadas en { -brand-short-name }.
+extensions-warning-imported-addons-button = Installar las extensiuns
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Tschertgar actualisaziuns
+ .accesskey = T
+addon-updates-view-updates = Mussar las ultimas actualisaziuns
+ .accesskey = a
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Actualisar automaticamain ils supplements
+ .accesskey = A
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Midar tut ils supplements sin l'actualisaziun automatica
+ .accesskey = R
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Midar tut ils supplements sin l'actualisaziun manuala
+ .accesskey = R
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Ils supplements vegnan actualisads
+addon-updates-installed = Tes supplements èn vegnids actualisads.
+addon-updates-none-found = Na chattà naginas actualisaziuns
+addon-updates-manual-updates-found = Mussar las actualisaziuns disponiblas
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Installar in supplement a basa dad ina datoteca…
+ .accesskey = I
+addon-install-from-file-dialog-title = Tscherna il supplement per l'installar
+addon-install-from-file-filter-name = Supplements
+addon-open-about-debugging = Debugar supplements
+ .accesskey = b
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Administrar scursanidas dad extensiuns
+ .accesskey = s
+shortcuts-no-addons = Naginas extensiuns activadas.
+shortcuts-no-commands = Las suandantas extensiuns n'han naginas cumbinaziuns da tastas:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Tippa ina scursanida
+shortcuts-browserAction2 = Activar il buttun da la trav d'utensils
+shortcuts-pageAction = Activar l'acziun da pagina
+shortcuts-sidebarAction = Activar/deactivar la trav laterala
+shortcuts-modifier-mac = Includer Ctrl, Alt, u ⌘
+shortcuts-modifier-other = Includer Ctrl u Alt
+shortcuts-invalid = Cumbinaziun nunvalida
+shortcuts-letter = Tippa ina letra
+shortcuts-system = Impussibel da surscriver ina scursanida da { -brand-short-name }
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Cumbinaziun da tastas occupada dublamain
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } vegn utilisà sco cumbinaziun da tastas per plirs cumonds. Cumbinaziuns da tastas duplitgadas pon chaschunar cumportaments nunprevis.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } vegn utilisà sco cumbinaziun da tastas per plirs cumonds. Cumbinaziuns da tastas duplitgadas pon chaschunar cumportaments nunprevis.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = Gia utilisada da { $addon }
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] Mussar anc { $numberToShow }
+ *[other] Mussar anc { $numberToShow }
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Mussar damain
+header-back-button =
+ .title = Turnar
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro =
+ Extensiuns e designs èn sco apps per tes navigatur e ta laschan
+ proteger pleds-clav, telechargiar videos, chattar acziuns spezialas, bloccar
+ reclamas, midar l'apparientscha da tes navigatur e bler auter. Quests pitschens
+ programs vegnan savens sviluppads da terzas partidas. Qua ina selecziun da
+ <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recumandaziuns</a> da { -brand-product-name } per segirezza,
+ prestaziun e funcziunalitad maximala.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations = Tschertas da questas recumandaziuns èn persunalisadas. Ellas sa basan sin autras extensiuns installadas, preferenzas dal profil e statisticas davart l'utilisaziun.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message = Tschertas da questas recumandaziuns èn persunalisadas. Ellas sa basan sin autras extensiuns installadas, preferenzas dal profil e statisticas davart l'utilisaziun.
+discopane-notice-learn-more = Ulteriuras infurmaziuns
+privacy-policy = Directivas per la protecziun da datas
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = da(d) <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Utilisaders: { $dailyUsers }
+install-extension-button = Agiuntar a { -brand-product-name }
+install-theme-button = Installar il design
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Administrar
+find-more-addons = Chattar ulteriurs supplements
+find-more-themes = Chattar ulteriurs designs
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Ulteriuras opziuns
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Rapportar
+remove-addon-button = Allontanar
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Impussibel dad allontanar <a data-l10n-name="link">Pertge?</a>
+disable-addon-button = Deactivar
+enable-addon-button = Activar
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Activar
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Preferenzas
+ *[other] Preferenzas
+ }
+details-addon-button = Detagls
+release-notes-addon-button = Remartgas davart la versiun
+permissions-addon-button = Autorisaziuns
+extension-enabled-heading = Activà
+extension-disabled-heading = Deactivà
+theme-enabled-heading = Activà
+theme-disabled-heading2 = Designs memorisads
+plugin-enabled-heading = Activà
+plugin-disabled-heading = Deactivà
+dictionary-enabled-heading = Activà
+dictionary-disabled-heading = Deactivà
+locale-enabled-heading = Activà
+locale-disabled-heading = Deactivà
+sitepermission-enabled-heading = Activà
+sitepermission-disabled-heading = Deactivà
+always-activate-button = Adina activar
+never-activate-button = Mai activar
+addon-detail-author-label = Autur(a)
+addon-detail-version-label = Versiun
+addon-detail-last-updated-label = Ultima actualisaziun
+addon-detail-homepage-label = Pagina d'internet
+addon-detail-rating-label = Valitaziun
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = Questa extensiun vegn actualisada cura che { -brand-short-name } vegn reavià.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = Questa extensiun vegn actualisada cura che { -brand-short-name } vegn reavià.
+install-postponed-button = Actualisar ussa
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = Valità cun { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } da 5
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (deactivà)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } valitaziun
+ *[other] { $numberOfReviews } valitaziuns
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> è vegnì allontanà.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } è vegnì allontanà.
+pending-uninstall-undo-button = Revocar
+addon-detail-updates-label = Permetter actualisaziuns automaticas
+addon-detail-updates-radio-default = Standard
+addon-detail-updates-radio-on = Activà
+addon-detail-updates-radio-off = Deactivà
+addon-detail-update-check-label = Tschertgar actualisaziuns
+install-update-button = Actualisar
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Permess en fanestras privatas
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = Sche permess ha questa extensiun access a tias activitads online en il modus privat. <a data-l10n-name="learn-more">Ulteriuras infurmaziuns</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = Permetter
+addon-detail-private-browsing-disallow = Betg permetter
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Exequir sin websites cun restricziuns
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = Sche permess, ha l'extensiun access a websites bloccadas da { -vendor-short-name }. Mo permetter sche ti ta fidas da questa extensiun.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = Permetter
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = Betg permetter
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } recumonda mo extensiuns che correspundan a noss standards da segirezza e prestaziun
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Ina extensiun uffiziala, creada da Mozilla. Correspunda a standards da segirezza e stabilitad
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Questa extensiun è vegnida controllada per garantir noss standard da segirezza e performanza
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Actualisaziuns disponiblas
+recent-updates-heading = Ultimas actualisaziuns
+release-notes-loading = Chargiar…
+release-notes-error = Perstgisa, ma cun chargiar las remartgas davart la versiun è succedida ina errur.
+addon-permissions-empty = Questa extensiun na pretenda naginas autorisaziuns
+addon-permissions-required = Permissiuns necessarias per las funcziunalitads centralas:
+addon-permissions-optional = Permissiuns facultativas per funcziunalitads supplementaras:
+addon-permissions-learnmore = Vegnir a savair dapli davart permissiuns
+recommended-extensions-heading = Extensiuns recumandadas
+recommended-themes-heading = Designs recumandads
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = Permetta a <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> dad utilisar las suandantas funcziuns:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Inspirà? <a data-l10n-name="link">Creescha tes agen design cun Firefox Color.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Administrar tias extensiuns
+theme-heading = Administrar tes designs
+plugin-heading = Administrar tes plug-ins
+dictionary-heading = Administrar tes dicziunaris
+locale-heading = Administrar tias linguas
+updates-heading = Administrar las actualisaziuns
+sitepermission-heading = Administrar tias autorisaziuns da website
+discover-heading = Persunalisescha tes { -brand-short-name }
+shortcuts-heading = Administrar scursanidas dad extensiuns
+default-heading-search-label = Chattar ulteriurs supplements
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = Tschertgar sin addons.mozilla.org
+addon-page-options-button =
+ .title = Utensils per tut ils supplements
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } n'è betg cumpatibel cun { -brand-short-name } { $version }.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } n'è betg cumpatibel cun { -brand-short-name } { $version }.
+details-notification-incompatible-link = Ulteriuras infurmaziuns
+details-notification-unsigned-and-disabled = Impussibel da verifitgar { $name } per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Il suplement è vegnì deactivà.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = Impussibel da verifitgar { $name } per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Il suplement è vegnì deactivà.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Ulteriuras infurmaziuns
+details-notification-unsigned = Impussibel da verifitgar { $name } per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Cuntinuar cun precauziun.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = Impussibel da verifitgar { $name } per l'utilisaziun en { -brand-short-name }. Cuntinuar cun precauziun.
+details-notification-unsigned-link = Ulteriuras infurmaziuns
+details-notification-blocked = { $name } è vegnì deactivà pervia da problems da segirezza u da stabilitad.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } è vegnì deactivà pervia da problems da segirezza u da stabilitad.
+details-notification-blocked-link = Dapli infurmaziuns
+details-notification-softblocked = { $name } po chaschunar problems da segirezza u da stabilitad.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } po chaschunar problems da segirezza u da stabilitad.
+details-notification-softblocked-link = Ulteriuras infurmaziuns
+details-notification-gmp-pending = { $name } vegn installà en curt mument.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } vegn installà en curt mument.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Infurmaziuns da licenza
+plugins-gmp-privacy-info = Infurmaziuns davart la protecziun da datas
+plugins-openh264-name = Codec da video OpenH264, purschì da Cisco Systems, Inc.
+plugins-openh264-description = Quest plug-in è vegnì installà automaticamain da Mozilla per ademplir la specificaziun da WebRTC e per pussibilitar la videotelefonia da WebRTC cun apparats che basegnan il codec da video H.264. Visita http://www.openh264.org/ per studegiar il code da funtauna dal codec e per emprender dapli davart l'implementaziun.
+plugins-widevine-name = Modul «Widevine Content Decryption», purschì da Google Inc.
+plugins-widevine-description = Quest plug-in pussibilitescha la lectura da medias criptadas tenor la specificaziun Encrypted Media Extensions. Websites utiliseschan per il pli medias criptadas per evitar che products da multimedia mess en vendita vegnian copiads. Visitescha https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ per ulteriuras infurmaziuns davart medias criptadas.