summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutSupport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutSupport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutSupport.ftl429
1 files changed, 429 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..06d12ee5fc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/rm/localization/rm/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,429 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Infurmaziuns per schliar problems
+page-subtitle =
+ Questa pagina cuntegna infurmaziuns tecnicas che pudessan esser nizzaivlas,
+ sche ti emprovas da schliar in problem. Sche ti tschertgas respostas a dumondas
+ frequentas davart { -brand-short-name }, visita per plaschair nossa <a data-l10n-name="support-link">pagina d'agid</a>.
+crashes-title = Annunzias da collaps
+crashes-id = ID dal rapport
+crashes-send-date = Tramess
+crashes-all-reports = Tut ils rapports da collaps
+crashes-no-config = Questa applicaziun n'è betg configurada per mussar rapports da collaps.
+support-addons-title = Supplements
+support-addons-name = Num
+support-addons-type = Tip
+support-addons-enabled = Activà
+support-addons-version = Versiun
+support-addons-id = ID
+legacy-user-stylesheets-title = Stylesheets utilisaders (legacy)
+legacy-user-stylesheets-enabled = Activ
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Stylesheets
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Na chattà nagins stylesheets
+security-software-title = Software da segirezza
+security-software-type = Tip
+security-software-name = Num
+security-software-antivirus = Antivirus
+security-software-antispyware = Software cuntraspiunadi
+security-software-firewall = Firewall
+features-title = Funcziunalitads da { -brand-short-name }
+features-name = Num
+features-version = Versiun
+features-id = ID
+processes-title = Process a distanza
+processes-type = Tip
+processes-count = Dumber
+app-basics-title = Infurmaziuns da basa
+app-basics-name = Num
+app-basics-version = Versiun
+app-basics-build-id = ID dal build
+app-basics-distribution-id = ID distribuziun
+app-basics-update-channel = Chanal d'actualisaziuns
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Ordinatur per las actualisaziuns
+ *[other] Ordinatur per las actualisaziuns
+ }
+app-basics-update-history = Cronologia d'actualisaziuns
+app-basics-show-update-history = Mussar la cronologia da las actualisaziuns
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Datoteca binara da l'applicaziun
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Ordinatur dal profil
+ *[other] Ordinatur dal profil
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Plug-ins activads
+app-basics-build-config = Configuraziun dal build
+app-basics-user-agent = User Agent
+app-basics-os = OS
+app-basics-os-theme = Design dal sistem operativ
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Translatà da Rosetta
+app-basics-memory-use = Utilisaziun da la capacitad da memorisar
+app-basics-performance = Prestaziun
+app-basics-service-workers = Service Workers registrads
+app-basics-third-party = Moduls da terzas partidas
+app-basics-profiles = Profils
+app-basics-launcher-process-status = Process launcher
+app-basics-multi-process-support = Fanestras da plirs process
+app-basics-fission-support = Fanestras Fission
+app-basics-remote-processes-count = Process a distanza
+app-basics-enterprise-policies = Directivas d'interpresa
+app-basics-location-service-key-google = Clav dal servetsch da localisaziun da Google
+app-basics-safebrowsing-key-google = Clav dal servetsch Google Safebrowsing
+app-basics-key-mozilla = Clav dal servetsch da posiziun da Mozilla
+app-basics-safe-mode = Modus privat
+app-basics-memory-size = Grondezza da la memoria (RAM)
+app-basics-disk-available = Memoria disponibla sin il disc
+app-basics-pointing-devices = Apparats d'indicaziun
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Mussar en il finder
+ [windows] Avrir l'ordinatur
+ *[other] Avrir l'ordinatur
+ }
+environment-variables-title = Variablas d'ambient
+environment-variables-name = Num
+environment-variables-value = Valur
+experimental-features-title = Funcziuns experimentalas
+experimental-features-name = Num
+experimental-features-value = Valur
+modified-key-prefs-title = Impurtantas preferenzas modifitgadas
+modified-prefs-name = Num
+modified-prefs-value = Valur
+user-js-title = Preferenzas en user.js
+user-js-description = Tes ordinatur da profil cuntegna ina datoteca <a data-l10n-name="user-js-link">user.js</a> cun preferenzas che n'èn betg vegnidas creadas da { -brand-short-name }.
+locked-key-prefs-title = Impurtantas preferenzas bloccadas
+locked-prefs-name = Num
+locked-prefs-value = Valur
+graphics-title = Grafica
+graphics-features-title = Funcziuns
+graphics-diagnostics-title = Diagnostica
+graphics-failure-log-title = Protocol d'errurs
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Protocol da decisiuns
+graphics-crash-guards-title = Funcziunalitads deactivadas da la protecziun cunter collaps
+graphics-workarounds-title = Soluziuns
+graphics-device-pixel-ratios = Proporziuns da pixels tenor apparat da la fanestra
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Protocol da fanestras
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Sistem da desktop
+place-database-title = Banca da datas «Places»
+place-database-stats = Statisticas
+place-database-stats-show = Mussar las statisticas
+place-database-stats-hide = Zuppentar las statisticas
+place-database-stats-entity = Entitad
+place-database-stats-count = Dumber
+place-database-stats-size-kib = Grondezza (KiB)
+place-database-stats-size-perc = Grondezza (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Effizienza (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Sequenzialitad (%)
+place-database-integrity = Integritad
+place-database-verify-integrity = Verifitgar l'integritad
+a11y-title = Accessibladad
+a11y-activated = Activà
+a11y-force-disabled = Impedir l'accessibladad
+a11y-handler-used = Handler utilisà per l'accessibladad
+a11y-instantiator = Generatur d'accessibladad
+library-version-title = Versiuns da bibliotecas
+copy-text-to-clipboard-label = Copiar il text en l'archiv provisoric
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Copiar las datas bruttas en l'archiv provisoric
+sandbox-title = Sandbox
+sandbox-sys-call-log-title = Cloms dal sistem refusads
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = Avant secundas
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = Tip da process
+sandbox-sys-call-number = Syscall
+sandbox-sys-call-args = Arguments
+troubleshoot-mode-title = Analisar problems
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Modus per schliar problems…
+clear-startup-cache-title = Emprova da svidar il cache da l'aviar
+clear-startup-cache-label = Svidar il cache da l'aviar…
+startup-cache-dialog-title2 = Reaviar { -brand-short-name } per stizzar il cache da l'aviar?
+startup-cache-dialog-body2 = Qua tras na vegnan ni tes parameters midads ni tias extensiuns allontanadas.
+restart-button-label = Reaviar
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Backend dad audio
+max-audio-channels = Maximum da chanals
+sample-rate = Frequenza da scannar preferida
+roundtrip-latency = Latenza da l'ir e turnar (deviaziun da standard)
+media-title = Multimedia
+media-output-devices-title = Apparats da sortida
+media-input-devices-title = Apparats d'entrada
+media-device-name = Num
+media-device-group = Gruppa
+media-device-vendor = Fabricant
+media-device-state = Status
+media-device-preferred = Preferì
+media-device-format = Format
+media-device-channels = Chanals
+media-device-rate = Frequenza
+media-device-latency = Latenza
+media-capabilities-title = Funcziunalitad medias
+media-codec-support-info = Infurmaziuns davart il sustegn da codecs
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Percurrer la banca da datas
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Decodaziun software
+media-codec-support-hw-decoding = Decodaziun hardware
+media-codec-support-codec-name = Num dal codec
+media-codec-support-supported = Sustegnì
+media-codec-support-unsupported = Betg sustegnì
+media-codec-support-error = Naginas infurmaziuns disponiblas davart il sustegn da codecs. Emprova anc ina giada suenter avair reproducì ina datoteca da multimedia.
+media-codec-support-lack-of-extension = Installar l'extensiun
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = Infurmaziuns davart Content Decryption Modules (CDM)
+media-key-system-name = Num dal sistem da clavs
+media-video-robustness = Robustadad dal video
+media-audio-robustness = Robustadad dal audio
+media-cdm-capabilities = Funcziunalitads
+# Clear Lead isn't defined in the spec, which means the the first few seconds
+# are not encrypted. It allows playback to start without having to wait for
+# license response, improving video start time and user experience.
+media-cdm-clear-lead = Cumenzar senza criptadi
+
+##
+
+intl-title = Internaziunalisaziun & lingua
+intl-app-title = Configuraziun da l'applicaziun
+intl-locales-requested = Linguas dumandadas
+intl-locales-available = Linguas disponiblas
+intl-locales-supported = Linguas da l'applicaziun
+intl-locales-default = Lingua predefinida
+intl-os-title = Sistem operativ
+intl-os-prefs-system-locales = Linguas dal sistem
+intl-regional-prefs = Preferenzas regiunalas
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Debugadi a distanza (protocol Chromium)
+remote-debugging-accepting-connections = Connexiuns vegnan acceptadas
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Annunzias da collaps da l'ultim di
+ *[other] Annunzias da collaps dals ultims { $days } dis
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] Avant { $minutes } minuta
+ *[other] Avant { $minutes } minutas
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] Avant { $hours } ura
+ *[other] Avant { $hours } uras
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] Avant { $days } di
+ *[other] Avant { $days } dis
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Tut ils rapports da collaps (inclus { $reports } collaps pendent en la perioda definida)
+ *[other] Tut ils rapports da collaps (inclus { $reports } collaps pendents en la perioda definida)
+ }
+raw-data-copied = Copià las datas bruttas en l'archiv provisoric
+text-copied = Copià il text en l'archiv provisoric
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Bloccà per tia versiun dal driver da grafica.
+blocked-gfx-card = Bloccà per tia carta da grafica pervia da problems cun ils drivers.
+blocked-os-version = Bloccà per tia versiun dal sistem operativ.
+blocked-mismatched-version = Bloccà causa indicaziuns divergentas areguard la versiun dal driver da grafica en la registry ed en la DLL.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Bloccà per tia versiun dal driver da grafica. Emprova dad actualisar tes driver a la versiun { $driverVersion } u pli nov.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = Parameters da ClearType
+compositing = Compositing
+hardware-h264 = Decodaziun H264 cun hardware
+main-thread-no-omtc = thread principal, nagin OMTC
+yes = Gea
+no = Na
+unknown = Nunenconuschent
+virtual-monitor-disp = Virtual Monitor Display
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Chattà
+missing = Betg chattà
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Descripziun
+gpu-vendor-id = ID dal vendider
+gpu-device-id = ID da l'apparat
+gpu-subsys-id = ID dal subsys
+gpu-drivers = Drivers
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Producent dal driver
+gpu-driver-version = Versiun dal driver
+gpu-driver-date = Data dal driver
+gpu-active = Activ
+webgl1-wsiinfo = Driver WebGL 1 - Infurmaziuns WSI
+webgl1-renderer = Driver WebGL 1 - Visualisader
+webgl1-version = Driver WebGL 1 - Versiun
+webgl1-driver-extensions = Driver WebGL 1 - Extensiuns
+webgl1-extensions = WebGL 1 - Extensiuns
+webgl2-wsiinfo = Driver WebGL 2 - Infurmaziuns WSI
+webgl2-renderer = Driver WebGL 2 - Visualisader
+webgl2-version = Driver WebGL 2 - Versiun
+webgl2-driver-extensions = Driver WebGL 2 - Extensiuns
+webgl2-extensions = WebGL 2 - Extensiuns
+webgpu-default-adapter = Adapter WebGPU standard
+webgpu-fallback-adapter = Adapter WebGPU alternativ
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Bloccà pervia da sbagls enconuschents: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Sin la glista naira; numer da sbagl { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX Video Decoder
+reset-on-next-restart = Redefinir cun reaviar la proxima giada
+gpu-process-kill-button = Terminar il process da la GPU
+gpu-device-reset = Reinizialisaziun da l'apparat
+gpu-device-reset-button = Lantschar la reinizialisaziun da l'apparat
+uses-tiling = Utilisescha plattinas
+content-uses-tiling = Utilisescha plattinas (cuntegn)
+off-main-thread-paint-enabled = Activà painting ordaifer il thread principal
+off-main-thread-paint-worker-count = Dumber da workers da painting ordaifer il thread principal
+target-frame-rate = Finamira per frequenza da maletgs
+min-lib-versions = Versiun minimala spetgada
+loaded-lib-versions = Versiun utilisada
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (Filtrar cloms dal sistem)
+has-seccomp-tsync = Sincronisaziun Seccomp Thread
+has-user-namespaces = Spazis da num da l'utilisader
+has-privileged-user-namespaces = Spazis da num da l'utilisader per process privilegiads
+can-sandbox-content = Sandbox per process da cuntegn
+can-sandbox-media = Sandbox per plug-ins da medias
+content-sandbox-level = Nivel da sandbox per process da cuntegn
+effective-content-sandbox-level = Nivel effectiv da sandbox per ils process da cuntegn
+content-win32k-lockdown-state = Stadi Win32k Lockdown dal process per ils cuntegns
+support-sandbox-gpu-level = Nivel da sandbox per ils process da la GPU
+sandbox-proc-type-content = cuntegn
+sandbox-proc-type-file = cuntegn da la datoteca
+sandbox-proc-type-media-plugin = plugin per medias
+sandbox-proc-type-data-decoder = decoder da datas
+startup-cache-title = Cache da l'aviar
+startup-cache-disk-cache-path = Ordinatur dal cache sin il disc dir
+startup-cache-ignore-disk-cache = Ignorar il cache sin il disc dir
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Chattà il cache sin il disc durant l'inizialisaziun
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Scrit en il cache dal disc
+launcher-process-status-0 = Activà
+launcher-process-status-1 = Deactivà pervia dad errurs
+launcher-process-status-2 = Deactivà cun forza
+launcher-process-status-unknown = Status nunenconuschent
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Deactivà dad experiment
+fission-status-experiment-treatment = Activà dad experiment
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Deactivà da l'ambient
+fission-status-enabled-by-env = Activà da l'ambient
+fission-status-disabled-by-env = Deactivà da l'ambient
+fission-status-enabled-by-default = Activà tenor standard
+fission-status-disabled-by-default = Deactivà tenor standard
+fission-status-enabled-by-user-pref = Activà da l'utilisader
+fission-status-disabled-by-user-pref = Deactivà da l'utilisader
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s deactivà
+fission-status-enabled-by-rollout = Activà da l'installaziun en fasas
+async-pan-zoom = Zoom asincron
+apz-none = nagin
+wheel-enabled = input da la rodina activà
+touch-enabled = input tactil activà
+drag-enabled = trav da defilar per tutgar activada
+keyboard-enabled = tastatura activada
+autoscroll-enabled = scrollar automatic activà
+zooming-enabled = activà il pinch-zoom fluid
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = l'input asincron da la rodina è deactivà pervia dad ina preferenza betg sustegnida: { $preferenceKey }
+touch-warning = l'input tactil asincron è deactivà pervia dad ina preferenza betg sustegnida: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Inactiv
+policies-active = Activ
+policies-error = Errur
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Stampar
+support-printing-troubleshoot = Schliar problems
+support-printing-clear-settings-button = Stizzar ils parameters da stampa memorisads
+support-printing-modified-settings = Parameters da stampa modifitgads
+support-printing-prefs-name = Num
+support-printing-prefs-value = Valur
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Experiments a distanza
+support-remote-experiments-name = Num
+support-remote-experiments-branch = Branch d'experiments
+support-remote-experiments-see-about-studies = Consultar <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> per ulteriuras infurmaziuns, p.ex. co deactivar singuls experiments u impedir che { -brand-short-name } exequeschia en l'avegnir tals experiments.
+support-remote-features-title = Funcziunalitads a distanza
+support-remote-features-name = Num
+support-remote-features-status = Status
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Mieur
+pointing-device-touchscreen = Visur per tutgar
+pointing-device-pen-digitizer = Penna digitala
+pointing-device-none = Nagins apparats d'indicaziun