summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/lightning/lightning.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/lightning/lightning.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/lightning/lightning.dtd112
1 files changed, 112 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/lightning/lightning.dtd b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..7ce264671c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,112 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+
+<!-- Tools menu -->
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Calendar">
+
+<!-- New menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Eveniment…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "E">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Sarcină…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "S">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Calendar…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "C">
+
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Fișier cu calendar…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "c">
+
+<!-- View Menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Calendar">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "n">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Sarcini">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "S">
+
+<!-- Events and Tasks menu -->
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Evenimente și sarcini">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "n">
+
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.email.label,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label)
+ These strings are used in the calendar wizard and the calendar properties dialog, but are only
+ displayed when setting/using a caldav calendar -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-mail:">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Selectează ca preferință programarea prin e-mail pe partea de client">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "Pentru moment, poți activa acesta numai în dialogul de proprietăți a calendarului, dacă serverul calendarului este responsabil de planificare.">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "Această opțiune este disponibilă numai dacă serverul calendarului gestionează planificarea. Activarea va permite revenirea la planificarea standard pe bază de e-mail, în locul lăsării acesteia pe server.">
+
+<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Notificări">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Preferințe globale de notificare…">
+
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Acceptă">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Acceptarea invitației la eveniment">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Acceptă toate">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Acceptă invitația la eveniment pentru toate ocurențele evenimentului">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Adaugă">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Adaugă evenimentul în calendar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Refuză">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Refuză invitația la eveniment">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Refuză tot">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Refuză invitația la eveniment pentru toate ocurențele evenimentului">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Refuză">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Refuză contrapropunerea">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "Șterge">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Șterge din calendar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Detalii…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Afișează detaliile evenimentului">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Nu mai afișa aceste mesaje">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Calendar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Mergi pe fila de calendar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Mai mult">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Clic pentru a se afișa mai multe opțiuni">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Reconfirmare">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Trimite o reconfirmare organizatorului">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Reprogramează">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Reprogramează evenimentul">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Salvează o copie">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Salvează o copie a evenimentului din calendar, independent de răspunsul organizatorului. Lista de participanți va fi ștearsă.">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Provizoriu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Acceptă provizoriu invitația la eveniment">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Acceptă toate provizoriu">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Acceptă provizoriu invitația la eveniment pentru toate ocurențele evenimentului">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Actualizare">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Actualizare eveniment în calendar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "Mesajul conține o invitație la un eveniment.">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Trimite un răspuns acum">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Trimite un răspuns organizatorului">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Trimite un răspuns organizatorului pentru toată seria">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Nu trimite niciun răspuns">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Modifică starea de participare fără să trimiți un răspuns organizatorului">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Modifică starea de participare pentru serie fără să trimiți un răspuns organizatorului">
+
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+
+<!-- Account Central page -->
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Creează un calendar nou">
+
+<!-- today-pane-specific -->
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Afișează mini-luna">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "m">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Afișează mini-ziua">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "A">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Nu arăta nimic">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "N">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Afișează panoul cu ziua de astăzi">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Panoul zilei de azi">