summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/chat.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/chat.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/chat.dtd44
1 files changed, 44 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/chat.dtd b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/chat.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..f96e11d9f4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/chrome/ro/locale/ro/messenger/chat.dtd
@@ -0,0 +1,44 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY onlineContactsHeader.label "Prieteni conectați">
+<!ENTITY offlineContactsHeader.label "Prieteni offline">
+<!ENTITY conversationsHeader.label "Conversații">
+<!ENTITY searchResultConversation.label "Rezultat căutare">
+<!ENTITY chat.noConv.title "Conversația va fi afișată aici.">
+<!ENTITY chat.noConv.description "Folosește lista de prieteni din panoul din stânga pentru a începe o conversație.">
+<!ENTITY chat.noPreviousConv.description "&brandShortName; nu are în prezent vreo conversație anterioară stocată pentru acest contact.">
+<!ENTITY chat.noAccount.title "Încă nu ai configurat un cont de chat.">
+<!ENTITY chat.noAccount.description "Permite lui &brandShortName; să te ghideze prin procesul de configurare al contului de chat.">
+<!ENTITY chat.accountWizard.button "Începe">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.title "Conturile tale de chat nu sunt conectate.">
+<!ENTITY chat.noConnectedAccount.description "Le poți conecta din fereastra de dialog „Stare chat”:">
+<!ENTITY chat.showAccountManager.button "Afișează starea în chat">
+
+<!ENTITY chat.participants "Participanți:">
+<!ENTITY chat.previousConversations "Conversații anterioare:">
+<!ENTITY chat.ongoingConversation "Conversație în desfășurare">
+
+<!ENTITY openConversationCmd.label "Începe o conversație">
+<!ENTITY openConversationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY closeConversationCmd.label "Închide conversația">
+<!ENTITY closeConversationCmd.accesskey "c">
+<!ENTITY aliasCmd.label "Redenumire">
+<!ENTITY aliasCmd.accesskey "m">
+<!ENTITY deleteCmd.label "Elimină contactul">
+<!ENTITY deleteCmd.accesskey "t">
+
+<!ENTITY openConversationButton.tooltip "Începe o conversație">
+<!ENTITY closeConversationButton.tooltip "Închide conversația">
+
+<!ENTITY addBuddyButton.label "Adaugă contact">
+<!ENTITY joinChatButton.label "Conectează-te la chat">
+<!ENTITY chatAccountsButton.label "Afișează conturile">
+
+<!ENTITY status.available "Disponibil">
+<!ENTITY status.unavailable "Indisponibil">
+<!ENTITY status.offline "Offline">
+
+<!ENTITY openLinkCmd.label "Deschide linkul…">
+<!ENTITY openLinkCmd.accesskey "O">