summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ro/localization/ro/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ro/localization/ro/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl18
1 files changed, 18 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e5d45eb9ab
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ro/localization/ro/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Importă evenimente din calendar și sarcini
+calendar-ics-file-window-title = Importă evenimente din calendar și sarcini
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Importă un eveniment
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Importă o sarcină
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Importă tot
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = OK
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Importă din fișierul:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Importă în calendarul:
+calendar-ics-file-import-success = Import realizat cu succes!
+calendar-ics-file-import-error = A apărut o eroare și importul a eșuat.
+calendar-ics-file-import-complete = Importare finalizată.
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Nu există calendare care să poată importa evenimente sau sarcini.