summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/aboutDialog.ftl48
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..43915eb97c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,48 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Что нового
+about-dialog-title = О { -brand-full-name }
+release-notes-link = Примечания к выпуску
+update-internal-error = Не удалось проверить наличие обновлений из-за внутренней ошибки. Обновления доступны по адресу <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Проверить на обновления
+ .accesskey = о
+update-update-button = Перезапустить { -brand-shorter-name } для обновления
+ .accesskey = е
+update-checking-for-updates = Проверка наличия обновлений…
+update-downloading-message = Загрузка обновления — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Применение обновления…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Загрузка обновления — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Обновление не удалось. <a data-l10n-name="failed-link">Загрузите последнюю версию</a>
+update-admin-disabled = Обновления отключены вашим системным администратором
+update-no-updates-found = Установлена последняя версия { -brand-short-name }
+update-other-instance-handling-updates = Обновление производится другим процессом { -brand-short-name }
+update-manual = Обновления доступны по адресу <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Вы не можете производить дальнейшие обновления на этой системе. <a data-l10n-name="unsupported-link">Подробнее</a>
+update-restarting = Перезапуск…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Сейчас вы находитесь на канале обновлений <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } является экспериментальным и может быть нестабилен.
+warning-desc-telemetry = Он автоматически отправляет информацию о производительности, аппаратном обеспечении, использовании и настройках в { -vendor-short-name }, чтобы помочь сделать { -brand-short-name } лучше.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-разрядный)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-разрядный)
+aboutdialog-update-checking-failed = Не удалось проверить наличие обновлений.
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> является <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">глобальным сообществом</a>, работающим над тем, чтобы Интернет оставался открытым, публичным и доступным для всех и каждого.
+community-desc = { -brand-short-name } создан <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> — <a data-l10n-name="community-credits-link">глобальным сообществом</a>, работающим над тем, чтобы Интернет оставался открытым, публичным и доступным для всех и каждого.
+about-donation = Хотите помочь? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Сделайте пожертвование</a> или <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">присоединяйтесь!</a>
+bottom-links-license = Информация о лицензии
+bottom-links-rights = Права конечного пользователя
+bottom-links-privacy = Политика приватности
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w