diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b48664484a --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/ru/localization/ru/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Растягивающийся интервал +search-bar-label = Поиск +toolbar-write-message-label = Создать +toolbar-write-message = + .title = Создать сообщение +toolbar-move-to-label = Переместить в +toolbar-move-to = + .title = Переместить выбранное сообщение +toolbar-unifinder-label = Найти события +toolbar-unifinder = + .title = Переключение отображения панели поиска событий +toolbar-folder-location-label = Выбор папки +toolbar-folder-location = + .title = Перейти в папку +toolbar-edit-event-label = Правка +toolbar-edit-event = + .title = Редактировать выбранное событие или задачу +toolbar-get-messages-label = Получить +toolbar-get-messages = + .title = Получить новые сообщения для всех учётных записей +toolbar-reply-label = Ответить +toolbar-reply = + .title = Ответить на сообщение +toolbar-reply-all-label = Ответить всем +toolbar-reply-all = + .title = Ответить отправителю и всем адресатам +toolbar-reply-to-list-label = Ответить в рассылку +toolbar-reply-to-list = + .title = Ответить в список рассылки +toolbar-redirect-label = Перенаправить +toolbar-redirect = + .title = Перенаправить выбранное сообщение +toolbar-archive-label = Архивировать +toolbar-archive = + .title = Архивировать выделенные сообщения +toolbar-conversation-label = Разговор +toolbar-conversation = + .title = Показать разговор для выделенного сообщения +toolbar-previous-unread-label = Предыдущее непрочитанное +toolbar-previous-unread = + .title = Перейти к предыдущему непрочитанному сообщению +toolbar-previous-label = Предыдущее +toolbar-previous = + .title = Перейти к предыдущему сообщению +toolbar-next-unread-label = Следующее непрочитанное +toolbar-next-unread = + .title = Перейти к следующему непрочитанному сообщению +toolbar-next-label = Следующее +toolbar-next = + .title = Перейти к следующему сообщению +toolbar-junk-label = Спам +toolbar-junk = + .title = Отметить выбранные сообщения как спам +toolbar-delete-label = Удалить +toolbar-delete-title = + .title = Удалить выбранные сообщения +toolbar-undelete-label = Восстановить +toolbar-undelete = + .title = Восстановить выбранные сообщения +toolbar-compact-label = Сжать +toolbar-compact = + .title = Убрать удалённые сообщения из выбранной папки +toolbar-add-as-event-label = Добавить как событие +toolbar-add-as-event = + .title = Извлечь календарную информацию из сообщения и добавить в календарь как событие +toolbar-add-as-task-label = Добавить как задачу +toolbar-add-as-task = + .title = Извлечь календарную информацию из сообщения и добавить в календарь как задачу +toolbar-tag-message-label = Метка +toolbar-tag-message = + .title = Присвоить сообщению метку +toolbar-forward-inline-label = Переслать +toolbar-forward-inline = + .title = Переслать выбранное сообщение внутри сообщения +toolbar-forward-attachment-label = Переслать как вложение +toolbar-forward-attachment = + .title = Переслать выбранное сообщение как вложение +toolbar-mark-as-label = Отметить +toolbar-mark-as = + .title = Отметить сообщения +toolbar-view-picker-label = Вид +toolbar-view-picker = + .title = Настроить вид текущей папки +toolbar-address-book-label = Адресная книга +toolbar-address-book = + .title = Открыть адресную книгу +toolbar-chat-label = Чат +toolbar-chat = + .title = Показать вкладку чата +toolbar-add-ons-and-themes-label = Дополнения и темы +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = Управление своими дополнениями +toolbar-calendar-label = Календарь +toolbar-calendar = + .title = Переключиться на вкладку календаря +toolbar-tasks-label = Задачи +toolbar-tasks = + .title = Переключиться на вкладку задач +toolbar-mail-label = Почта +toolbar-mail = + .title = Перейти на вкладку почты +toolbar-print-label = Печать +toolbar-print = + .title = Распечатать это сообщение +toolbar-quick-filter-bar-label = Быстрый фильтр +toolbar-quick-filter-bar = + .title = Фильтрация сообщений +toolbar-synchronize-label = Синхронизация +toolbar-synchronize = + .title = Перезагрузить календари и синхронизировать изменения +toolbar-delete-event-label = Удалить +toolbar-delete-event = + .title = Удалить выбранные события или задачи +toolbar-go-to-today-label = Сегодня +toolbar-go-to-today = + .title = Перейти на сегодня +toolbar-print-event-label = Печать +toolbar-print-event = + .title = Печать событий или задач +toolbar-new-event-label = Событие +toolbar-new-event = + .title = Создать новое событие +toolbar-new-task-label = Задача +toolbar-new-task = + .title = Создать новую задачу +toolbar-go-back-label = Назад +toolbar-go-back = + .title = Перейти к предыдущему сообщению +toolbar-go-forward-label = Вперёд +toolbar-go-forward = + .title = Перейти к следующему сообщению +toolbar-stop-label = Остановить +toolbar-stop = + .title = Остановить текущую передачу данных +toolbar-throbber-label = Индикатор активности +toolbar-throbber = + .title = Индикатор активности +toolbar-create-contact-label = Новый контакт +toolbar-create-contact = + .title = Создать новый контакт +toolbar-create-address-book-label = Новая адресная книга +toolbar-create-address-book = + .title = Создать новую адресную книгу +toolbar-create-list-label = Новый список +toolbar-create-list = + .title = Создать новый список рассылки +toolbar-import-contacts-label = Импорт +toolbar-import-contacts = + .title = Импорт контактов из файла + +## New Address Book popup items + +toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = + .label = Добавить локальную адресную книгу +toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = + .label = Добавить адресную книгу CardDAV +toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = + .label = Добавить адресную книгу LDAP |