summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl188
1 files changed, 188 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e9ad6bbcbb
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,188 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = Importovanie
+export-page-title = Exportovanie
+
+## Header
+
+import-start = Nástroj na importovanie
+import-start-title = Importujte nastavenia alebo údaje z aplikácie alebo súboru.
+import-start-description = Zvoľte zdroj, z ktorého chcete importovať. Neskôr sa zobrazí výzva na výber údajov, ktoré je potrebné importovať.
+import-from-app = Import z aplikácie
+import-file = Import zo súboru
+import-file-title = Vyberte súbor, z ktorého chcete importovať jeho obsah.
+import-file-description = Zvoľte, či chcete importovať predtým zálohovaný profil, adresáre alebo kalendáre.
+import-address-book-title = Import súboru adresára
+import-calendar-title = Import súboru s kalendárom
+export-profile = Export
+
+## Buttons
+
+button-back = Naspäť
+button-continue = Pokračovať
+button-export = Exportovať
+button-finish = Dokončiť
+
+## Import from app steps
+
+app-name-thunderbird =
+ { $case ->
+ *[nom] Thunderbird
+ [gen] Thunderbirdu
+ [dat] Thunderbirdu
+ [acc] Thunderbird
+ [loc] Thunderbirde
+ [ins] Thunderbirdom
+ }
+app-name-seamonkey = SeaMonkey
+app-name-outlook = Outlook
+app-name-becky = Becky! Internet Mail
+app-name-apple-mail = Apple Mail
+source-thunderbird = Importovať z inej inštalácie { app-name-thunderbird }u
+source-thunderbird-description = Importujte nastavenia, filtre, správy a ďalšie údaje z profilu { app-name-thunderbird }u.
+source-seamonkey = Importovať z inštalácie { app-name-seamonkey }
+source-seamonkey-description = Importujte nastavenia, filtre, správy a ďalšie údaje z profilu { app-name-seamonkey }.
+source-outlook = Importovať z { app-name-outlook }u
+source-outlook-description = Importujte účty, adresáre a správy z aplikácie { app-name-outlook }.
+source-becky = Importovať z { app-name-becky }
+source-becky-description = Importujte adresáre a správy z aplikácie { app-name-becky }.
+source-apple-mail = Importovať z { app-name-apple-mail }
+source-apple-mail-description = Importujte správy z { app-name-apple-mail }.
+source-file2 = Importovať zo súboru
+source-file-description = Zvoľte súbor na importovanie adresárov, kalendárov alebo zálohy profilu (súbor ZIP).
+
+## Import from file selections
+
+file-profile2 = Importovať zálohovaný profil
+file-profile-description = Zvoľte zálohovaný profil Thunderbirdu (.zip)
+file-calendar = Importovať kalendáre
+file-calendar-description = Zvoľte súbor obsahujúci exportované kalendáre alebo udalosti (.ics)
+file-addressbook = Importovať adresáre
+file-addressbook-description = Zvoľte súbor obsahujúci exportované adresáre a kontakty
+
+## Import from app profile steps
+
+from-app-thunderbird = Import z profilu { app-name-thunderbird }u
+from-app-seamonkey = Import z profilu { app-name-seamonkey }
+from-app-outlook = Import z { app-name-outlook }u
+from-app-becky = Import z { app-name-becky }
+from-app-apple-mail = Import z { app-name-apple-mail }
+profiles-pane-title-thunderbird = Importujte nastavenia a údaje z profilu { app-name-thunderbird }u.
+profiles-pane-title-seamonkey = Importujte nastavenia a údaje z profilu { app-name-seamonkey }.
+profiles-pane-title-outlook = Importujte údaje z aplikácie { app-name-outlook }.
+profiles-pane-title-becky = Importujte údaje z aplikácie { app-name-becky }.
+profiles-pane-title-apple-mail = Importujte správy z { app-name-apple-mail }.
+profile-source = Import z profilu
+# $profileName (string) - name of the profile
+profile-source-named = Importovať z profilu <strong>"{ $profileName }"</strong>
+profile-file-picker-directory = Zvoliť priečinok profilu
+profile-file-picker-archive = Zvoliť súbor <strong>ZIP</strong>
+profile-file-picker-archive-description = Súbor ZIP musí byť menší ako 2 GB.
+profile-file-picker-archive-title = Vyberte súbor ZIP (menší ako 2 GB)
+items-pane-title2 = Zvoľte, čo chcete importovať:
+items-pane-directory = Priečinok:
+items-pane-profile-name = Názov profilu:
+items-pane-checkbox-accounts = Účty a nastavenia
+items-pane-checkbox-address-books = Adresáre
+items-pane-checkbox-calendars = Kalendáre
+items-pane-checkbox-mail-messages = E‑mailové správy
+items-pane-override = Žiadne existujúce alebo identické údaje nebudú prepísané.
+
+## Import from address book file steps
+
+import-from-addr-book-file-description = Zvoľte formát súboru s údajmi adresára.
+addr-book-csv-file = Súbor oddelený čiarkou alebo tabulátorom (.csv, .tsv)
+addr-book-ldif-file = Súbor LDIF (.ldif)
+addr-book-vcard-file = Súbor vCard (.vcf, .vcard)
+addr-book-sqlite-file = Databázový súbor SQLite (.sqlite)
+addr-book-mab-file = Súbor databázy Mork (.mab)
+addr-book-file-picker = Vyberte súbor adresára
+addr-book-csv-field-map-title = Priraďte názvy polí
+addr-book-csv-field-map-desc = Vyberte polia adresára zodpovedajúce zdrojovým poliam. Zrušte začiarknutie polí, ktoré nechcete importovať.
+addr-book-directories-title = Zvoľte, kam chcete importovať vybrané údaje
+addr-book-directories-pane-source = Zdrojový súbor:
+# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
+addr-book-import-into-new-directory2 = Vytvoriť nový adresár s názvom <strong>"{ $addressBookName }"</strong>
+# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
+addr-book-summary-title = Importovať zvolené údaje do adresára "{ $addressBookName }"
+# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
+addr-book-summary-description = Vytvorí sa nový adresár s názvom "{ $addressBookName }".
+
+## Import from calendar file steps
+
+import-from-calendar-file-desc = Vyberte súbor iCalendar (.ics), ktorý chcete importovať.
+calendar-items-title = Zvoľte položky, ktoré chcete importovať.
+calendar-items-loading = Načítavajú sa položky…
+calendar-items-filter-input =
+ .placeholder = Filtrovať položky…
+calendar-select-all-items = Vybrať všetko
+calendar-deselect-all-items = Zrušiť výber
+calendar-target-title = Vyberte, kam chcete importovať zvolené položky.
+# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
+calendar-import-into-new-calendar2 = Vytvoriť nový kalendár s názvom <strong>"{ $targetCalendar }"</strong>
+# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
+calendar-summary-title =
+ { $itemCount ->
+ [one] Importovať { $itemCount } položku do kalendára "{ $targetCalendar }"
+ [few] Importovať { $itemCount } položky do kalendára "{ $targetCalendar }"
+ *[other] Importovať { $itemCount } položiek do kalendára "{ $targetCalendar }"
+ }
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
+calendar-summary-description = Vytvorí sa nový kalendár s názvom "{ $targetCalendar }".
+
+## Import dialog
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-importing2 = Importuje sa… { $progressPercent }
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-exporting2 = Exportuje sa… { $progressPercent }
+progress-pane-finished-desc2 = Hotovo
+error-pane-title = Chyba
+error-message-zip-file-too-big2 = Zvolený súbor ZIP je väčší ako 2 GB. Najprv ho rozbaľte a potom importujte z extrahovaného priečinka.
+error-message-extract-zip-file-failed2 = Nepodarilo sa extrahovať súbor ZIP. Rozbaľte ho ručne a potom ho importujte z extrahovaného priečinka.
+error-message-failed = Import neočakávane zlyhal, ďalšie informácie môžu byť k dispozícii v Chybovej konzole.
+error-failed-to-parse-ics-file = V súbore sa nenašli žiadne importovateľné položky.
+error-export-failed = Export neočakávane zlyhal, ďalšie informácie môžu byť k dispozícii v Chybovej konzole.
+error-message-no-profile = Nebol nájdený žiadny profil.
+
+## <csv-field-map> element
+
+csv-first-row-contains-headers = Prvý riadok obsahuje názvy polí
+csv-source-field = Zdrojové pole
+csv-source-first-record = Prvý záznam
+csv-source-second-record = Druhý záznam
+csv-target-field = Pole adresára
+
+## Export tab
+
+export-profile-title = Exportujte účty, správy, adresáre a nastavenia do súboru ZIP.
+export-profile-description = Ak je váš aktuálny profil väčší ako 2 GB, odporúčame vám, aby ste si ho zálohovali sami.
+export-open-profile-folder = Otvoriť priečinok profilu
+export-file-picker2 = Exportovať do súboru ZIP
+export-brand-name = { -brand-product-name }
+
+## Summary pane
+
+summary-pane-title = Údaje, ktoré sa majú importovať
+summary-pane-start = Spustiť import
+summary-pane-warning = Po dokončení importu bude potrebné { -brand-product-name } reštartovať.
+summary-pane-start-over = Reštartovať nástroj na importovanie
+
+## Footer area
+
+footer-help = Potrebujete pomoc?
+footer-import-documentation = Dokumentácia k importu
+footer-export-documentation = Dokumentácia k exportu
+footer-support-forum = Fórum podpory
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
+step-list =
+ .aria-label = Kroky importu
+step-confirm = Potvrdenie
+# Variables:
+# $number (number) - step number
+step-count = { $number }