summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl60
1 files changed, 60 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..55dfaca399
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/firefoxAccounts.ftl
@@ -0,0 +1,60 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# “Account” can be localized, “Firefox” must be treated as a brand,
+# and kept in English.
+-fxaccount-brand-name =
+ { $case ->
+ *[nom]
+ { $capitalization ->
+ *[title] Účet Firefox
+ [sentence] účet Firefox
+ }
+ [gen]
+ { $capitalization ->
+ *[title] Účtu Firefox
+ [sentence] účtu Firefox
+ }
+ [dat]
+ { $capitalization ->
+ *[title] Účtu Firefox
+ [sentence] účtu Firefox
+ }
+ [acc]
+ { $capitalization ->
+ *[title] Účet Firefox
+ [sentence] účet Firefox
+ }
+ [loc]
+ { $capitalization ->
+ *[title] Účte Firefox
+ [sentence] účte Firefox
+ }
+ [ins]
+ { $capitalization ->
+ *[title] Účtom Firefox
+ [sentence] účtom Firefox
+ }
+ }
+
+## These strings are shown in a desktop notification after the user requests we resend a verification email.
+
+fxa-verification-sent-title = Overenie odoslané
+# Variables:
+# $userEmail (String) - Email address of user's Firefox Account.
+fxa-verification-sent-body = Na adresu { $userEmail } bol odoslaný overovací odkaz.
+fxa-verification-not-sent-title = Overovací odkaz nebolo možné odoslať
+fxa-verification-not-sent-body = V tomto momente nie je možné odoslať overovací odkaz, skúste to znova neskôr.
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to sign out.
+
+fxa-signout-dialog-title = Odhlásiť sa z { -fxaccount-brand-name(case: "gen", capitalization: "sentence") }?
+fxa-signout-dialog-body = Synchronizované údaje zostanú vo vašom účte.
+fxa-signout-dialog-button = Odhlásiť sa
+
+## These strings are shown in a confirmation dialog when the user chooses to stop syncing.
+
+sync-disconnect-dialog-title = Odpojiť?
+sync-disconnect-dialog-body = { -brand-product-name } už nebude viac synchronizovať, ale neodstráni žiadne z vašich údajov na tomto zariadení.
+sync-disconnect-dialog-button = Odpojiť