summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl422
1 files changed, 422 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3d191c1aad
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sk/localization/sk/messenger/messenger.ftl
@@ -0,0 +1,422 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## Window controls
+
+messenger-window-minimize-button =
+ .tooltiptext = Minimalizovať
+messenger-window-maximize-button =
+ .tooltiptext = Maximalizovať
+messenger-window-restore-down-button =
+ .tooltiptext = Obnoviť nadol
+messenger-window-close-button =
+ .tooltiptext = Zavrieť
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+unread-messages-os-tooltip =
+ { $count ->
+ [one] 1 neprečítaná správa
+ [few] { $count } neprečítané správy
+ *[other] { $count } neprečítaných správ
+ }
+about-rights-notification-text = { -brand-short-name } je voľne šíriteľný otvorený softvér vytvorený spoločenstvom tisícov prispievateľov z celého sveta.
+
+## Content tabs
+
+content-tab-page-loading-icon =
+ .alt = Stránka sa načítava
+content-tab-security-high-icon =
+ .alt = Pripojenie je zabezpečené
+content-tab-security-broken-icon =
+ .alt = Pripojenie nie je zabezpečené
+
+# Back
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Back command.
+content-tab-menu-back =
+ .tooltiptext = Späť o jednu stránku ({ $shortcut })
+ .aria-label = Naspäť
+ .accesskey = N
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-back-mac =
+ .label = Naspäť
+ .accesskey = N
+
+# Forward
+
+# Variables
+# $shortcut (String) - A keyboard shortcut for the Go Forward command.
+content-tab-menu-forward =
+ .tooltiptext = Dopredu o jednu stránku ({ $shortcut })
+ .aria-label = Dopredu
+ .accesskey = D
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-forward-mac =
+ .label = Dopredu
+ .accesskey = D
+
+# Reload
+
+content-tab-menu-reload =
+ .tooltiptext = Obnoviť stránku
+ .aria-label = Obnoviť
+ .accesskey = O
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-reload-mac =
+ .tooltiptext = Obnoviť stránku
+ .label = Obnoviť
+ .accesskey = O
+
+# Stop
+
+content-tab-menu-stop =
+ .tooltiptext = Zastaviť načítavanie stránky
+ .aria-label = Zastaviť
+ .accesskey = Z
+# This menuitem is only visible on macOS
+content-tab-menu-stop-mac =
+ .tooltiptext = Zastaviť načítavanie stránky
+ .label = Zastaviť
+ .accesskey = Z
+
+## Toolbar
+
+addons-and-themes-toolbarbutton =
+ .label = Doplnky a témy
+ .tooltiptext = Správa doplnkov a tém
+quick-filter-toolbarbutton =
+ .label = Rýchly filter
+ .tooltiptext = Umožní filtrovanie správ
+redirect-msg-button =
+ .label = Presmerovať
+ .tooltiptext = Presmerovať vybranú správu
+
+## Folder Pane
+
+folder-pane-toolbar =
+ .toolbarname = Nástroje panela priečinkov
+ .accesskey = a
+folder-pane-toolbar-options-button =
+ .tooltiptext = Možnosti panela priečinkov
+folder-pane-header-label = Priečinky
+
+## Folder Toolbar Header Popup
+
+folder-toolbar-hide-toolbar-toolbarbutton =
+ .label = Skryť panel nástrojov
+ .accesskey = S
+show-all-folders-label =
+ .label = Všetky priečinky
+ .accesskey = V
+show-unread-folders-label =
+ .label = Neprečítané priečinky
+ .accesskey = e
+show-favorite-folders-label =
+ .label = Obľúbené priečinky
+ .accesskey = O
+show-smart-folders-label =
+ .label = Zoskupené priečinky
+ .accesskey = Z
+show-recent-folders-label =
+ .label = Najnovšie priečinky
+ .accesskey = N
+show-tags-folders-label =
+ .label = Štítky
+ .accesskey = t
+folder-toolbar-toggle-folder-compact-view =
+ .label = Kompaktné zobrazenie
+ .accesskey = K
+
+## File Menu
+
+menu-file-save-as-file =
+ .label = Súbor…
+ .accesskey = S
+
+## Edit Menu
+
+menu-edit-delete-folder =
+ .label = Odstrániť priečinok
+ .accesskey = d
+menu-edit-unsubscribe-newsgroup =
+ .label = Zrušiť odber diskusnej skupiny
+ .accesskey = d
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Odstrániť správu
+ [few] Odstrániť označené správy
+ *[other] Odstrániť označené správy
+ }
+ .accesskey = O
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+menu-edit-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Obnoviť správu
+ [few] Obnoviť označené správy
+ *[other] Obnoviť označené správy
+ }
+ .accesskey = O
+menu-edit-properties =
+ .label = Vlastnosti
+ .accesskey = l
+menu-edit-folder-properties =
+ .label = Vlastnosti priečinka
+ .accesskey = l
+menu-edit-newsgroup-properties =
+ .label = Vlastnosti diskusnej skupiny
+ .accesskey = l
+
+## Message Menu
+
+redirect-msg-menuitem =
+ .label = Presmerovať
+ .accesskey = r
+
+## AppMenu
+
+appmenu-save-as-file =
+ .label = Súbor…
+appmenu-settings =
+ .label = Nastavenia
+appmenu-addons-and-themes =
+ .label = Doplnky a témy
+
+## Context menu
+
+context-menu-redirect-msg =
+ .label = Presmerovať
+# This menu item is for canceling an NNTP message
+context-menu-cancel-msg =
+ .label = Zrušiť správu
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-delete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Odstrániť správu
+ [few] Odstrániť označené správy
+ *[other] Odstrániť označené správy
+ }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of selected messages.
+mail-context-undelete-messages =
+ .label =
+ { $count ->
+ [one] Obnoviť správu
+ [few] Obnoviť označené správy
+ *[other] Obnoviť označené správy
+ }
+context-menu-decrypt-to-folder2 =
+ .label = Vytvoriť dešifrovanú kópiu
+ .accesskey = f
+
+## Message header pane
+
+other-action-redirect-msg =
+ .label = Presmerovať
+message-header-msg-flagged =
+ .title = Označené hviezdičkou
+ .aria-label = Označené hviezdičkou
+# Variables:
+# $address (String) - The email address of the recipient this picture belongs to.
+message-header-recipient-avatar =
+ .alt = Profilová fotka používateľa { $address }.
+
+## Message header cutomize panel
+
+
+## Message header customize panel
+
+message-header-customize-panel-title = Nastavenia hlavičky správy
+message-header-customize-button-style =
+ .value = Štýl tlačidiel
+ .accesskey = t
+message-header-button-style-default =
+ .label = Ikony a text
+message-header-button-style-text =
+ .label = Text
+message-header-button-style-icons =
+ .label = Ikony
+message-header-show-sender-full-address =
+ .label = Vždy zobrazovať celú adresu odosielateľa
+ .accesskey = c
+message-header-show-sender-full-address-description = E‑mailová adresa sa zobrazí pod zobrazovaným menom.
+message-header-show-recipient-avatar =
+ .label = Zobraziť profilovú fotku odosielateľa
+ .accesskey = f
+message-header-show-big-avatar =
+ .label = Väčšia profilová fotka
+ .accesskey = V
+message-header-hide-label-column =
+ .label = Skryť menovky polí
+ .accesskey = m
+message-header-large-subject =
+ .label = Zväčšiť predmet
+ .accesskey = Z
+message-header-all-headers =
+ .label = Zobraziť všetky hlavičky
+ .accesskey = h
+
+## Action Button Context Menu
+
+toolbar-context-menu-manage-extension =
+ .label = Spravovať rozšírenie
+ .accesskey = S
+toolbar-context-menu-remove-extension =
+ .label = Odstrániť rozšírenie
+ .accesskey = O
+
+## Add-on removal warning
+
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-title = Odstrániť { $name }?
+addon-removal-confirmation-button = Odstrániť
+# Variables:
+# $name (String): The name of the add-on that will be removed.
+addon-removal-confirmation-message = Odstrániť doplnok { $name }, ako aj jeho konfiguráciu a údaje z aplikácie { -brand-short-name }?
+caret-browsing-prompt-title = Prehliadanie pomocou klávesnice
+caret-browsing-prompt-text = Stlačením klávesu F7 zapnete alebo vypnete prehliadanie pomocou klávesnice. Táto funkcia umiestni do webovej stránky posúvateľný kurzor, ktorý umožňuje označovať text pomocou klávesnice. Chcete zapnúť prehliadanie pomocou klávesnice?
+caret-browsing-prompt-check-text = Nabudúce sa už nepýtať
+repair-text-encoding-button =
+ .label = Opraviť kódovanie textu
+ .tooltiptext = Pokúsi sa odhadnúť kódovanie textu podľa obsahu správy
+
+## no-reply handling
+
+no-reply-title = Adresa pre odpoveď nie je podporovaná
+# Variables:
+# $email (String) - Email address the reply will be sent to. Example: "noreply@example.com"
+no-reply-message = Zdá sa, že adresa pre odpoveď ({ $email }) nie je monitorovanou adresou. Správy na túto adresu pravdepodobne nikto neprečíta.
+no-reply-reply-anyway-button = Aj tak odpovedať
+
+## error messages
+
+# Variables:
+# $failures (Number) - Number of messages that could not be decrypted.
+# $total (Number) - Total number of messages that were attempted to be decrypted.
+decrypt-and-copy-failures-multiple =
+ { $failures ->
+ [one] { $failures } z { $total } správ sa nepodarilo dešifrovať a nebola skopírovaná.
+ [few] { $failures } z { $total } správ sa nepodarilo dešifrovať a neboli skopírované.
+ [many] { $failures } z { $total } správ sa nepodarilo dešifrovať a neboli skopírované.
+ *[other] { $failures } z { $total } správ sa nepodarilo dešifrovať a neboli skopírované.
+ }
+
+## Spaces toolbar
+
+spaces-toolbar-element =
+ .toolbarname = Panel Miesta
+ .aria-label = Panel Miesta
+ .aria-description = Vertikálny panel nástrojov na prepínanie medzi rôznymi miestami. Na navigáciu medzi dostupnými tlačidlami použite klávesy so šípkami.
+spaces-toolbar-button-mail2 =
+ .title = Pošta
+spaces-toolbar-button-address-book2 =
+ .title = Adresár
+spaces-toolbar-button-calendar2 =
+ .title = Kalendár
+spaces-toolbar-button-tasks2 =
+ .title = Úlohy
+spaces-toolbar-button-chat2 =
+ .title = Konverzácie
+spaces-toolbar-button-overflow =
+ .title = Ďalšie miesta…
+spaces-toolbar-button-settings2 =
+ .title = Nastavenia
+spaces-toolbar-button-hide =
+ .title = Skryť panel Miesta
+spaces-toolbar-button-show =
+ .title = Zobraziť panel Miesta
+spaces-context-new-tab-item =
+ .label = Otvoriť na novej karte
+spaces-context-new-window-item =
+ .label = Otvoriť v novom okne
+# Variables:
+# $tabName (String) - The name of the tab this item will switch to.
+spaces-context-switch-tab-item =
+ .label = Prepnúť na kartu { $tabName }
+settings-context-open-settings-item2 =
+ .label = Nastavenia
+settings-context-open-account-settings-item2 =
+ .label = Nastavenia účtu
+settings-context-open-addons-item2 =
+ .label = Doplnky a témy
+
+## Spaces toolbar pinned tab menupopup
+
+spaces-toolbar-pinned-tab-button =
+ .tooltiptext = Otvoriť ponuku Miesta
+spaces-pinned-button-menuitem-mail2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-mail2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-address-book2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-address-book2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-calendar2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-calendar2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-tasks2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-tasks2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-chat2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-chat2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-settings2 =
+ .label = { spaces-toolbar-button-settings2.title }
+spaces-pinned-button-menuitem-show =
+ .label = { spaces-toolbar-button-show.title }
+# Variables:
+# $count (Number) - Number of unread messages.
+chat-button-unread-messages = { $count }
+ .title =
+ { $count ->
+ [one] 1 neprečítaná správa
+ [few] { $count } neprečítané správy
+ *[other] { $count } neprečítaných správ
+ }
+
+## Spaces toolbar customize panel
+
+menuitem-customize-label =
+ .label = Prispôsobiť…
+spaces-customize-panel-title = Nastavenia panela s nástrojmi Miesta
+spaces-customize-background-color = Farba pozadia
+spaces-customize-icon-color = Farba položky
+# The background color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-background-color = Farba pozadia zvolenej položky
+# The icon color used on the buttons of the spaces toolbar when they are
+# `current`, meaning the related space/tab is active and visible.
+spaces-customize-accent-text-color = Farba zvolenej položky
+spaces-customize-button-restore = Obnoviť predvolené
+ .accesskey = b
+customize-panel-button-save = Hotovo
+ .accesskey = H
+
+## Quick Filter Bar
+
+# The label to display for the "View... Toolbars..." menu item that controls
+# whether the quick filter bar is visible.
+quick-filter-bar-toggle =
+ .label = Rýchly filter
+ .accesskey = R
+# This is the key used to show the quick filter bar.
+# This should match quick-filter-bar-search-shortcut in about3Pane.ftl.
+quick-filter-bar-show =
+ .key = k
+
+## OpenPGP
+
+openpgp-forget = Zabudnúť prístupové frázy OpenPGP
+
+## Quota panel.
+
+# Variables:
+# $percent (Number) - Usage percentage of the assigned IMAP quota.
+# $usage (String) - Current quota usage (may include unit)
+# $limit (String) - Current quota limit (may include unit)
+quota-panel-percent-used = Zaplnené na { $percent } %
+ .title = Kvóta IMAP: využitých { $usage } z celkových { $limit }