summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl111
1 files changed, 111 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e457b0f876
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/calendar/calendar-widgets.ftl
@@ -0,0 +1,111 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-deactivated-notification-events = Vsi koledarji so trenutno onemogočeni. Za ustvarjanje in urejanje dogodkov omogočite obstoječi koledar ali dodajte novega.
+calendar-deactivated-notification-tasks = Vsi koledarji so trenutno onemogočeni. Za ustvarjanje in urejanje opravil omogočite obstoječi koledar ali dodajte novega.
+calendar-notifications-label = Prikazuj obvestila o prihajajočih dogodkih
+calendar-add-notification-button =
+ .label = Dodaj obvestilo
+
+## Side panel
+
+calendar-list-header = Koledarji
+# Variables:
+# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user
+calendar-no-reminders-tooltip =
+ .title = Koledar { $calendarName } je utišan
+calendar-enable-button = Omogoči
+# Variables:
+# $calendarName (String) - Calendar name as given by the user
+calendar-list-item-context-button =
+ .title = Možnosti koledarja { $calendarName }
+calendar-import-new-calendar = Nov koledar …
+ .title = Ustvarite ali se naročite na nov koledar
+calendar-refresh-calendars =
+ .title = Ponovno naloži vse koledarje in sinhroniziraj spremembe
+calendar-new-event-primary-button = Nov dogodek
+calendar-new-task-primary-button = Novo opravilo
+
+## Calendar navigation
+
+calendar-nav-button-prev-tooltip-day =
+ .title = Prejšnji dan
+ .accesskey = P
+calendar-nav-button-prev-tooltip-week =
+ .title = Prejšnji teden
+ .accesskey = P
+calendar-nav-button-prev-tooltip-multiweek =
+ .title = Prejšnji teden
+ .accesskey = P
+calendar-nav-button-prev-tooltip-month =
+ .title = Prejšnji mesec
+ .accesskey = P
+calendar-nav-button-prev-tooltip-year =
+ .title = Prejšnje leto
+ .accesskey = P
+calendar-nav-button-next-tooltip-day =
+ .title = Naslednji dan
+ .accesskey = N
+calendar-nav-button-next-tooltip-week =
+ .title = Naslednji teden
+ .accesskey = N
+calendar-nav-button-next-tooltip-multiweek =
+ .title = Naslednji teden
+ .accesskey = N
+calendar-nav-button-next-tooltip-month =
+ .title = Naslednji mesec
+ .accesskey = N
+calendar-nav-button-next-tooltip-year =
+ .title = Naslednje leto
+ .accesskey = N
+calendar-today-button-tooltip =
+ .title = Pojdi na današnji dan
+calendar-view-toggle-day = Dan
+ .title = Preklopi na dnevni pogled
+calendar-view-toggle-week = Teden
+ .title = Preklopi na tedenski pogled
+calendar-view-toggle-multiweek = Več tednov
+ .title = Preklopi na večtedenski pogled
+calendar-view-toggle-month = Mesec
+ .title = Preklopi na mesečni pogled
+
+## Menu on calendar control bar
+
+calendar-control-bar-menu-button =
+ .title = Možnosti postavitve koledarja
+calendar-find-events-menu-option =
+ .label = Podokno za iskanje dogodkov
+calendar-hide-weekends-option =
+ .label = Le delovni dnevi
+calendar-define-workweek-option =
+ .label = Določi delovne dneve
+calendar-show-tasks-calendar-option =
+ .label = Prikaži opravila v koledarju
+
+## Calendar Context Menu
+
+calendar-context-menu-previous-day =
+ .label = Prejšnji dan
+ .accesskey = š
+calendar-context-menu-previous-week =
+ .label = Prejšnji teden
+ .accesskey = š
+calendar-context-menu-previous-multiweek =
+ .label = Prejšnji teden
+ .accesskey = š
+calendar-context-menu-previous-month =
+ .label = Prejšnji mesec
+ .accesskey = š
+calendar-context-menu-next-day =
+ .label = Naslednji dan
+ .accesskey = s
+calendar-context-menu-next-week =
+ .label = Naslednji teden
+ .accesskey = s
+calendar-context-menu-next-multiweek =
+ .label = Naslednji teden
+ .accesskey = s
+calendar-context-menu-next-month =
+ .label = Naslednji mesec
+ .accesskey = s