summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountCentral.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountCentral.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountCentral.ftl65
1 files changed, 65 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountCentral.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountCentral.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fcdcdd29f7
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountCentral.ftl
@@ -0,0 +1,65 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-central-title = Dobrodošli v { -brand-full-name }
+account-settings = Nastavitve računa
+
+# $accounts (Number) - the number of configured accounts
+setup-title = Izberite, kaj nastaviti
+about-title = O { -brand-full-name }u
+resources-title = Viri
+
+release-notes =
+ .title = O { -brand-full-name }u
+
+email-label = E-pošta
+ .aria-label = Poveži z obstoječim e-poštnim računom
+email-description = { -brand-short-name } vam omogoča, da povežete svoj obstoječi e-poštni račun ter hitro in udobno prebirate pošto v programu.
+
+calendar-label = Koledar
+ .aria-label = Ustvari nov koledar
+calendar-description = { -brand-short-name } omogoča urejanje dogodkov za boljšo organiziranost. Če vzpostavite povezavo z oddaljenim koledarjem, bodo vsi vaši dogodki sinhronizirani v vseh napravah.
+
+chat-label = Klepet
+ .aria-label = Poveži račun za klepet
+chat-description = { -brand-short-name } vam omogoča povezati več računov za neposredno sporočanje in ponuja podporo za različne platforme.
+
+filelink-label = Filelink
+ .aria-label = Nastavi Filelink
+filelink-description = { -brand-short-name } vam omogoča nastaviti priročen račun v oblaku, v katerega lahko naložite velike datoteke za preprosto pošiljanje.
+
+addressbook-label = Imenik
+ .aria-label = Ustvari nov imenik
+addressbook-description = { -brand-short-name } vam omogoča organizirati vse stike v imenik. Povežete lahko tudi oddaljen imenik, s katerim bodo vsi vaši stiki sinhronizirani.
+
+feeds-label = Viri
+ .aria-label = Poveži z viri
+feeds-description = { -brand-short-name } se vam omogoča naročiti na vire RSS/Atom za prejemanje novic in različnih posodobitev.
+
+newsgroups-label = Novičarske skupine
+ .aria-label = Poveži v novičarsko skupino
+newsgroups-description = { -brand-short-name } se vam omogoča priključiti vsem mogočim novičarskim skupinam.
+
+import-title = Uvoz iz drugega programa
+import-paragraph2 = { -brand-short-name } vam omogoča uvoziti e-poštna sporočila, stike, naročnine na vire, nastavitve in filtre iz drugih programov za e-pošto in iz običajnih oblik imenikov.
+
+import-label = Uvozi
+ .aria-label = Uvozi podatke iz drugih programov
+
+about-paragraph = Thunderbird je vodilni odprtokodni odjemalec za e-pošto in koledar, ki deluje v več okoljih ter je brezplačen tako za poslovno kot za osebno uporabo. Želimo, da ostane varen in postane še boljši. Donacija nam bo omogočala najeti razvijalce, plačati stroške infrastrukture in nadaljevati izboljševanje.
+
+about-paragraph-consider-donation = <b>Thunderbird financirajo uporabniki, kot ste vi! Če imate radi Thunderbird, nam lahko namenite donacijo.</b> Najboljši način, da pomagate ohraniti Thunderbird pri življenju, je <a data-l10n-name="donation-link">donacija</a>.
+
+explore-link = Raziščite možnosti
+support-link = Podpora
+involved-link = Pridružite se
+developer-link = Dokumentacija za razvijalce
+
+read = Beri sporočila
+compose = Sestavi novo sporočilo
+search = Išči po sporočilih
+filter = Upravljaj s filtri sporočil
+nntp-subscription = Naroči se na novičarske skupine
+rss-subscription = Naroči se na vire
+e2e = Šifriranje od konca do konca