summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountcreation/accountHub.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountcreation/accountHub.ftl83
1 files changed, 83 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountcreation/accountHub.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e2a85a0356
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/accountcreation/accountHub.ftl
@@ -0,0 +1,83 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Account Hub
+### Account hub is where user can setup new accounts in Thunderbird.
+
+
+## Header
+
+account-hub-brand = { -brand-full-name }
+account-hub-welcome-line = Dobrodošli v <span data-l10n-name="brand-name">{ -brand-full-name(sklon: "mestnik") }</span>
+account-hub-title = Središče za račune
+
+## Footer
+
+account-hub-release-notes = Opombe ob izdaji
+account-hub-support = Podpora
+account-hub-donate = Donirajte
+
+## Initial setup page
+
+account-hub-email-setup-button = E-poštni račun
+ .title = Nastavi e-poštni račun
+account-hub-calendar-setup-button = Koledar
+ .title = Nastavi krajeven ali oddaljen koledar
+account-hub-address-book-setup-button = Imenik
+ .title = Nastavi krajeven ali oddaljen imenik
+account-hub-chat-setup-button = Klepet
+ .title = Nastavi račun za klepet
+account-hub-feed-setup-button = Vir RSS
+ .title = Nastavi račun za odjem vira RSS
+account-hub-newsgroup-setup-button = Novičarska skupina
+ .title = Nastavi račun novičarske skupine
+account-hub-import-setup-button = Uvozi
+ .title = Uvozi varnostno kopijo profila
+# Note: "Sync" represents the Firefox Sync product so it shouldn't be translated.
+account-hub-sync-button = Prijava v sinhronizacijo …
+
+## Email page
+
+account-hub-email-title = Nastavite račun za e-pošto
+account-hub-add-email-title = Dodajte svoj račun
+account-hub-manually-configure-email-title = Nastavite račun
+account-hub-email-cancel-button = Prekliči
+account-hub-email-stop-button = Ustavi
+account-hub-email-back-button = Nazaj
+account-hub-email-retest-button = Preizkusi znova
+account-hub-email-finish-button = Dokončaj
+account-hub-email-manually-configure-button = Nastavi ročno
+account-hub-email-continue-button = Nadaljuj
+account-hub-email-confirm-button = Potrdi
+account-hub-incoming-server-legend = Dohodni strežnik
+account-hub-outgoing-server-legend = Odhodni strežnik
+account-hub-protocol-label = Protokol
+account-hub-hostname-label = Ime gostitelja
+account-hub-port-label = Vrata
+ .title = Za samodejno zaznavo nastavite številko vrat na 0
+account-hub-auto-description = { -brand-short-name } bo poskusil samodejno zaznati vrednosti za neizpolnjena polja.
+account-hub-ssl-label = Varnost povezave
+
+## Incoming/Outgoing SSL Authentication options
+
+account-hub-ssl-autodetect-option =
+ .label = Zaznaj samodejno
+account-hub-ssl-no-authentication-option =
+ .label = Brez overitve
+account-hub-ssl-cleartext-password-option =
+ .label = Običajno geslo
+account-hub-ssl-encrypted-password-option =
+ .label = Šifrirano geslo
+
+## Incoming/Outgoing SSL options
+
+account-hub-ssl-noencryption-option =
+ .label = Brez
+account-hub-auth-label = Metoda overitve
+account-hub-username-label = Uporabniško ime
+account-hub-adding-account-title = Dodajanje računa
+account-hub-adding-account-subheader = Ponovno preizkušanje nastavitev računa
+account-hub-account-added-title = Račun dodan
+account-hub-find-settings-failed = { -brand-full-name } ni uspel najti nastavitev za vaš e-poštni račun.