summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/menubar.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/menubar.ftl144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9d8747fd11
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sl/localization/sl/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-menu-bar =
+ .toolbarname = Vrstica z menijem
+ .accesskey = m
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools-settings =
+ .label = Nastavitve
+ .accesskey = t
+menu-addons-and-themes =
+ .label = Dodatki in teme
+ .accesskey = D
+
+## Help Menu
+
+menu-help-help-title =
+ .label = Pomoč
+ .accesskey = m
+menu-help-get-help =
+ .label = Poiščite pomoč
+ .accesskey = P
+menu-help-explore-features =
+ .label = Raziščite možnosti
+ .accesskey = š
+menu-help-shortcuts =
+ .label = Bližnjice na tipkovnici
+ .accesskey = ž
+menu-help-get-involved =
+ .label = Pridružite se
+ .accesskey = u
+menu-help-donation =
+ .label = Donirajte
+ .accesskey = D
+menu-help-share-feedback =
+ .label = Sporočite ideje in povratne informacije
+ .accesskey = S
+menu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Način za odpravljanje težav …
+ .accesskey = r
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Izključi način za odpravljanje težav
+ .accesskey = I
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Več podatkov za odpravljanje težav
+ .accesskey = V
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Podatki za odpravljanje težav
+ .accesskey = a
+menu-help-about-product =
+ .label = O { -brand-short-name(sklon: "mestnik") }
+ .accesskey = O
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Izhod
+ *[other] Izhod
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] h
+ *[other] h
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Izhod iz { -brand-shorter-name(sklon: "rodilnik") }
+quit-app-shortcut =
+ .key = h
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Neželeno
+ .tooltiptext = Označi izbrana sporočila kot neželena
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = Ni neželeno
+ .tooltiptext = Označi izbrana sporočila kot želena
+toolbar-delete-button =
+ .label = Izbriši
+ .tooltiptext = Izbriši izbrana sporočila ali mapo
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Prekliči brisanje
+ .tooltiptext = Razveljavi izbris izbranih sporočil
+
+## View
+
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Popravi kodiranje besedila
+ .accesskey = r
+
+## View / Folders
+
+menu-view-folders-toggle-header =
+ .label = Glava podokna map
+ .accesskey = G
+
+## View / Layout
+
+menu-view-toggle-thread-pane-header =
+ .label = Glava seznama sporočil
+ .accesskey = G
+menu-font-size-label =
+ .label = Velikost pisave
+ .accesskey = o
+menuitem-font-size-enlarge =
+ .label = Povečaj velikost pisave
+ .accesskey = v
+menuitem-font-size-reduce =
+ .label = Zmanjšaj velikost pisave
+ .accesskey = m
+menuitem-font-size-reset =
+ .label = Ponastavi velikost pisave
+ .accesskey = n
+mail-uidensity-label =
+ .label = Gostota
+ .accesskey = G
+mail-uidensity-compact =
+ .label = Strnjeno
+ .accesskey = S
+mail-uidensity-normal =
+ .label = Običajno
+ .accesskey = O
+mail-uidensity-touch =
+ .label = Dotik
+ .accesskey = D
+mail-uidensity-default =
+ .label = Privzeto
+ .accesskey = P
+mail-uidensity-relaxed =
+ .label = Razmaknjeno
+ .accesskey = R
+menu-spaces-toolbar-button =
+ .label = Vrstica komponent
+ .accesskey = k
+
+## File
+
+file-new-newsgroup-account =
+ .label = Račun za novičarsko skupino …
+ .accesskey = č