summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties14
1 files changed, 14 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
new file mode 100644
index 0000000000..de8dc8d590
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger-smime/msgReadSMIMEOverlay.properties
@@ -0,0 +1,14 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+ImapOnDemand=Mesazhi i shfaqur është nënshkruar numerikisht, por nuk janë shkarkuar ende tërë bashkëngjitjet e tij. Prandaj nuk vleftësohet dot nënshkrimi. Klikoni OK për të shkarkuar mesazhin të plotë dhe vleftësuar nënshkrimin.
+#
+#NOTE To translater, anything between %..% and <..> should not be translated.
+# the former will be replaced by java script, and the latter is HTML formatting.
+#
+CantDecryptTitle=%brand% s’e shfshehtëzon dot këtë mesazh
+CantDecryptBody=Dërguesi e ka fshehtëzuar këtë mesazh për ju duke përdorur një nga dëshmitë tuaja shifrore, megjithatë %brand% nuk qe në gjendje ta gjejë këtë dëshmi dhe kyçin privat përkatës. <br> Zgjidhje të mundshme: <br><ul><li>Nëse keni një "smartcard", ju lutemi, futeni tani. <li>Nëse po përdorni një makinë të re, ose po përdorni një profil %brand% të ri, do t’ju duhet të riktheni dëshminë dhe kyçin tuaj privat prej një kopjeruajtjeje. Kopjeruajtjet e dëshmive zakonisht mbarojnë me ".p12".</ul>
+
+
+