summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/am-addressing.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/am-addressing.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/am-addressing.dtd47
1 files changed, 47 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/am-addressing.dtd b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/am-addressing.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..cfaf497e16
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/chrome/sq/locale/sq/messenger/am-addressing.dtd
@@ -0,0 +1,47 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!-- extracted from am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY addressing.label "Hartim &amp; Adresim">
+<!ENTITY addressingGroupTitle.label "Adresim">
+<!ENTITY addressingText.label "Kur kërkohen adresa:">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (override.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY useGlobal.label "Përdor parapëlqimet e mia të përgjithshme LDAP për këtë llogari">
+<!ENTITY useGlobal.accesskey "a">
+<!ENTITY editDirectories.label "Përpunoni Drejtori…">
+<!ENTITY editDirectories.accesskey "D">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (directories.label) : do not translate "LDAP" in below line -->
+<!ENTITY directories.label "Përdor një tjetër shërbyes LDAP:">
+<!ENTITY directories.accesskey "t">
+<!ENTITY directoriesNone.label "Asnjë">
+
+<!-- am-addressing.xhtml -->
+
+<!ENTITY compositionGroupTitle.label "Hartim">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (useHtml.label) : do not translate "html" in below line -->
+<!ENTITY useHtml.label "Harto mesazhe në format HTML">
+<!ENTITY useHtml.accesskey "H">
+<!ENTITY autoQuote.label "Citoje vetvetiu mesazhin origjinal, kur përgjigjesh">
+<!ENTITY autoQuote.accesskey "C">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (quoting.label): This will concatenate with the 4 strings that follow. -->
+<!ENTITY quoting.label "Gjatë citimesh,">
+<!ENTITY quoting.accesskey "c">
+<!ENTITY aboveQuote.label "fillo përgjigjen time mbi citim">
+<!ENTITY belowQuote.label "fillo përgjigjen time nën citim">
+<!ENTITY selectAndQuote.label "përzgjidhe citimin">
+<!ENTITY place.label "dhe vendose nënshkrimin tim">
+<!ENTITY place.accesskey "v">
+<!ENTITY belowText.label "nën citimin (e këshilluar)">
+<!ENTITY aboveText.label "nën përgjigjen time (mbi citim)">
+<!ENTITY includeSigOnReply.label "Përfshi nënshkrim te përgjigjet">
+<!ENTITY includeSigOnReply.accesskey "g">
+<!ENTITY includeSigOnForward.label "Përfshi nënshkrim te përcjelljet">
+<!ENTITY includeSigOnForward.accesskey "ë">
+
+<!ENTITY globalComposingPrefs.label "Parapëlqime Globale Hartimi…">
+<!ENTITY globalComposingPrefs.accesskey "G">
+
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.label "Parapëlqime Globale Adresimi…">
+<!ENTITY globalAddressingPrefs.accesskey "P">