summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..b59a47936e
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sq/localization/sq/messenger/otr/am-im-otr.ftl
@@ -0,0 +1,25 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+account-encryption =
+ .label = Fshehtëzim Skaj-Më-Skaj
+account-otr-label = Shkëmbim Mesazhesh Off-the-Record (OTR)
+account-otr-description2 = { -brand-short-name } mbulon fshehtëzim skaj-më-skaj në biseda tek-për-tek, bazuar në OTR. Kjo u pengon palëve të treta të përgjojnë një bisedë. Ky lloj fshehtëzimi skaj-më-skaj mund të përdoret vetëm kur edhe personi tjetër përdor program që mbulon OTR-në.
+otr-encryption-title = Fshehtëzim i Verifikuar
+otr-encryption-caption = Për t’u bërë të mundur të tjerëve të verifikojnë identitetin tuaj në biseda OTR, ndani me ta shenjat tuaja të gishtave OTR duke përdorur një kanal të jashtëm komunikimesh (out-of-band).
+otr-fingerprint-label = Shenjat Tuaja të Gishtave:
+view-fingerprint-button =
+ .label = Administroni Shenja Gishtash të Kontakteve
+ .accesskey = S
+otr-settings-title = Rregullime për OTR
+otr-require-encryption =
+ .label = Kërko doemos fshehtëzim skaj-më-skaj për biseda tek-për-tek
+otr-require-encryption-info =
+ Kur kërkohet fshehtëzim skaj-më-skaj, mesazhet në biseda tek për tek s’do
+ të dërgohen, veç nëse mund të fshehtëzohen. Mesazhet e pafshehtëzuar të marrë
+ s’do të shfaqen si pjesë e bisedës së rregullt dhe as do të bëhet regjistrim
+ i tyre.
+otr-verify-nudge =
+ .label = Kujtomë përherë të verifikoj një kontakt të paverifikuar
+otr-not-yet-available = ende jo gati