summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/calendar/migration.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/calendar/migration.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/calendar/migration.properties13
1 files changed, 13 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/calendar/migration.properties b/thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/calendar/migration.properties
new file mode 100644
index 0000000000..4b4b3e3069
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/sr/chrome/sr/locale/sr/calendar/migration.properties
@@ -0,0 +1,13 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+migratingApp = Мигрирам %1$S…
+
+# The next two lines are duplicated from migration.dtd until there is branding
+# for lightning
+migrationTitle = %1$S: Увоз података
+migrationDescription=%1$S може извршити увоз података календара из разних познатих програма. Пронађени су подаци у следећим програмима на вашем рачунару. Изаберите оне из којих желите извршити увоз података.
+finished = Завршено
+disableExtTitle = Некомпатибилно проширење пронађено
+disableExtText = Имате старо Mozilla календарско проширење инсталирано које није компатибилно са Lightning проширењем.  Оно ће бити онемогућено и програм %1$S ће бити поново покренут.