diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/aboutDialog.ftl | 48 |
1 files changed, 48 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/aboutDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e488019379 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/aboutDialog.ftl @@ -0,0 +1,48 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-update-whats-new = Шта је ново +about-dialog-title = О { -brand-full-name }-у +release-notes-link = Белешке о издању +update-internal-error = Није могуће проверити ажурирања због интерне грешке. Ажурирања су доступна на <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-check-for-updates-button = Провери надоградње + .accesskey = П +update-update-button = Поново покрени и ажурирај { -brand-shorter-name } + .accesskey = о +update-checking-for-updates = Провера надоградњи… +update-downloading-message = Преузимам ажурирање — <span data-l10n-name="download-status"></span> +update-applying = Примењујем надоградњу… +update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Преузимам ажурирање — <span data-l10n-name="download-status"></hspan> +update-failed = Ажурирање није успело. <a data-l10n-name="failed-link">Преузмите последње издање</a> +update-admin-disabled = Ажурирања искључена од стране вашег систем администратора +update-no-updates-found = { -brand-short-name } је ажуран +update-other-instance-handling-updates = { -brand-short-name } се већ ажурира у другој инстанци +update-manual = Ажурирања су доступна на <a data-l10n-name="manual-link"/> +update-unsupported = Не можете даље ажурирати програм на овом систему. <a data-l10n-name="unsupported-link">Сазнајте више</a> +update-restarting = Поново покрећем… +# Variables: +# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.) +channel-description = Тренутно сте на <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> каналу за ажурирања. +warning-desc-version = { -brand-short-name } је у пробној фази и може бити нестабилан. +warning-desc-telemetry = Он аутоматски шаље податке о перформансама, хардверу, коришћењу и изменама назад ка { -vendor-short-name } да би { -brand-short-name } био још бољи. +# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-битна) +# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit) +# Variables: +# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1 +# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16 +# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64) +aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-битна) +aboutdialog-update-checking-failed = Провера ажурирања није успела. +community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> је <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">глобална заједница</a> која ради на томе да задржи веб отвореним, јавним и доступним свима. +community-desc = { -brand-short-name } је дизајнирала <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a>, <a data-l10n-name="community-credits-link">глобална заједница</a> која ради на томе да задржи веб отвореним, јавним и доступним свима. +about-donation = Желите да помогнете? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Донирајте</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">се прикључите!</a> +bottom-links-license = Информације о лиценцирању +bottom-links-rights = Права крајњег корисника +bottom-links-privacy = Полиса приватности +cmd-close-mac-command-key = + .key = w |