diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook')
5 files changed, 283 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl new file mode 100644 index 0000000000..b565978b19 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/abCardDAVDialog.ftl @@ -0,0 +1,24 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-window-title = Нови CardDAV именик +carddav-dialog = + .buttonlabelaccept = Настави + .buttonaccesskeyaccept = Н +carddav-username-label = + .value = Корисничко име: + .accesskey = К +carddav-location-label = + .value = Локација: + .accesskey = Л +carddav-location = + .default-placeholder = URL или име хоста сервера именика +carddav-loading = Тражим подешавање… +# Variables: +# $url (String) - CardDAV endpoint hostname. For example "example.com". +carddav-known-incompatible = Познато је да { $url } није компатибилан са { -brand-short-name }-ом. +carddav-connection-error = Неуспешно повезивање. +carddav-none-found = Нисам нашао именике за додавање у наведени налог. +carddav-already-added = Сви именици наведеног налога су већ додати. +carddav-available-books = Доступни именици: diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl new file mode 100644 index 0000000000..a178ad51dc --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/abCardDAVProperties.ftl @@ -0,0 +1,31 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +carddav-url-label = + .value = CardDAV URL: + .accesskey = V +carddav-refreshinterval-label = + .label = Синхронизуј: + .accesskey = С +# Variables: +# $minutes (integer) - Number of minutes between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-minutes-value = + .label = + { $minutes -> + [one] сваки минут + [few] свака { $minutes } минута + *[other] сваких { $minutes } минута + } +# Variables: +# $hours (integer) - Number of hours between address book synchronizations +carddav-refreshinterval-hours-value = + .label = + { $hours -> + [one] сваки сат + [few] свака { $hours } сата + *[other] сваких { $hours } сати + } +carddav-readonly-label = + .label = Само за читање + .accesskey = С diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl new file mode 100644 index 0000000000..31813ae73d --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/aboutAddressBook.ftl @@ -0,0 +1,157 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +about-addressbook-title = Именик + +## Toolbar + +about-addressbook-toolbar-new-address-book = + .label = Нови именик +about-addressbook-toolbar-new-contact = + .label = Нови контакт +about-addressbook-toolbar-new-list = + .label = Нови списак +about-addressbook-toolbar-import = + .label = Увези + +## Books + +all-address-books-row = + .title = Сви именици +all-address-books = Сви именици +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts in all address books. +about-addressbook-card-count-all = Укупно контаката у свим именицима: { $count } +about-addressbook-books-context-properties = + .label = Својства +about-addressbook-books-context-edit-list = + .label = Уреди списак +about-addressbook-books-context-synchronize = + .label = Синхронизуј +about-addressbook-books-context-edit = + .label = Уреди +about-addressbook-books-context-print = + .label = Штампање… +about-addressbook-books-context-export = + .label = Извези… +about-addressbook-books-context-delete = + .label = Обриши +about-addressbook-books-context-remove = + .label = Уклони +about-addressbook-books-context-startup-default = + .label = Подразумевана почетна фасцикла +about-addressbook-confirm-delete-book-title = Обриши именик +about-addressbook-confirm-remove-remote-book-title = Уклони именик + +## Cards + +# Variables: +# $name (String) - Name of the address book that will be searched. +about-addressbook-search = + .placeholder = Претражи { $name } +about-addressbook-search-all = + .placeholder = Претражи све именике +about-addressbook-sort-button2 = + .title = Прикажи опције приказа +about-addressbook-name-format-display = + .label = Име за приказ +about-addressbook-name-format-firstlast = + .label = Име и презиме +about-addressbook-name-format-lastfirst = + .label = Презиме, Име +about-addressbook-sort-name-ascending = + .label = Поређај по називу (А > Ш) +about-addressbook-sort-name-descending = + .label = Поређај по називу (Ш > А) +about-addressbook-sort-email-ascending = + .label = Поређај по е-адреси (А > Ш) +about-addressbook-sort-email-descending = + .label = Поређај по е-адреси (Ш > А) +about-addressbook-table-layout = + .label = Распоред табеле + +## Card column headers +## Each string is listed here twice, and the values should match. + +about-addressbook-column-header-generatedname2 = Назив + .title = Поређај по називу +about-addressbook-column-label-generatedname2 = + .label = Назив +about-addressbook-column-header-emailaddresses2 = Адресе е-поште + .title = Поређај по адреси е-поште +about-addressbook-column-label-emailaddresses2 = + .label = Адресе е-поште +about-addressbook-column-header-nickname2 = Надимак + .title = Поређај по надимку +about-addressbook-column-label-nickname2 = + .label = Надимак +about-addressbook-column-header-phonenumbers2 = Бројеви телефона + .title = Поређај по бројевима телефона +about-addressbook-column-label-phonenumbers2 = + .label = Бројеви телефона +about-addressbook-column-header-addresses2 = Адресе + .title = Поређај по адресама +about-addressbook-column-label-addresses2 = + .label = Адресе +about-addressbook-column-header-title2 = Наслов + .title = Поређај по наслову +about-addressbook-column-label-title2 = + .label = Наслов +about-addressbook-column-header-department2 = Одељење + .title = Поређај по одељењу +about-addressbook-column-label-department2 = + .label = Одељење +about-addressbook-column-header-organization2 = Организација + .title = Поређај по организацији +about-addressbook-column-label-organization2 = + .label = Организација +about-addressbook-column-header-addrbook2 = Именик + .title = Поређај по именику +about-addressbook-column-label-addrbook2 = + .label = Именик +about-addressbook-cards-context-write = + .label = Пиши +about-addressbook-confirm-delete-mixed-title = Обриши контакте и листе +# Variables: +# $count (Number) - The number of contacts to be removed. +about-addressbook-confirm-remove-contacts-title = + { $count -> + [one] Уклони контакт + [few] Уклони контакте + *[other] Уклони контакте + } + +## Card list placeholder +## Shown when there are no cards in the list + +about-addressbook-placeholder-empty-book = Контакти нису доступни +about-addressbook-placeholder-new-contact = Нови контакт +about-addressbook-placeholder-searching = Тражим… + +## Details + +about-addressbook-details-edit-photo = + .title = Уреди слику контакта +about-addressbook-new-contact-header = Нови контакт +about-addressbook-write-action-button = Пиши +about-addressbook-event-action-button = Догађај +about-addressbook-search-action-button = Претрага +about-addressbook-new-list-action-button = Нови списак +about-addressbook-begin-edit-contact-button = Уреди +about-addressbook-delete-edit-contact-button = Обриши +about-addressbook-cancel-edit-contact-button = Откажи +about-addressbook-save-edit-contact-button = Сачувај +about-addressbook-details-email-addresses-header = Адресе е-поште +about-addressbook-entry-type-work = Посао +about-addressbook-entry-type-home = Кућа +about-addressbook-unsaved-changes-prompt = Да ли желите да сачувате промене пре него што напустите уређивачки приказ? + +# Photo dialog + +about-addressbook-photo-cancel = Откажи +about-addressbook-photo-save = Сачувај + +# Keyboard shortcuts + +about-addressbook-new-contact-key = N diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl new file mode 100644 index 0000000000..8cdf86cff3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/fieldMapImport.ftl @@ -0,0 +1,10 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +import-ab-csv-dialog-title = Увези именик из текстуалне датотеке +# $recordNumber (Number) - The current record number of the preview data. +import-ab-csv-preview-record-number = Преглед увоза података за запис { $recordNumber } +import-ab-csv-dialog = + .buttonlabelaccept = Увези + .buttonaccesskeyaccept = У diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/vcard.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/vcard.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e6a2e3a0b9 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/messenger/addressbook/vcard.ftl @@ -0,0 +1,61 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +# Display Name + +vcard-displayname = Име за приказ + +# Type selection + +vcard-entry-type-home = Кућа +vcard-entry-type-work = Посао +vcard-entry-type-none = Ништа + +# N vCard field + +vcard-n-firstname = Име +vcard-n-add-firstname = + .title = Додајте име +vcard-n-lastname = Презиме +vcard-n-add-lastname = + .title = Додајте презиме + +# Nickname + +vcard-nickname = Надимак + +# Email vCard field + +vcard-email-header = Адресе е-поште + +# URL vCard field + + +# Tel vCard field + + +# TZ vCard field + + +# IMPP vCard field + + +# BDAY and ANNIVERSARY vCard field + + +# ADR vCard field + + +# NOTE vCard field + + +# TITLE, ROLE and ORGANIZATION vCard fields + + +# Custom properties + +vcard-remove-button-title = + .title = Уклони +vcard-remove-button = Уклони |