diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl | 16 |
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl new file mode 100644 index 0000000000..d8666be8e1 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/global/profileDowngrade.ftl @@ -0,0 +1,16 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +profiledowngrade-window2 = + .title = Покренули сте старију { -brand-product-name } верзију + .style = min-width: 490px; + +profiledowngrade-window-create = + .label = Направи нови профил + +profiledowngrade-sync = Коришћење старије верзије { -brand-product-name }-а може да оштети забелешке и историју прегледања који су већ сачувани у постојећем { -brand-product-name } профилу. Да бисте заштитили своје информације, направите нови профил за инсталацију { -brand-short-name }. Увек се можете пријавити помоћу { -fxaccount-brand-name } да синхронизујете своје забелешке и историју прегледања међу профилима. +profiledowngrade-nosync = Коришћење старије верзије { -brand-product-name }-а може да оштети забелешке и историју прегледања који су већ сачувани у постојећем { -brand-product-name } профилу. Да бисте заштитили своје информације, направите нови профил за ову инсталацију { -brand-short-name }. + +profiledowngrade-quit = + .label = Изађи |