diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing')
3 files changed, 334 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printDialogs.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printDialogs.ftl new file mode 100644 index 0000000000..7ca9304d45 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printDialogs.ftl @@ -0,0 +1,112 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +print-setup = + .title = Параметри странице +custom-prompt-title = Прилагоди… +custom-prompt-prompt = Унесите сопствени текст за заглавље или подножје +basic-tab = + .label = Формат и својства +advanced-tab = + .label = Маргине и заглавље/подножје +format-group-label = + .value = Формат +orientation-label = + .value = Усмерење: +portrait = + .label = Усправно + .accesskey = У +landscape = + .label = Водоравно + .accesskey = В +scale = + .label = Размера: + .accesskey = Р +scale-percent = + .value = % +shrink-to-fit = + .label = Уклопи на страницу + .accesskey = с +options-group-label = + .value = Опције +print-bg = + .label = Штампа позадине (боје и слика) + .accesskey = Ш +margin-group-label-inches = + .value = Маргине (инча) +margin-group-label-metric = + .value = Маргине (у милиметрима) +margin-top = + .value = Горњe: + .accesskey = Г +margin-top-invisible = + .value = Горњe: +margin-bottom = + .value = Доњe: + .accesskey = Д +margin-bottom-invisible = + .value = Доњe: +margin-left = + .value = Левe: + .accesskey = Л +margin-left-invisible = + .value = Левe: +margin-right = + .value = Деснe: + .accesskey = е +margin-right-invisible = + .value = Деснe: +header-footer-label = + .value = Заглавља и подножја +hf-left-label = + .value = Леви: +hf-center-label = + .value = Средина: +hf-right-label = + .value = Десни: +header-left-tip = + .tooltiptext = Лево заглавље +header-center-tip = + .tooltiptext = Централно заглавље +header-right-tip = + .tooltiptext = Десно заглавље +footer-left-tip = + .tooltiptext = Лево подножје +footer-center-tip = + .tooltiptext = Централно подножје +footer-right-tip = + .tooltiptext = Десно подножје +hf-blank = + .label = – празно – +hf-title = + .label = Назив +hf-url = + .label = Адреса +hf-date-and-time = + .label = Датум/време +hf-page = + .label = Страница # +hf-page-and-total = + .label = Страница бр. # од # +hf-custom = + .label = Прилагоди… +print-preview-window = + .title = Преглед пре штампе +print-title = + .value = Назив: +print-preparing = + .value = Припрема… +print-progress = + .value = Напредак: +print-window = + .title = Штампање +print-complete = + .value = Одштампано. + +# Variables +# $percent (integer) - Number of printed percentage +print-percent = + .value = { $percent }% +dialog-cancel-label = Откажи +dialog-close-label = Затвори diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printPreview.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printPreview.ftl new file mode 100644 index 0000000000..dd3edcdc24 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printPreview.ftl @@ -0,0 +1,73 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printpreview-simplify-page-checkbox = + .label = Поједностави страницу + .accesskey = с + .tooltiptext = Ова страница не може да се аутоматски поједностави +printpreview-simplify-page-checkbox-enabled = + .label = { printpreview-simplify-page-checkbox.label } + .accesskey = { printpreview-simplify-page-checkbox.accesskey } + .tooltiptext = Промените распоред ради лакшег читања +printpreview-close = + .label = Затвори + .accesskey = З +printpreview-portrait = + .label = Усправно + .accesskey = У +printpreview-landscape = + .label = Водоравно + .accesskey = В +printpreview-scale = + .value = Размера: + .accesskey = Р +printpreview-shrink-to-fit = + .label = Уклопи на страницу +printpreview-custom = + .label = Прилагоди… +printpreview-print = + .label = Штампа… + .accesskey = Ш +printpreview-of = + .value = од +printpreview-custom-scale-prompt-title = Прилагођена размера +printpreview-page-setup = + .label = Подеси страницу… + .accesskey = П +printpreview-page = + .value = Страница: + .accesskey = С + +# Variables +# $sheetNum (integer) - The current sheet number +# $sheetCount (integer) - The total number of sheets to print +printpreview-sheet-of-sheets = { $sheetNum } од { $sheetCount } + +## Variables +## $percent (integer) - menuitem percent label +## $arrow (String) - UTF-8 arrow character for navigation buttons + +printpreview-percentage-value = + .label = { $percent }% +printpreview-homearrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Прва страница +printpreview-previousarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Претходна страница +printpreview-nextarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Следећа страница +printpreview-endarrow = + .label = { $arrow } + .tooltiptext = Последња страница + +printpreview-homearrow-button = + .title = Прва страница +printpreview-previousarrow-button = + .title = Претходна страница +printpreview-nextarrow-button = + .title = Следећа страница +printpreview-endarrow-button = + .title = Последња страница diff --git a/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printUI.ftl b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printUI.ftl new file mode 100644 index 0000000000..5bb1f69238 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/sr/localization/sr/toolkit/printing/printUI.ftl @@ -0,0 +1,149 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +printui-title = Штампање +# Dialog title to prompt the user for a filename to save print to PDF. +printui-save-to-pdf-title = Чување + +# Variables +# $sheetCount (integer) - Number of paper sheets +printui-sheets-count = + { $sheetCount -> + [one] { $sheetCount } лист папира + [few] { $sheetCount } листа папира + *[other] { $sheetCount } листова папира + } + +printui-page-range-all = Све +printui-page-range-current = Тренутно +printui-page-range-odd = Непарне +printui-page-range-even = Парне +printui-page-range-custom = Прилагођено +printui-page-range-label = Странице +printui-page-range-picker = + .aria-label = Изабери опсег страница +printui-page-custom-range-input = + .aria-label = Унеси прилагођени опсег страница + .placeholder = нпр. 2-6, 9, 12-16 + +# Section title for the number of copies to print +printui-copies-label = Копије + +printui-orientation = Положај +printui-landscape = Водоравно +printui-portrait = Усправно + +# Section title for the printer or destination device to target +printui-destination-label = Одредиште +printui-destination-pdf-label = Сачувај као PDF + +printui-more-settings = Више подешавања +printui-less-settings = Мање подешавања + +printui-paper-size-label = Величина папира + +# Section title (noun) for the print scaling options +printui-scale = Размера +printui-scale-fit-to-page-width = Прилагоди ширини странице +# Label for input control where user can set the scale percentage +printui-scale-pcent = Размера + +# Section title (noun) for the two-sided print options +printui-two-sided-printing = Двострано штампање +printui-two-sided-printing-off = Искљ. +# Flip the sheet as if it were bound along its long edge. +printui-two-sided-printing-long-edge = Окрените на дужу ивицу +# Flip the sheet as if it were bound along its short edge. +printui-two-sided-printing-short-edge = Окрените на краћу ивицу + +# Section title for miscellaneous print options +printui-options = Опције +printui-headers-footers-checkbox = Штампај заглавља и подножја +printui-backgrounds-checkbox = Штампај позадине + +## The "Format" section, select a version of the website to print. Radio +## options to select between the original page, selected text only, or a version +## where the page is processed with "Reader View". + +# The section title. +printui-source-label = Формат +# Option for printing the original page. +printui-source-radio = Оригинал +# Option for printing just the content a user selected prior to printing. +printui-selection-radio = Одабир +# Option for "simplifying" the page by printing the Reader View version. +printui-simplify-page-radio = Поједностављено + +## + +printui-color-mode-label = Режим боје +printui-color-mode-color = У боји +printui-color-mode-bw = Црно-бело + +printui-margins = Маргине +printui-margins-default = Подразумевано +printui-margins-min = Минимално +printui-margins-none = Никако +printui-margins-custom-inches = Прилагођено (инчи) +printui-margins-custom-mm = Прилагођено (mm) +printui-margins-custom-top = Врх +printui-margins-custom-top-inches = Врх (инчи) +printui-margins-custom-top-mm = Горе (mm) +printui-margins-custom-bottom = Дно +printui-margins-custom-bottom-inches = Дно (инчи) +printui-margins-custom-bottom-mm = Доле (mm) +printui-margins-custom-left = Лево +printui-margins-custom-left-inches = Лево (инчи) +printui-margins-custom-left-mm = Лево (mm) +printui-margins-custom-right = Десно +printui-margins-custom-right-inches = Десно (инчи) +printui-margins-custom-right-mm = Десно (mm) + +printui-system-dialog-link = Штампај помоћу системског дијалога… + +printui-primary-button = Одштампај +printui-primary-button-save = Сачувај +printui-cancel-button = Откажи +printui-close-button = Затвори + +printui-loading = Припрема прегледа + +# Reported by screen readers and other accessibility tools to indicate that +# the print preview has focus. +printui-preview-label = + .aria-label = Преглед пре штампе + +printui-pages-per-sheet = Страница по листу + +# This is shown next to the Print button with an indefinite loading spinner +# when the user prints a page and it is being sent to the printer. +printui-print-progress-indicator = Штампам… +printui-print-progress-indicator-saving = Чувам… + +## Paper sizes that may be supported by the Save to PDF destination: + +printui-paper-a5 = A5 +printui-paper-a4 = A4 +printui-paper-a3 = A3 +printui-paper-a2 = A2 +printui-paper-a1 = A1 +printui-paper-a0 = A0 +printui-paper-b5 = B5 +printui-paper-b4 = B4 +printui-paper-jis-b5 = JIS-B5 +printui-paper-jis-b4 = JIS-B4 +printui-paper-letter = САД писмо +printui-paper-legal = САД правни +printui-paper-tabloid = Таблоид + +## Error messages shown when a user has an invalid input + +printui-error-invalid-scale = Мера мора бити број између 10 и 200. +printui-error-invalid-margin = Унесите важећу маргину за изабрану величину папира. +printui-error-invalid-copies = Број примерака мора бити између 1 и 10.000. + +# Variables +# $numPages (integer) - Number of pages +printui-error-invalid-range = Мера мора бити број између 1 и { $numPages }. +printui-error-invalid-start-overflow = Број странице “од” мора бити мањи од броја странице “до”. |