summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/unifiedToolbarItems.ftl144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..979d9711fe
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/messenger/unifiedToolbarItems.ftl
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Unified Toolbar Item Label strings
+
+spacer-label = ช่องว่างแบบยืดหยุ่น
+search-bar-label = ค้นหา
+toolbar-write-message-label = เขียน
+toolbar-write-message =
+ .title = สร้างข้อความใหม่
+toolbar-move-to-label = ย้ายไปยัง
+toolbar-move-to =
+ .title = ย้ายข้อความที่เลือก
+toolbar-unifinder-label = ค้นหาเหตุการณ์
+toolbar-unifinder =
+ .title = เปิด/ปิดบานหน้าต่างการค้นหาเหตุการณ์
+toolbar-folder-location-label = ตำแหน่งที่ตั้งโฟลเดอร์
+toolbar-folder-location =
+ .title = สลับไปยังโฟลเดอร์
+toolbar-edit-event-label = แก้ไข
+toolbar-edit-event =
+ .title = แก้ไขเหตุการณ์หรืองานที่เลือก
+toolbar-get-messages-label = รับข้อความ
+toolbar-get-messages =
+ .title = ดึงข้อความใหม่สำหรับทุกบัญชี
+toolbar-reply-label = ตอบกลับ
+toolbar-reply =
+ .title = ตอบกลับถึงข้อความ
+toolbar-reply-all-label = ตอบกลับทั้งหมด
+toolbar-reply-all =
+ .title = ตอบกลับถึงผู้ส่งและผู้รับทั้งหมด
+toolbar-reply-to-list-label = ตอบกลับถึงรายการ
+toolbar-reply-to-list =
+ .title = ตอบกลับถึงรายชื่อผู้รับจดหมาย
+toolbar-redirect-label = เปลี่ยนเส้นทาง
+toolbar-redirect =
+ .title = เปลี่ยนเส้นทางข้อความที่เลือก
+toolbar-archive-label = เก็บถาวร
+toolbar-archive =
+ .title = เก็บถาวรข้อความที่เลือก
+toolbar-conversation-label = การสนทนา
+toolbar-conversation =
+ .title = แสดงการสนทนาของข้อความที่เลือก
+toolbar-previous-unread-label = ก่อนหน้าที่ยังไม่ได้อ่าน
+toolbar-previous-unread =
+ .title = ย้ายไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านก่อนหน้า
+toolbar-previous-label = ก่อนหน้า
+toolbar-previous =
+ .title = ย้ายไปยังข้อความก่อนหน้า
+toolbar-next-unread-label = ถัดไปที่ยังไม่ได้อ่าน
+toolbar-next-unread =
+ .title = ย้ายไปยังข้อความที่ยังไม่ได้อ่านถัดไป
+toolbar-next-label = ถัดไป
+toolbar-next =
+ .title = ย้ายไปยังข้อความถัดไป
+toolbar-junk-label = ขยะ
+toolbar-junk =
+ .title = ทำเครื่องหมายข้อความที่เลือกว่าเป็นขยะ
+toolbar-delete-label = ลบ
+toolbar-delete-title =
+ .title = ลบข้อความที่เลือก
+toolbar-undelete-label = เลิกลบ
+toolbar-undelete =
+ .title = เลิกลบข้อความที่เลือก
+toolbar-compact-label = กระชับ
+toolbar-compact =
+ .title = เอาข้อความที่ถูกลบออกจากโฟลเดอร์ที่เลือก
+toolbar-add-as-event-label = เพิ่มเป็นเหตุการณ์
+toolbar-add-as-event =
+ .title = แยกข้อมูลปฏิทินจากข้อความและเพิ่มลงในปฏิทินของคุณเป็นเหตุการณ์
+toolbar-add-as-task-label = เพิ่มเป็นงาน
+toolbar-add-as-task =
+ .title = แยกข้อมูลปฏิทินจากข้อความและเพิ่มลงในปฏิทินของคุณเป็นงาน
+toolbar-tag-message-label = ป้ายกำกับ
+toolbar-tag-message =
+ .title = ติดป้ายกำกับข้อความ
+toolbar-forward-inline-label = ส่งต่อ
+toolbar-forward-inline =
+ .title = ส่งต่อข้อความที่เลือกเป็นข้อความแบบอินไลน์
+toolbar-forward-attachment-label = ส่งต่อเป็นไฟล์แนบ
+toolbar-forward-attachment =
+ .title = ส่งต่อข้อความที่เลือกเป็นไฟล์แนบ
+toolbar-mark-as-label = ทำเครื่องหมาย
+toolbar-mark-as =
+ .title = ทำเครื่องหมายข้อความ
+toolbar-view-picker-label = มุมมอง
+toolbar-view-picker =
+ .title = ปรับแต่งมุมมองของโฟลเดอร์ปัจจุบัน
+toolbar-address-book-label = สมุดรายชื่อ
+toolbar-address-book =
+ .title = ไปยังสมุดรายชื่อ
+toolbar-chat-label = แชท
+toolbar-chat =
+ .title = แสดงแท็บแชท
+toolbar-add-ons-and-themes-label = ส่วนเสริมและธีม
+toolbar-add-ons-and-themes =
+ .title = จัดการส่วนเสริมของคุณ
+toolbar-calendar-label = ปฏิทิน
+toolbar-calendar =
+ .title = สลับไปยังแท็บปฏิทิน
+toolbar-tasks-label = งาน
+toolbar-tasks =
+ .title = สลับไปยังแท็บงาน
+toolbar-mail-label = จดหมาย
+toolbar-mail =
+ .title = สลับไปยังแท็บจดหมาย
+toolbar-print-label = พิมพ์
+toolbar-print =
+ .title = พิมพ์ข้อความนี้
+toolbar-quick-filter-bar-label = ตัวกรองแบบเร็ว
+toolbar-quick-filter-bar =
+ .title = กรองข้อความ
+toolbar-synchronize-label = ประสาน
+toolbar-synchronize =
+ .title = โหลดปฏิทินใหม่และประสานการเปลี่ยนแปลง
+toolbar-delete-event-label = ลบ
+toolbar-delete-event =
+ .title = ลบเหตุการณ์หรืองานที่เลือก
+toolbar-go-to-today-label = ไปยังวันนี้
+toolbar-go-to-today =
+ .title = ไปยังวันนี้
+toolbar-print-event-label = พิมพ์
+toolbar-print-event =
+ .title = พิมพ์เหตุการณ์หรืองาน
+toolbar-new-event-label = เหตุการณ์
+toolbar-new-event =
+ .title = สร้างเหตุการณ์ใหม่
+toolbar-new-task-label = งาน
+toolbar-new-task =
+ .title = สร้างงานใหม่
+toolbar-go-back-label = ย้อนกลับ
+toolbar-go-back =
+ .title = ย้อนกลับไปหนึ่งข้อความ
+toolbar-go-forward-label = เดินหน้า
+toolbar-go-forward =
+ .title = เดินหน้าไปหนึ่งข้อความ
+toolbar-stop-label = หยุด
+toolbar-stop =
+ .title = หยุดการถ่ายโอนปัจจุบัน
+toolbar-throbber-label = ตัวบ่งชี้กิจกรรม
+toolbar-throbber =
+ .title = ตัวบ่งชี้กิจกรรม