diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/th/localization/th/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/th/localization/th/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl | 311 |
1 files changed, 311 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/th/localization/th/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/thunderbird-l10n/th/localization/th/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c5a74413e6 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/th/localization/th/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl @@ -0,0 +1,311 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page +### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API. + +# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated. +about-webrtc-document-title = WebRTC Internals +# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be +# translated. This string is used as a title for a file save dialog box. +about-webrtc-save-page-dialog-title = บันทึก about:webrtc เป็น + +## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections + +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = แสดง PeerConnections ที่ปิด +about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = ซ่อน PeerConnections ที่ปิด + +## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation. + +about-webrtc-aec-logging-msg-label = การบันทึก AEC +about-webrtc-aec-logging-off-state-label = เริ่มการบันทึก AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-label = หยุดการบันทึก AEC +about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = การบันทึก AEC ทำงานอยู่ (พูดกับผู้โทรไม่กี่นาทีแล้วหยุดการจับ) +about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = การบันทึก AEC ทำงานอยู่ (พูดกับผู้โทรไม่กี่นาทีแล้วหยุดการจับ) +about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = ตัวแปรสภาพแวดล้อม MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 จำเป็นสำหรับการส่งออกปูม AEC ให้ตั้งค่าตัวแปรนี้ก็ต่อเมื่อคุณเข้าใจความเสี่ยงที่อาจเกิดขึ้นเท่านั้น +# Variables: +# $path (String) - The path to which the aec log file is saved. +about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = ไฟล์บันทึกที่จับสามารถพบได้ใน: { $path } + +## + +# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked +about-webrtc-auto-refresh-label = การรีเฟรชอัตโนมัติ +# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes +about-webrtc-auto-refresh-default-label = เรียกใหม่อัตโนมัติตามค่าเริ่มต้น +# A button which forces a refresh of displayed statistics +about-webrtc-force-refresh-button = เรียกใหม่ +# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is +# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated +# and is used as a data label. +about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID: +# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened +about-webrtc-data-channels-opened-label = ช่องข้อมูลที่เปิด: +# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed +about-webrtc-data-channels-closed-label = ช่องข้อมูลที่ปิด: + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +about-webrtc-sdp-heading = SDP +about-webrtc-local-sdp-heading = SDP ในเครื่อง +about-webrtc-local-sdp-heading-offer = SDP ในเครื่อง (ข้อเสนอ) +about-webrtc-local-sdp-heading-answer = SDP ในเครื่อง (คำตอบ) +about-webrtc-remote-sdp-heading = SDP ระยะไกล +about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = SDP ระยะไกล (ข้อเสนอ) +about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = SDP ระยะไกล (คำตอบ) +about-webrtc-sdp-history-heading = ประวัติ SDP +about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = ข้อผิดพลาดในการแยกวิเคราะห์ SDP + +## + +# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF +# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an +# abbreviation for Statistics. +about-webrtc-rtp-stats-heading = สถิติ RTP + +## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which +## is an IETF protocol, and should not normally be translated. + +about-webrtc-ice-state = สถานะ ICE +# "Stats" is an abbreviation for Statistics. +about-webrtc-ice-stats-heading = สถิติ ICE +about-webrtc-ice-restart-count-label = การเริ่มการทำงานใหม่ของ ICE: +about-webrtc-ice-rollback-count-label = การย้อนกลับของ ICE: +about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = จำนวนไบต์ที่ส่ง: +about-webrtc-ice-pair-bytes-received = จำนวนไบต์ที่รับ: +about-webrtc-ice-component-id = ID ส่วนประกอบ + +## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer +## connection. The data represents either the local or remote end of the +## connection. + +about-webrtc-type-local = ในเครื่อง +about-webrtc-type-remote = ระยะไกล + +## + +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +about-webrtc-nominated = ถูกกำหนด +# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain +# the localized javascript string representation of "true" or are left blank. +# This represents an attribute of an ICE candidate. +about-webrtc-selected = เลือกแล้ว +about-webrtc-save-page-label = บันทึกหน้า +about-webrtc-debug-mode-msg-label = โหมดดีบั๊ก +about-webrtc-debug-mode-off-state-label = เริ่มโหมดดีบั๊ก +about-webrtc-debug-mode-on-state-label = หยุดโหมดดีบั๊ก +about-webrtc-enable-logging-label = เปิดใช้งานพรีเซ็ตปูม WebRTC +about-webrtc-stats-heading = สถิติวาระ +about-webrtc-stats-clear = ล้างประวัติ +about-webrtc-log-heading = รายการบันทึกการเชื่อมต่อ +about-webrtc-log-clear = ล้างรายการบันทึก +about-webrtc-log-show-msg = แสดงรายการบันทึก + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-log-hide-msg = ซ่อนรายการบันทึก + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-log-section-show-msg = แสดงรายการบันทึก + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-log-section-hide-msg = ซ่อนรายการบันทึก + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-copy-report-button = คัดลอกรายงาน +about-webrtc-copy-report-history-button = คัดลอกประวัติรายงาน + +## These are used to display a header for a PeerConnection. +## Variables: +## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection. +## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection. +## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection. +## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated. + +about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now } +about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (ปิดแล้ว) { $now } + +## These are used to indicate what direction media is flowing. +## Variables: +## $codecs - a list of media codecs + +about-webrtc-short-send-receive-direction = ส่ง / รับ: { $codecs } +about-webrtc-short-send-direction = ส่ง: { $codecs } +about-webrtc-short-receive-direction = รับ: { $codecs } + +## + +about-webrtc-local-candidate = แคนดิเดตภายใน +about-webrtc-remote-candidate = แคนดิเดตระยะไกล +about-webrtc-raw-candidates-heading = แคนดิเดตดิบทั้งหมด +about-webrtc-raw-local-candidate = แคนดิเดตภายในดิบ +about-webrtc-raw-remote-candidate = แคนดิเดตระยะไกลดิบ +about-webrtc-raw-cand-show-msg = แสดงแคนดิเดตดิบ + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ซ่อนแคนดิเดตดิบ + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = แสดงแคนดิเดตดิบ + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = ซ่อนแคนดิเดตดิบ + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-priority = ความสำคัญ +about-webrtc-fold-show-msg = แสดงรายละเอียด + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-fold-hide-msg = ซ่อนรายละเอียด + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-fold-default-show-msg = แสดงรายละเอียด + .title = คลิกเพื่อขยายส่วนนี้ +about-webrtc-fold-default-hide-msg = ซ่อนรายละเอียด + .title = คลิกเพื่อยุบส่วนนี้ +about-webrtc-dropped-frames-label = เฟรมที่ถูกดรอป: +about-webrtc-discarded-packets-label = แพ็คเก็ตที่ถูกละทิ้ง: +about-webrtc-decoder-label = ตัวถอดรหัส +about-webrtc-encoder-label = ตัวเข้ารหัส +about-webrtc-show-tab-label = แสดงแท็บ +about-webrtc-current-framerate-label = อัตราเฟรม +about-webrtc-width-px = ความกว้าง (px) +about-webrtc-height-px = ความสูง (px) +about-webrtc-consecutive-frames = เฟรมต่อเนื่อง +about-webrtc-time-elapsed = เวลาที่ผ่านไป (วินาที) +about-webrtc-estimated-framerate = อัตราเฟรมโดยประมาณ +about-webrtc-rotation-degrees = การหมุน (องศา) +about-webrtc-first-frame-timestamp = การประทับเวลาการรับข้อมูลเฟรมแรก +about-webrtc-last-frame-timestamp = การประทับเวลาการรับข้อมูลเฟรมสุดท้าย + +## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream + +# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP +about-webrtc-local-receive-ssrc = SSRC การรับข้อมูลภายใน +# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP +about-webrtc-remote-send-ssrc = SSRC การส่งข้อมูลระยะไกล + +## These are displayed on the button that shows or hides the +## PeerConnection configuration disclosure + +about-webrtc-pc-configuration-show-msg = แสดงการกำหนดค่า +about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = ซ่อนการกำหนดค่า + +## + +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been +# provided +about-webrtc-configuration-element-provided = จัดเตรียมไว้ +# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not +# been provided +about-webrtc-configuration-element-not-provided = ไม่ได้จัดเตรียมไว้ +# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call +about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = การกำหนดลักษณะ WebRTC ที่ตั้งโดยผู้ใช้ +# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows +about-webrtc-bandwidth-stats-heading = แบนด์วิดท์โดยประมาณ +# The ID of the MediaStreamTrack +about-webrtc-track-identifier = ตัวระบุแทร็ก +# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = แบนด์วิดท์ที่ส่ง (ไบต์/วินาที) +# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second +about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = แบนด์วิดท์ที่ได้รับ (ไบต์/วินาที) +# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets +about-webrtc-max-padding-bytes-sec = ช่องว่างสูงสุด (ไบต์/วินาที) +# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out +about-webrtc-pacer-delay-ms = หน่วงเวลาระยะห่าง ms +# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine, +# and then have a packet return +about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms +# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack. +# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack. +# Variables: +# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack. +about-webrtc-frame-stats-heading = สถิติเฟรมวิดีโอ - รหัส MediaStreamTrack: { $track-identifier } + +## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so +## they can be attached to bug reports. +## Variables: +## $path (String) - The path to which the file is saved. + +about-webrtc-save-page-msg = ได้บันทึกหน้าลงใน: { $path } +about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = บันทึกร่องรอยสามารถพบได้ที่: { $path } +about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = โหมดดีบั๊กทำงานอยู่ บันทึกการติดตามอยู่ที่: { $path } +about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = ไฟล์บันทึกที่จับสามารถพบได้ใน: { $path } +# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to +# bug reports. +# Variables: +# $path (String) - The path to which the file is saved. +about-webrtc-save-page-complete-msg = ได้บันทึกหน้าลงใน: { $path } +# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded. +about-webrtc-frames = + { $frames -> + *[other] { $frames } เฟรม + } +# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream. +# Variables: +# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded. +about-webrtc-channels = + { $channels -> + *[other] { $channels } ช่องสัญญาณ + } +# This is the total number of packets received on the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets received. +about-webrtc-received-label = + { $packets -> + *[other] ได้รับ { $packets } แพ็กเก็ต + } +# This is the total number of packets lost by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets lost. +about-webrtc-lost-label = + { $packets -> + *[other] สูญเสีย { $packets } แพ็กเก็ต + } +# This is the total number of packets sent by the PeerConnection. +# Variables: +# $packets (Number) - The number of packets sent. +about-webrtc-sent-label = + { $packets -> + *[other] ส่งแล้ว { $packets } แพ็กเก็ต + } +# Jitter is the variance in the arrival time of packets. +# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter +# Variables: +# $jitter (Number) - The jitter. +about-webrtc-jitter-label = จิทเทอร์ { $jitter } +# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled +# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats +# table with light blue background. +about-webrtc-trickle-caption-msg = แคนดิเดตแบบ Trickled (ที่มาถึงหลังจากคำตอบ) จะถูกเน้นเป็น น้ำเงิน + +## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard. +## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol + +# This is used as a header for local SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = ตั้งค่า SDP ในเครื่อง ที่การประทับเวลา { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for remote SDP. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = ตั้งค่า SDP ระยะไกล ที่การประทับเวลา { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } +# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons. +# Variables: +# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set. +# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP. +about-webrtc-sdp-set-timestamp = ประทับเวลา { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms) + +## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure + +about-webrtc-show-msg-sdp = แสดง SDP +about-webrtc-hide-msg-sdp = ซ่อน SDP + +## + + +## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure. +## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs +## the negotiated CODEC settings. + +about-webrtc-media-context-show-msg = แสดงบริบทสื่อ +about-webrtc-media-context-hide-msg = ซ่อนบริบทสื่อ +about-webrtc-media-context-heading = บริบทสื่อ + +## + |