summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/calendar/calendarCreation.dtd
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/calendar/calendarCreation.dtd')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/calendar/calendarCreation.dtd51
1 files changed, 51 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/calendar/calendarCreation.dtd b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/calendar/calendarCreation.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..53bb380a02
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/calendar/calendarCreation.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY wizard.title "Yeni takvim oluştur" >
+<!ENTITY wizard.label "Yeni bir takvim oluştur" >
+<!ENTITY wizard.description "Takvim konumunu seçin" >
+
+<!ENTITY initialpage.description "Takviminiz bilgisayarınızda yerel olarak depolanabilir veya bir sunucuya kaydedilebilir. Böylece ona uzaktan erişebilir ve onu arkadaşlarınızla paylaşabilirsiniz." >
+<!ENTITY initialpage.computer.label "Bilgisayarımda">
+<!ENTITY initialpage.network.label "Ağ üzerinde">
+
+<!ENTITY locationpage.description "Uzaktaki takviminize ulaşmak için gerekli bilgileri sağlayın" >
+<!ENTITY locationpage.login.description "Tercihe bağlı: Kullanıcı ve parola girin" >
+<!ENTITY locationpage.username.label "Kullanıcı adı:" >
+<!ENTITY locationpage.password.label "Parola:" >
+
+<!ENTITY custompage.shortdescription "Takviminizi özelleştiririn" >
+<!ENTITY custompage.longdescription "Takviminize bir takma ad verebilir ve bu takvimdeki etkinlikleri reklendirebilirsiniz." >
+
+<!ENTITY finishpage.shortdescription "Takvim oluşturuldu" >
+<!ENTITY finishpage.longdescription "Takviminiz oluşturuldu." >
+
+<!-- Below are new strings for the revised new calendar dialog. The above strings should be
+ removed/renamed later on -->
+
+<!ENTITY sourcetabs.other.label "Diğer">
+
+<!ENTITY buttons.create.label "Takvim oluştur">
+<!ENTITY buttons.create.accesskey "r">
+
+<!ENTITY buttons.find.label "Takvimleri bul">
+<!ENTITY buttons.find.accesskey "b">
+
+<!ENTITY buttons.back.label "Geri">
+<!ENTITY buttons.back.accesskey "G">
+
+<!ENTITY buttons.subscribe.label "Abone ol">
+<!ENTITY buttons.subscribe.accesskey "A">
+
+<!ENTITY calendartype.label "Takvim türü:">
+<!ENTITY location.label "Konum:">
+<!ENTITY location.placeholder "Takvim sunucusunun URL'si veya ana bilgisayar adı">
+
+<!ENTITY network.nocredentials.label "Bu konum kimlik bilgileri gerektirmez">
+<!ENTITY network.loading.description "Lütfen takvimleriniz keşfedilirken bekleyin.">
+<!ENTITY network.notfound.description "Bu konumda takvim bulunamadı. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin.">
+<!ENTITY network.authfail.description "Girdiğiniz kimlik bilgileri kabul edilmedi. Lütfen ayarlarınızı kontrol edin.">
+
+<!ENTITY network.subscribe.single.description "Lütfen abone olmak istediğiniz takvimleri seçin.">
+<!ENTITY network.subscribe.multiple.description "Bu konum için birden çok takvim türü var. Lütfen takvim türünü seçip abone olmak istediğiniz takvimleri işaretleyin.">