summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/imAccounts.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/imAccounts.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/imAccounts.properties63
1 files changed, 63 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/imAccounts.properties b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/imAccounts.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7b8ed60b9b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/imAccounts.properties
@@ -0,0 +1,63 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# LOCALIZATION NOTE (protoOptions):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+protoOptions=%S seçenekleri
+accountUsername=Kullanıcı adı:
+# LOCALIZATION NOTE (accountColon):
+# This string is used to append a colon after the label of each
+# option. It's localizable so that the typography can be adapted.
+accountColon=%S:
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfo):
+# %S is replaced by the name of a protocol
+accountUsernameInfo=Lütfen %S hesabınızın kullanıcı adını girin.
+# LOCALIZATION NOTE (accountUsernameInfoWithDescription):
+# %1$S is a hint for the expected format of the username
+# %2$S is the name of a protocol
+accountUsernameInfoWithDescription=Lütfen %2$S hesabınızın kullanıcı adını (%1$S) girin.
+
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.error):
+# %S is the error message.
+account.connection.error=Hata: %S
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.errorUnknownPrpl)
+# %S is the id (not very user friendly; hence the quotes) of the missing plugin.
+account.connection.errorUnknownPrpl='%S' protokolü için yan uygulama yok.
+account.connection.errorEnteringPasswordRequired=Bu hesaba bağlanmak için parola girmeniz zorunludur.
+account.connection.errorCrashedAccount=Bu hesaba bağlanırken bir çökme meydana geldi.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connection.progress):
+# %S is a message indicating progress of the connection process
+account.connection.progress=Bağlanılıyor: %S…
+account.connecting=Bağlanıyor…
+account.connectedForSeconds=Birkaç saniyedir bağlı.
+# LOCALIZATION NOTE (account.connectedFor{Double,Single},
+# account.reconnectIn{Double,Single}):
+# Each pair of %S is a number followed by a unit. The units are
+# already localized in a downloads.properties file of the toolkit.
+account.connectedForDouble=Bağlantı süresi: %1$S %2$S ve %3$S %4$S
+account.connectedForSingle=Bağlantı süresi: Yaklaşık %1$S %2$S
+account.reconnectInDouble=%1$S %2$S ve %3$S %4$S içinde tekrar bağlanacak.
+account.reconnectInSingle=%1$S %2$S içinde tekrar bağlanacak.
+
+requestAuthorizeTitle=Yetkilendirme isteği
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeAllow, requestAuthorizeDeny):
+# the & symbol indicates the position of the character that should be
+# used as the accesskey for this button.
+requestAuthorizeAllow=İ&zin ver
+requestAuthorizeDeny=&Reddet
+# LOCALIZATION NOTE (requestAuthorizeText):
+# %S is a contact username.
+requestAuthorizeText=%S sizi arkadaş listesine ekledi. Sizi görmesine izin vermek ister misiniz?
+
+accountsManager.notification.button.accessKey=b
+accountsManager.notification.button.label=Şimdi bağlan
+accountsManager.notification.userDisabled.label=Otomatik bağlantıları devre dışı bıraktınız.
+accountsManager.notification.safeMode.label=Uygulama şu anda güvenli kipte çalıştığı için otomatik bağlantı ayarları görmezden gelindi.
+accountsManager.notification.startOffline.label=Uygulama çevrimdışı kipte başlatıldığı için otomatik bağlantı ayarları görmezden gelindi.
+accountsManager.notification.crash.label=Son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarınızı düzenlemeniz için otomatik bağlantılar devre dışı bırakılmıştır.
+# LOCALIZATION NOTE (accountsManager.notification.singleCrash.label): Semi-colon list of plural forms.
+# See: http://developer.mozilla.org/en/docs/Localization_and_Plurals
+# #1 is the number of accounts that are suspected to have caused a crash.
+accountsManager.notification.singleCrash.label=Yeni veya düzenlenmiş bir hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.;#1 yeni veya düzenlenmiş hesaba son bağlantı denemesi sırasında uygulama çöktü. Ayarlarını düzenleyebilmeniz için bu hesaplara bağlanılmamıştır.
+accountsManager.notification.other.label=Otomatik bağlantı devre dışı bırakıldı.