summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/offline.properties
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/offline.properties')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/offline.properties28
1 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/offline.properties b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/offline.properties
new file mode 100644
index 0000000000..7bd79765c4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/chrome/tr/locale/tr/messenger/offline.properties
@@ -0,0 +1,28 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Download Messages Prompt
+downloadMessagesWindowTitle1=İletileri indir
+downloadMessagesLabel1=Çevrimdışı olmadan önce iletileri çevrimdışıyken okuyabilmek için indirmek ister misiniz?
+downloadMessagesCheckboxLabel1=Her çevrimdışı oluşumda bana sor
+downloadMessagesNow2=Și&mdi indir
+
+# Send Messages Prompt
+sendMessagesWindowTitle1=Gönderilmemiş iletiler
+sendMessagesLabel2=Gönderilmemiş iletileri şimdi göndermek ister misiniz?
+sendMessagesCheckboxLabel1=Her çevrimiçi oluşumda bana sor
+sendMessagesNow2=Şimdi gö&nder
+
+processMessagesLater2=&Daha sonra
+
+# GetMessages While Offline Prompt
+getMessagesOfflineWindowTitle1=İletileri indir
+getMessagesOfflineLabel1=Şu an çevrimdışısınız. Yeni iletileri almak için çevrimiçi olmak ister misiniz?
+
+# Send Messages Offline Prompt
+sendMessagesOfflineWindowTitle1=Gönderilmemiş iletiler
+sendMessagesOfflineLabel1=Şu an çevrimdışısınız. Gönderilmemiş iletileri göndermek için çevrimiçi olmak ister misiniz?
+
+offlineTooltip=Şu an çevrimdışısınız.
+onlineTooltip=Şu an çevrimiçisiniz.