summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/localization/tr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl46
1 files changed, 46 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e39cc895a5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/calendar/calendar-ics-file-dialog.ftl
@@ -0,0 +1,46 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+calendar-ics-file-window-2 =
+ .title = Takvim Etkinliklerini ve Görevleri İçe Aktar
+calendar-ics-file-window-title = Takvim Etkinliklerini ve Görevleri İçe Aktar
+calendar-ics-file-dialog-import-event-button-label = Etkinliği içe aktar
+calendar-ics-file-dialog-import-task-button-label = Görevi içe aktar
+calendar-ics-file-dialog-2 =
+ .buttonlabelaccept = Tümünü içe aktar
+calendar-ics-file-accept-button-ok-label = Tamam
+calendar-ics-file-cancel-button-close-label = Kapat
+calendar-ics-file-dialog-message-2 = Dosyadan içe aktar:
+calendar-ics-file-dialog-calendar-menu-label = Takvime aktar:
+calendar-ics-file-dialog-items-loading-message =
+ .value = Öğeler yükleniyor…
+calendar-ics-file-dialog-search-input =
+ .placeholder = Öğeleri filtrele…
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-ascending =
+ .label = Başlangıç tarihine göre sırala (baştan sona)
+calendar-ics-file-dialog-sort-start-descending =
+ .label = Başlangıç tarihine göre sırala (sondan başa)
+# "A > Z" is used as a concise way to say "alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-ascending =
+ .label = Başlığa göre sırala (A > Z)
+# "Z > A" is used as a concise way to say "reverse alphabetical order".
+# You may replace it with something appropriate to your language.
+calendar-ics-file-dialog-sort-title-descending =
+ .label = Başlığa göre sırala (Z > A)
+calendar-ics-file-dialog-progress-message = İçe aktarılıyor…
+calendar-ics-file-import-success = Başarıyla içe aktarıldı!
+calendar-ics-file-import-error = Bir hata oluştu ve içe aktarma başarısız oldu.
+calendar-ics-file-import-complete = İçe aktarma tamamlandı.
+calendar-ics-file-import-duplicates =
+ { $duplicatesCount ->
+ [one] Bir öğe hedef takvimde mevcut olduğu için görmezden gelindi.
+ *[other] { $duplicatesCount } öğe hedef takvimde mevcut olduğu için görmezden gelindi.
+ }
+calendar-ics-file-import-errors =
+ { $errorsCount ->
+ [one] Bir öğe içe aktarılamadı. Ayrıntılar için hata konsoluna bakın.
+ *[other] { $errorsCount } öğe içe aktarılamadı. Ayrıntılar için hata konsoluna bakın.
+ }
+calendar-ics-file-dialog-no-calendars = Etkinlikleri veya görevleri içe aktarabilecek takvim yok.