summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAbout.ftl6
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAddons.ftl493
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutCompat.ftl24
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutGlean.ftl59
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl30
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutLogging.ftl69
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutMozilla.ftl7
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutNetworking.ftl68
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPerformance.ftl67
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPlugins.ftl43
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProcesses.ftl189
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProfiles.ftl74
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutReader.ftl52
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutRights.ftl36
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl40
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutSupport.ftl422
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl136
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl74
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl128
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl327
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl15
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/abuseReports.ftl106
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/certviewer.ftl122
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/config.ftl55
-rw-r--r--thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/url-classifier.ftl58
25 files changed, 2700 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAbout.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAbout.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..2e79ce50ad
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAbout.ftl
@@ -0,0 +1,6 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-about-title = Hakkında Hakkında
+about-about-note = Bu sayfada, kullanabileceğiniz “hakkında” sayfalarının listesi görünmektedir.<br/> Bazı sayfalar kafa karıştırıcı olabilir, bazıları ise yalnızca sorun giderme amaçlıdır.<br/> Sorgu dizgisi gerektiren bazı sayfalar da liste dışında bırakılmıştır.
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAddons.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAddons.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9a0dd9f61f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutAddons.ftl
@@ -0,0 +1,493 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+addons-page-title = Eklenti Yöneticisi
+search-header =
+ .placeholder = addons.mozilla.org’da ara
+ .searchbuttonlabel = Ara
+
+## Variables
+## $domain - Domain name where add-ons are available (e.g. addons.mozilla.org)
+
+list-empty-get-extensions-message = Uzantıları ve temaları <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> adresinden indirebilirsiniz.
+list-empty-get-dictionaries-message = Sözlükleri <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> adresinden indirebilirsiniz.
+list-empty-get-language-packs-message = Dil paketlerini <a data-l10n-name="get-extensions">{ $domain }</a> adresinden indirebilirsiniz.
+
+##
+
+list-empty-installed =
+ .value = Bu türden kurulmuş bir eklentiniz yok
+list-empty-available-updates =
+ .value = Güncelleme bulunamadı
+list-empty-recent-updates =
+ .value = Yakın zamanda herhangi bir eklenti güncellemediniz
+list-empty-find-updates =
+ .label = Güncellemeleri denetle
+list-empty-button =
+ .label = Eklentiler hakkında daha fazlasını öğrenin
+help-button = Eklenti Desteği
+sidebar-help-button-title =
+ .title = Eklenti Desteği
+addons-settings-button = { -brand-short-name } Ayarları
+sidebar-settings-button-title =
+ .title = { -brand-short-name } Ayarları
+show-unsigned-extensions-button =
+ .label = Bazı uzantılar doğrulanamadı
+show-all-extensions-button =
+ .label = Tüm uzantıları göster
+detail-version =
+ .label = Sürüm
+detail-last-updated =
+ .label = Son güncelleme
+addon-detail-description-expand = Daha fazla göster
+addon-detail-description-collapse = Daha az göster
+detail-contributions-description = Bu eklentinin geliştiricisi, sizden ufak bir katkıda bulunarak süregelen geliştirme faaliyetlerini desteklemenizi istiyor.
+detail-contributions-button = Katkıda bulunun
+ .title = Bu eklentinin geliştirilmesine katkıda bulunun
+ .accesskey = K
+detail-update-type =
+ .value = Otomatik güncellemeler
+detail-update-default =
+ .label = Varsayılan
+ .tooltiptext = Güncellemeleri sadece varsayılan ayar buysa kendiliğinden kur
+detail-update-automatic =
+ .label = Açık
+ .tooltiptext = Güncellemeleri kendiliğinden kur
+detail-update-manual =
+ .label = Kapalı
+ .tooltiptext = Güncellemeleri kendiliğinden kurma
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on in private windows.
+detail-private-browsing-label = Gizli pencerede çalışabilir
+# Some add-ons may elect to not run in private windows by setting incognito: not_allowed in the manifest. This
+# cannot be overridden by the user.
+detail-private-disallowed-label = Gizli pencerelerde izin verilmiyor
+detail-private-disallowed-description2 = Gizli gezinti sırasında bu uzantı çalışmaz. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a>
+# Some special add-ons are privileged, run in private windows automatically, and this permission can't be revoked
+detail-private-required-label = Gizli pencerelere erişmesi gerekiyor
+detail-private-required-description2 = Bu uzantı, gizli gezinti sırasında yaptıklarınıza erişebilir. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a>
+detail-private-browsing-on =
+ .label = İzin ver
+ .tooltiptext = Gizli gezintide izin ver
+detail-private-browsing-off =
+ .label = İzin verme
+ .tooltiptext = Gizli gezintide etkisizleştir
+detail-home =
+ .label = Ana sayfa
+detail-home-value =
+ .value = { detail-home.label }
+detail-repository =
+ .label = Eklenti profili
+detail-repository-value =
+ .value = { detail-repository.label }
+detail-check-for-updates =
+ .label = Güncellemeleri denetle
+ .accesskey = m
+ .tooltiptext = Bu eklentinin güncellemelerini denetle
+detail-show-preferences =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Seçenekler
+ *[other] Tercihler
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] S
+ *[other] T
+ }
+ .tooltiptext =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Bu eklentinin seçeneklerini değiştir
+ *[other] Bu eklentinin tercihlerini değiştir
+ }
+detail-rating =
+ .value = Beğeni
+addon-restart-now =
+ .label = Şimdi yeniden başlat
+disabled-unsigned-heading =
+ .value = Bazı eklentiler etkisizleştirildi
+disabled-unsigned-description = Aşağıdaki eklentiler { -brand-short-name } üzerinde kullanılmak üzere doğrulanmamıştır. <label data-l10n-name="find-addons">Yerlerine başkalarını bulabilir</label> veya geliştiriciden eklentilerini doğrulamasını isteyebilirsiniz.
+disabled-unsigned-learn-more = Sizi internette daha güvende tutma çabalarımız hakkında bilgi alın.
+disabled-unsigned-devinfo = Eklentilerini doğrulamak için isteyen geliştiriciler <label data-l10n-name="learn-more">rehberimizi</label> okuyabilir.
+plugin-deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık { -brand-short-name } tarafından desteklenmiyor. <label data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın.</label>
+legacy-warning-show-legacy = Eski teknoloji uzantıları göster
+legacy-extensions =
+ .value = Eski teknoloji uzantılar
+legacy-extensions-description = Bu uzantılar yeni { -brand-short-name } standartlarını karşılamadığı için etkisiz hale getirilmiştir. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Uzantılarda yaptığımız değişiklikler hakkında bilgi alın</label>
+private-browsing-description2 =
+ { -brand-short-name } gizli gezinti modunda uzantıların çalışma şekli değişiyor. Bundan sonra
+ { -brand-short-name } tarayıcınıza ekleceğiniz uzantılar varsayılan olarak gizli pencerelerde çalışmayacak.
+ Böylece, siz ayarlara girip özellikle izin vermedikçe uzantılar gizli gezinti sırasında yaptıklarınızı göremeyecekler.
+ Bu değişikliği, gizli gezintinizin daha da gizli kalması için yapıyoruz.
+ <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Uzantı ayarlarınızı yönetmeyi öğrenin.</label>
+addon-category-discover = Öneriler
+addon-category-discover-title =
+ .title = Öneriler
+addon-category-extension = Uzantılar
+addon-category-extension-title =
+ .title = Uzantılar
+addon-category-theme = Temalar
+addon-category-theme-title =
+ .title = Temalar
+addon-category-plugin = Yan Uygulamalar
+addon-category-plugin-title =
+ .title = Yan Uygulamalar
+addon-category-dictionary = Sözlükler
+addon-category-dictionary-title =
+ .title = Sözlükler
+addon-category-locale = Diller
+addon-category-locale-title =
+ .title = Diller
+addon-category-available-updates = Mevcut güncellemeler
+addon-category-available-updates-title =
+ .title = Mevcut güncellemeler
+addon-category-recent-updates = Yakın zamandaki güncellemeler
+addon-category-recent-updates-title =
+ .title = Yakın zamandaki güncellemeler
+addon-category-sitepermission = Site İzinleri
+addon-category-sitepermission-title =
+ .title = Site İzinleri
+# String displayed in about:addons in the Site Permissions section
+# Variables:
+# $host (string) - DNS host name for which the webextension enables permissions
+addon-sitepermission-host = { $host } site izinleri
+
+## These are global warnings
+
+extensions-warning-safe-mode = Tüm uzantılar güvenli kipte devre dışı bırakıldı.
+extensions-warning-check-compatibility = Uzantı uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz uzantılarınız olabilir.
+extensions-warning-safe-mode2 =
+ .message = Tüm uzantılar güvenli kipte devre dışı bırakıldı.
+extensions-warning-check-compatibility2 =
+ .message = Uzantı uyumluluk denetimi devre dışı. Uyumsuz uzantılarınız olabilir.
+extensions-warning-check-compatibility-button = Etkinleştir
+ .title = Eklenti uyumluluk denetimini devreye sok
+extensions-warning-update-security = Eklenti güncelleme güvenliği denetimi devre dışı. Güncellemelerle tehlikeye düşebilirsiniz.
+extensions-warning-update-security2 =
+ .message = Eklenti güncelleme güvenliği denetimi devre dışı. Güncellemelerle tehlikeye düşebilirsiniz.
+extensions-warning-update-security-button = Etkinleştir
+ .title = Eklenti güncelleme güvenliği denetimini devreye sok
+extensions-warning-imported-addons2 =
+ .message = Lütfen { -brand-short-name } tarayıcınıza aktarılan uzantıların kurulumunu bitirin.
+extensions-warning-imported-addons-button = Uzantıları yükle
+
+## Strings connected to add-on updates
+
+addon-updates-check-for-updates = Güncellemeleri denetle
+ .accesskey = G
+addon-updates-view-updates = En son güncellemelere bak
+ .accesskey = b
+
+# This menu item is a checkbox that toggles the default global behavior for
+# add-on update checking.
+
+addon-updates-update-addons-automatically = Eklentileri kendiliğinden güncelle
+ .accesskey = n
+
+## Specific add-ons can have custom update checking behaviors ("Manually",
+## "Automatically", "Use default global behavior"). These menu items reset the
+## update checking behavior for all add-ons to the default global behavior
+## (which itself is either "Automatically" or "Manually", controlled by the
+## extensions-updates-update-addons-automatically.label menu item).
+
+addon-updates-reset-updates-to-automatic = Tüm eklentileri kendiliğinden güncellenecek şekilde ayarla
+ .accesskey = a
+addon-updates-reset-updates-to-manual = Tüm eklentileri elle güncellenecek şekilde ayarla
+ .accesskey = a
+
+## Status messages displayed when updating add-ons
+
+addon-updates-updating = Eklentiler güncelleniyor
+addon-updates-installed = Eklentileriniz güncellendi.
+addon-updates-none-found = Güncelleme bulunamadı
+addon-updates-manual-updates-found = Yüklenebilir güncellemelere bak
+
+## Add-on install/debug strings for page options menu
+
+addon-install-from-file = Dosyadan eklenti kur...
+ .accesskey = k
+addon-install-from-file-dialog-title = Kurulacak eklentiyi seçin
+addon-install-from-file-filter-name = Eklentiler
+addon-open-about-debugging = Eklentilerde hata ayıkla
+ .accesskey = h
+
+## Extension shortcut management
+
+# This is displayed in the page options menu
+addon-manage-extensions-shortcuts = Uzantı kısayollarını yönet
+ .accesskey = U
+shortcuts-no-addons = Herhangi bir uzantıyı etkinleştirmediniz.
+shortcuts-no-commands = Aşağıdaki uzantıların kısayolları yok:
+shortcuts-input =
+ .placeholder = Bir kısayol girin
+shortcuts-browserAction2 = Araç çubuğu düğmesini etkinleştir
+shortcuts-pageAction = Sayfa eylemini etkinleştir
+shortcuts-sidebarAction = Kenar çubuğunu aç/kapat
+shortcuts-modifier-mac = Ctrl, Alt veya ⌘ kullanmalısınız
+shortcuts-modifier-other = Ctrl veya Alt kullanmalısınız
+shortcuts-invalid = Geçersiz kombinasyon
+shortcuts-letter = Bir harf yazın
+shortcuts-system = { -brand-short-name } kısayollarını değiştiremezsiniz
+# String displayed in warning label when there is a duplicate shortcut
+shortcuts-duplicate = Yinelenen kısayol
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message = { $shortcut } birden fazla yerde kısayol olarak kullanılıyor. Yinelenen kısayollar beklenmeyen davranışlara neden olabilir.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already assigned to more than one add-on
+# Variables:
+# $shortcut (string) - Shortcut string for the add-on
+shortcuts-duplicate-warning-message2 =
+ .message = { $shortcut } birden fazla yerde kısayol olarak kullanılıyor. Yinelenen kısayollar beklenmeyen davranışlara neden olabilir.
+# String displayed when a keyboard shortcut is already used by another add-on
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+shortcuts-exists = { $addon } tarafından zaten kullanılıyor
+# Variables:
+# $numberToShow (number) - Number of other elements available to show
+shortcuts-card-expand-button =
+ { $numberToShow ->
+ [one] { $numberToShow } tane daha göster
+ *[other] { $numberToShow } tane daha göster
+ }
+shortcuts-card-collapse-button = Daha az göster
+header-back-button =
+ .title = Geri dön
+
+## Recommended add-ons page
+
+# Explanatory introduction to the list of recommended add-ons. The action word
+# ("recommends") in the final sentence is a link to external documentation.
+discopane-intro = Uzantılar ve temalar tarayıcınızın içinde çalışan uygulamalar gibidir. Parolalarınızı saklamanıza, video indirmenize, indirimleri bulmanıza, sinir bozucu reklamları engellemenize, tarayıcınızın görünümü değiştirmenize ve çok daha birçok şey yapmanıza olanak tanırlar. Bu küçük yazılımlar genellikle üçüncü şahıslar tarafından geliştirilir. Ekstra güvenlik, performans ve işlevsellik için { -brand-product-name } tarafından <a data-l10n-name="learn-more-trigger">önerilen</a> uzantı ve temaları aşağıda bulabilirsiniz.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations =
+ Bu önerilerden bazıları size özeldir. Önerilerimiz; yüklediğiniz
+ diğer uzantıları, profil tercihlerinizi ve kullanım istatistiklerinizi temel alır.
+# Notice to make user aware that the recommendations are personalized.
+discopane-notice-recommendations2 =
+ .message =
+ Bu önerilerden bazıları size özeldir. Önerilerimiz; yüklediğiniz
+ diğer uzantıları, profil tercihlerinizi ve kullanım istatistiklerinizi temel alır.
+discopane-notice-learn-more = Daha fazla bilgi al
+privacy-policy = Gizlilik İlkeleri
+# Refers to the author of an add-on, shown below the name of the add-on.
+# Variables:
+# $author (string) - The name of the add-on developer.
+created-by-author = geliştiren: <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
+# Shows the number of daily users of the add-on.
+# Variables:
+# $dailyUsers (number) - The number of daily users.
+user-count = Kullanıcı: { $dailyUsers }
+install-extension-button = { -brand-product-name }’a ekle
+install-theme-button = Temayı yükle
+# The label of the button that appears after installing an add-on. Upon click,
+# the detailed add-on view is opened, from where the add-on can be managed.
+manage-addon-button = Yönet
+find-more-addons = Daha fazla eklenti bul
+find-more-themes = Daha fazla tema bul
+# This is a label for the button to open the "more options" menu, it is only
+# used for screen readers.
+addon-options-button =
+ .aria-label = Diğer seçenekler
+
+## Add-on actions
+
+report-addon-button = Şikâyet et
+remove-addon-button = Kaldır
+# The link will always be shown after the other text.
+remove-addon-disabled-button = Kaldırılamıyor <a data-l10n-name="link">Neden?</a>
+disable-addon-button = Etkisizleştir
+enable-addon-button = Etkinleştir
+# This is used for the toggle on the extension card, it's a checkbox and this
+# is always its label.
+extension-enable-addon-button-label =
+ .aria-label = Etkinleştir
+preferences-addon-button =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Seçenekler
+ *[other] Tercihler
+ }
+details-addon-button = Ayrıntılar
+release-notes-addon-button = Sürüm notları
+permissions-addon-button = İzinler
+extension-enabled-heading = Etkin
+extension-disabled-heading = Devre dışı
+theme-enabled-heading = Etkin
+theme-disabled-heading2 = Kayıtlı temalar
+plugin-enabled-heading = Etkin
+plugin-disabled-heading = Devre dışı
+dictionary-enabled-heading = Etkin
+dictionary-disabled-heading = Devre dışı
+locale-enabled-heading = Etkin
+locale-disabled-heading = Devre dışı
+sitepermission-enabled-heading = Etkin
+sitepermission-disabled-heading = Devre dışı
+always-activate-button = Her zaman etkinleştir
+never-activate-button = Asla etkinleştirme
+addon-detail-author-label = Geliştiren
+addon-detail-version-label = Sürüm
+addon-detail-last-updated-label = Son güncelleme
+addon-detail-homepage-label = Web sitesi
+addon-detail-rating-label = Puan
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message = { -brand-short-name } yeniden başlatılınca bu uzantı güncellenecek.
+# Message for add-ons with a staged pending update.
+install-postponed-message2 =
+ .message = { -brand-short-name } yeniden başlatılınca bu uzantı güncellenecek.
+install-postponed-button = Şimdi güncelle
+# The average rating that the add-on has received.
+# Variables:
+# $rating (number) - A number between 0 and 5. The translation should show at most one digit after the comma.
+five-star-rating =
+ .title = 5 üzerinden { NUMBER($rating, maximumFractionDigits: 1) } puan
+# This string is used to show that an add-on is disabled.
+# Variables:
+# $name (string) - The name of the add-on
+addon-name-disabled = { $name } (devre dışı)
+# The number of reviews that an add-on has received on AMO.
+# Variables:
+# $numberOfReviews (number) - The number of reviews received
+addon-detail-reviews-link =
+ { $numberOfReviews ->
+ [one] { $numberOfReviews } inceleme
+ *[other] { $numberOfReviews } inceleme
+ }
+
+## Pending uninstall message bar
+
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon }</span> kaldırıldı.
+# Variables:
+# $addon (string) - Name of the add-on
+pending-uninstall-description2 =
+ .message = { $addon } kaldırıldı.
+pending-uninstall-undo-button = Geri al
+addon-detail-updates-label = Otomatik güncellemelere izin ver
+addon-detail-updates-radio-default = Varsayılan
+addon-detail-updates-radio-on = Açık
+addon-detail-updates-radio-off = Kapalı
+addon-detail-update-check-label = Güncellemeleri denetle
+install-update-button = Güncelle
+# aria-label associated to the updates row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-updates =
+ .aria-label = { addon-detail-updates-label }
+# This is the tooltip text for the private browsing badge in about:addons. The
+# badge is the private browsing icon included next to the extension's name.
+addon-badge-private-browsing-allowed2 =
+ .title = Gizli pencerelerde izinli
+ .aria-label = { addon-badge-private-browsing-allowed2.title }
+addon-detail-private-browsing-help = İzin verirseniz bu uzantı, gizli gezinti sırasında çevrimiçi etkinliklerinize erişebilir. <a data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</a>
+addon-detail-private-browsing-allow = İzin ver
+addon-detail-private-browsing-disallow = İzin verme
+# aria-label associated to the private browsing row to help screen readers to announce the group
+# of input controls being entered.
+addon-detail-group-label-private-browsing =
+ .aria-label = { detail-private-browsing-label }
+
+## "sites with restrictions" (internally called "quarantined") are special domains
+## where add-ons are normally blocked for security reasons.
+
+# Used as a description for the option to allow or block an add-on on quarantined domains.
+addon-detail-quarantined-domains-label = Kısıtlamalara sahip sitelerde çalıştır
+# Used as help text part of the quarantined domains UI controls row.
+addon-detail-quarantined-domains-help = İzin verirseniz bu uzantı { -vendor-short-name } tarafından kısıtlanan sitelere erişebilecektir. Yalnızca güvendiğiniz uzantılara izin verin.
+# Used as label and tooltip text on the radio inputs associated to the quarantined domains UI controls.
+addon-detail-quarantined-domains-allow = İzin ver
+addon-detail-quarantined-domains-disallow = İzin verme
+# aria-label associated to the quarantined domains exempt row to help screen readers to announce the group.
+addon-detail-group-label-quarantined-domains =
+ .aria-label = { addon-detail-quarantined-domains-label }
+
+## This is the tooltip text for the recommended badges for an extension in about:addons. The
+## badge is a small icon displayed next to an extension when it is recommended on AMO.
+
+addon-badge-recommended2 =
+ .title = { -brand-product-name } yalnızca güvenlik ve performans standartlarımızı karşılayan uzantıları önerir
+ .aria-label = { addon-badge-recommended2.title }
+# We hard code "Mozilla" in the string below because the extensions are built
+# by Mozilla and we don't want forks to display "by Fork".
+addon-badge-line3 =
+ .title = Resmi Mozilla uzantısı. Güvenlik ve performans standartlarını karşılar.
+ .aria-label = { addon-badge-line3.title }
+addon-badge-verified2 =
+ .title = Bu uzantı incelendi, güvenlik ve performans standartlarımızı karşıladığı onaylandı
+ .aria-label = { addon-badge-verified2.title }
+
+##
+
+available-updates-heading = Mevcut güncellemeler
+recent-updates-heading = Son güncellenenler
+release-notes-loading = Yükleniyor…
+release-notes-error = Üzgünüz, sürüm notları yüklenirken bir hata meydana geldi.
+addon-permissions-empty = Bu uzantı herhangi bir izin gerektirmiyor
+addon-permissions-required = Temel işlevler için gerekli izinler:
+addon-permissions-optional = Ek işlevler için isteğe bağlı izinler:
+addon-permissions-learnmore = İzinler hakkında daha fazla bilgi alın
+recommended-extensions-heading = Önerilen uzantılar
+recommended-themes-heading = Önerilen temalar
+# Variables:
+# $hostname (string) - Host where the permissions are granted
+addon-sitepermissions-required = <span data-l10n-name="hostname">{ $hostname }</span> sitesine aşağıdaki izinleri verir:
+# A recommendation for the Firefox Color theme shown at the bottom of the theme
+# list view. The "Firefox Color" name itself should not be translated.
+recommended-theme-1 = Yaratıcı gününüzde misiniz? <a data-l10n-name="link">Firefox Color ile kendi temanızı oluşturun.</a>
+
+## Page headings
+
+extension-heading = Uzantılarınızı yönetin
+theme-heading = Temalarınızı yönetin
+plugin-heading = Yan uygulamalarınızı yönetin
+dictionary-heading = Sözlüklerinizi yönetin
+locale-heading = Dillerinizi yönetin
+updates-heading = Güncellemelerinizi yönetin
+sitepermission-heading = Site izinlerinizi yönetin
+discover-heading = { -brand-short-name } tarayıcınızı kişiselleştirin
+shortcuts-heading = Uzantı kısayollarını yönet
+default-heading-search-label = Daha fazla eklenti bul
+addons-heading-search-input =
+ .placeholder = addons.mozilla.org’da ara
+addon-page-options-button =
+ .title = Tüm eklentiler için araçlar
+
+## Detail notifications
+## Variables:
+## $name (string) - Name of the add-on.
+
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible = { $name } eklentisi { -brand-short-name } { $version } ile uyumsuz.
+# Variables:
+# $version (string) - Application version.
+details-notification-incompatible2 =
+ .message = { $name } eklentisi { -brand-short-name } { $version } ile uyumsuz.
+details-notification-incompatible-link = Daha fazla bilgi
+details-notification-unsigned-and-disabled = { $name } { -brand-short-name } üzerinde kullanım için doğrulanamadı ve etkisizleştirildi.
+details-notification-unsigned-and-disabled2 =
+ .message = { $name } { -brand-short-name } üzerinde kullanım için doğrulanamadı ve etkisizleştirildi.
+details-notification-unsigned-and-disabled-link = Daha fazla bilgi
+details-notification-unsigned = { $name } { -brand-short-name } üzerinde kullanım için doğrulanamadı. Lütfen dikkatli olun.
+details-notification-unsigned2 =
+ .message = { $name } { -brand-short-name } üzerinde kullanım için doğrulanamadı. Lütfen dikkatli olun.
+details-notification-unsigned-link = Daha fazla bilgi
+details-notification-blocked = { $name } güvenlik veya kararlılık gerekçesiyle devre dışı bırakıldı.
+details-notification-blocked2 =
+ .message = { $name } güvenlik veya kararlılık gerekçesiyle devre dışı bırakıldı.
+details-notification-blocked-link = Daha fazla bilgi
+details-notification-softblocked = { $name } eklentisinin güvenlik veya kararlılık sorunlarına yol açtığı biliniyor.
+details-notification-softblocked2 =
+ .message = { $name } eklentisinin güvenlik veya kararlılık sorunlarına yol açtığı biliniyor.
+details-notification-softblocked-link = Daha fazla bilgi
+details-notification-gmp-pending = { $name } az sonra yüklenecektir.
+details-notification-gmp-pending2 =
+ .message = { $name } az sonra yüklenecektir.
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Lisans bilgileri
+plugins-gmp-privacy-info = Gizlilik bilgileri
+plugins-openh264-name = OpenH264 Video Çözücü (sağlayan: Cisco Systems, Inc.)
+plugins-openh264-description = Bu yan uygulama, WebRTC şartnamesine uyum sağlamak ve H.264 video çözücüye ihtiyaç duyan cihazlarda WebRTC görüşmeleri yapabilmek amacıyla Mozilla tarafından otomatik yüklenir. Çözücünün kaynak kodlarını görmek ve daha fazla bilgi almak için http://www.openh264.org/ adresini ziyaret edin.
+plugins-widevine-name = Widevine İçerik Çözme Modülü (sağlayan: Google Inc.)
+plugins-widevine-description = Bu yan uygulama, Encrypted Media Extensions şartnamesine uygun olarak şifrelenmiş ortamların oynatılmasını sağlar. Şifrelenmiş ortamlar genellikle ücretli içeriklerin kopyalanmasını engellemek isteyen siteler tarafından kullanılır. Encrypted Media Extensions hakkında daha fazla bilgi için https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ adresini ziyaret edebilirsiniz.
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutCompat.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutCompat.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..cde58bb61a
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutCompat.ftl
@@ -0,0 +1,24 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+label-disable = Devre dışı bırak
+label-enable = Etkinleştir
+label-interventions = Müdahaleler
+# Variables:
+# $bug (string) - Bug number
+label-more-information = Daha fazla bilgi: Bug { $bug }
+label-overrides = User Agent Geçersiz Kılmaları
+text-disabled-in-about-config = Bu özellik about:config’de devre dışı bırakılmış
+text-no-interventions = Hiçbir müdahale kullanılmıyor
+text-no-overrides = Hiçbir UA geçersiz kılması kullanılmıyor
+text-title = about:compat
+
+## Do not translate "SmartBlock". For reference, SmartBlock is a feature
+## of Firefox anti-tracking which fixes website breakage caused when
+## trackers are blocked, by acting just enough like those trackers to fix the
+## breakage. SmartBlock also contains special fixes for sites broken by
+## Firefox's Total Cookie Protection feature.
+
+label-smartblock = SmartBlock Düzeltmeleri
+text-no-smartblock = Hiç SmartBlock düzeltmesi kullanılmıyor
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutGlean.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutGlean.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e23f42ca11
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutGlean.ftl
@@ -0,0 +1,59 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### "Glean" and "Glean SDK" should remain in English.
+
+### "FOG", "Glean", and "Glean SDK" should remain in English.
+
+-fog-brand-name = FOG
+-glean-brand-name = Glean
+glean-sdk-brand-name = { -glean-brand-name } SDK
+glean-debug-ping-viewer-brand-name = { -glean-brand-name } Hata Ayıklama Ping Görüntüleyicisi
+
+about-glean-page-title2 = { -glean-brand-name } Hakkında
+about-glean-header = { -glean-brand-name } Hakkında
+about-glean-interface-description =
+ <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">{ glean-sdk-brand-name }</a>
+ { -vendor-short-name } projelerinde kullanılan bir veri toplama kitaplığıdır.
+ Bu arayüz, geliştiriciler ve testçiler tarafından <a data-l10n-name="fog-link"> enstrümantasyonu manuel olarak test etmek</a> amacıyla tasarlanmıştır.
+
+about-glean-upload-enabled = Veri yükleme etkin.
+about-glean-upload-disabled = Veri yükleme devre dışı.
+about-glean-upload-enabled-local = Veri yükleme yalnızca yerel bir sunucuya göndermek üzere etkin.
+about-glean-upload-fake-enabled =
+ Veri yükleme kapalı ama verilerin yerel olarak kaydedilmeye devam etmesi için { glean-sdk-brand-name }’e yanlış bilgi vererek açık olduğunu söylüyoruz.
+ Not: Hata ayıklama etiketi ayarlarsanız ping’ler ayarlardan bağımsız olarak <a data-l10n-name="glean-debug-ping-viewer">{ glean-debug-ping-viewer-brand-name }</a>’e yüklenir.
+
+# This message is followed by a bulleted list.
+about-glean-prefs-and-defines = İlgili <a data-l10n-name="fog-prefs-and-defines-doc-link">tercihler ve tanımlar</a> şunları içeriyor:
+# Variables:
+# $data-upload-pref-value (String): the value of the datareporting.healthreport.uploadEnabled pref. Typically "true", sometimes "false"
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-data-upload = <code>datareporting.healthreport.uploadEnabled</code>: { $data-upload-pref-value }
+# Variables:
+# $local-port-pref-value (Integer): the value of the telemetry.fog.test.localhost_port pref. Typically 0. Can be negative.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-local-port = <code>telemetry.fog.test.localhost_port</code>: { $local-port-pref-value }
+# Variables:
+# $glean-android-define-value (Boolean): the value of the MOZ_GLEAN_ANDROID define. Typically "false", sometimes "true".
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-glean-android = <code>MOZ_GLEAN_ANDROID</code>: { $glean-android-define-value }
+# Variables:
+# $moz-official-define-value (Boolean): the value of the MOZILLA_OFFICIAL define.
+# Do not translate strings between <code> </code> tags.
+about-glean-moz-official = <code>MOZILLA_OFFICIAL</code>: { $moz-official-define-value }
+
+about-glean-about-testing-header = Test Hakkında
+
+# This message is an option in a dropdown filled with untranslated names of pings.
+about-glean-no-ping-label = (hiçbir ping gönderme)
+# An in-line text input field precedes this string.
+about-glean-label-for-tag-pings = Önceki alanda, pinglerinizi daha sonra tanıyabilmeniz için akılda kalıcı bir hata ayıklama etiketi olduğundan emin olun.
+
+
+controls-button-label-verbose = Ayarları uygula ve ping gönder
+
+about-glean-about-data-header = Veriler Hakkında
+about-glean-about-data-explanation = Toplanan verilerin listesine göz atmak için lütfen <a data-l10n-name="glean-dictionary-link">{ -glean-brand-name } Sözlüğü’nü inceleyin</a>.
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..639c51c2fa
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutHttpsOnlyError.ftl
@@ -0,0 +1,30 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-httpsonly-title-alert = Yalnızca HTTPS modu uyarısı
+about-httpsonly-title-site-not-available = Güvenli site mevcut değil
+
+# Variables:
+# $websiteUrl (String) - Url of the website that failed to load. Example: www.example.com
+about-httpsonly-explanation-unavailable2 = Güvenliğinizi artırmak için Yalnızca HTTPS modunu açtınız ve <em>{ $websiteUrl }</em> sitesinin güvenli bir HTTPS sürümü mevcut değil.
+about-httpsonly-explanation-question = Buna ne sebep olabilir?
+about-httpsonly-explanation-nosupport = Büyük olasılıkla bu web sitesi HTTPS’i desteklemiyor.
+about-httpsonly-explanation-risk = Bir saldırı girişimi olması da mümkündür. Siteyi ziyaret etmeye karar verirseniz parola, e-posta veya kredi kartı gibi hassas bilgilerinizi girmemelisiniz.
+about-httpsonly-explanation-continue = Devam ederseniz bu site için Yalnızca HTTPS modu geçici olarak kapatılacak.
+
+about-httpsonly-button-continue-to-site = HTTP siteye devam et
+about-httpsonly-button-go-back = Geri dön
+about-httpsonly-link-learn-more = Daha fazla bilgi al…
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loded with these alternatives. Example: example.com
+
+## Suggestion Box that only shows up if a secure connection to www can be established
+## Variables:
+## $websiteUrl (String) - Url of the website that can be securely loaded with these alternatives. Example: example.com
+
+about-httpsonly-suggestion-box-header = Olası alternatif
+about-httpsonly-suggestion-box-www-text = <em>www.{ $websiteUrl }</em> sitesinin güvenli bir sürümü var. <em>{ $websiteUrl }</em> yerine o sayfaya gidebilirsiniz.
+about-httpsonly-suggestion-box-www-button = www.{ $websiteUrl } adresine git
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutLogging.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutLogging.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..464f6b3706
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutLogging.ftl
@@ -0,0 +1,69 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# This is the title of the page
+about-logging-title = Günlük kaydı hakkında
+about-logging-page-title = Log kaydı yöneticisi
+about-logging-current-log-file = Geçerli log dosyası:
+about-logging-new-log-file = Yeni log dosyası:
+about-logging-currently-enabled-log-modules = Şu anda etkin log modülleri:
+about-logging-log-tutorial = Bu aracı nasıl kullanabileceğinizi öğrenmek için <a data-l10n-name="logging">HTTP Logging</a> sayfasına bakın.
+# This message is used as a button label, "Open" indicates an action.
+about-logging-open-log-file-dir = Dizini aç
+about-logging-set-log-file = Log dosyasını ayarla
+about-logging-set-log-modules = Log modüllerini ayarla
+about-logging-start-logging = Log tutmayı başlat
+about-logging-stop-logging = Log tutmayı durdur
+about-logging-buttons-disabled = Log kaydı, ortam değişkenleri aracılığıyla yapılandırıldı; dinamik yapılandırma kullanılamıyor.
+about-logging-some-elements-disabled = Log kaydı URL aracılığıyla yapılandırıldı, bazı yapılandırma seçenekleri kullanılamıyor.
+about-logging-info = Bilgi:
+about-logging-log-modules-selection = Log modülü seçimi
+about-logging-new-log-modules = Yeni log modülleri:
+about-logging-logging-output-selection = Log çıktısı
+about-logging-logging-to-file = Dosyaya log kaydı
+about-logging-logging-to-profiler = { -profiler-brand-name }’a log kaydı
+about-logging-no-log-modules = Yok
+about-logging-no-log-file = Yok
+about-logging-logging-preset-selector-text = Log kaydı ön ayarı:
+about-logging-with-profiler-stacks-checkbox = Log mesajları için yığın izini etkinleştir
+
+## Logging presets
+
+about-logging-preset-networking-label = Ağ
+about-logging-preset-networking-description = Ağ sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-networking-cookie-label = Çerezler
+about-logging-preset-networking-cookie-description = Çerez sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-networking-websocket-label = WebSockets
+about-logging-preset-networking-websocket-description = WebSocket sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-networking-http3-label = HTTP/3
+about-logging-preset-networking-http3-description = HTTP/3 ve QUIC sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-label = HTTP/3 gönderme hızı
+about-logging-preset-networking-http3-upload-speed-description = HTTP/3 gönderme hızı sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-media-playback-label = Medya oynatma
+about-logging-preset-media-playback-description = Medya oynatma sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri (video konferans sorunları hariç)
+about-logging-preset-webrtc-label = WebRTC
+about-logging-preset-webrtc-description = WebRTC çağrılarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-webgpu-label = WebGPU
+about-logging-preset-webgpu-description = WebGPU sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-gfx-label = Grafik
+about-logging-preset-gfx-description = Grafik sorunlarını teşhis etmeye yönelik log modülleri
+# This is specifically "Microsoft Windows". Microsoft normally doesn't localize it, and we should follow their convention here.
+about-logging-preset-windows-label = Windows
+about-logging-preset-windows-description = Microsoft Windows’a özgü sorunları teşhis etmeye yönelik log modülleri
+about-logging-preset-custom-label = Özel
+about-logging-preset-custom-description = Log modüllerini kendim seçeceğim
+# Error handling
+about-logging-error = Hata:
+
+## Variables:
+## $k (String) - Variable name
+## $v (String) - Variable value
+
+about-logging-invalid-output = “{ $k }“ anahtarı için geçersiz “{ $v }“ değeri
+about-logging-unknown-logging-preset = Bilinmeyen log kaydı ön ayarı “{ $v }“
+about-logging-unknown-profiler-preset = Bilinmeyen profilleyici ön ayarı “{ $v }“
+about-logging-unknown-option = Bilinmeyen about:logging seçeneği “{ $k }“
+about-logging-configuration-url-ignored = Yapılandırma URL’si yok sayıldı
+about-logging-file-and-profiler-override = Aynı anda dosya çıktısı zorlanamaz ve profilleyici seçenekleri geçersiz kılınamaz
+about-logging-configured-via-url = Seçenek URL aracılığıyla yapılandırıldı
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutMozilla.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..283d099b9c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutMozilla.ftl
@@ -0,0 +1,7 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-mozilla-title-6-27 = Mozilla Kitabı, 6:27
+about-mozilla-quote-6-27 = Dev hayvan, yenilenen <em>odak noktasıyla</em> muazzam <em>kaynaklar</em> yarattı ve yeni <em>gerçeklikler</em> tasarladı. Dev hayvana inananlar ve onu destekleyenler, dev hayvanın daha küçük bir halini yaratmaya koyuldular ve <em>muzır</em> vasıtalarla onu tüm dünyaya yaydılar.
+about-mozilla-from-6-27 = <strong>Mozilla Kitabı</strong>’ndan, 6:27
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutNetworking.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..0ac80662ac
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutNetworking.ftl
@@ -0,0 +1,68 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-networking-title = Ağ Hakkında
+about-networking-http = HTTP
+about-networking-sockets = Sockets
+about-networking-dns = DNS
+about-networking-dns-clear-cache-button = DNS önbelleğini temizle
+about-networking-dns-trr-url = DoH URL’si
+about-networking-dns-trr-mode = DoH modu
+about-networking-dns-suffix = DNS soneki
+about-networking-websockets = WebSockets
+about-networking-refresh = Yenile
+about-networking-auto-refresh = 3 saniyede bir otomatik yenile
+about-networking-hostname = Makine adı
+about-networking-port = Port
+about-networking-http-version = HTTP sürümü
+about-networking-ssl = SSL
+about-networking-active = Etkin
+about-networking-idle = Beklemede
+about-networking-host = Makine
+about-networking-type = Tür
+about-networking-sent = Gönderilen
+about-networking-received = Alınan
+about-networking-family = Aile
+about-networking-trr = TRR
+about-networking-addresses = Adresler
+about-networking-expires = Zaman aşımı (saniye)
+about-networking-originAttributesSuffix = İzolasyon anahtarı
+about-networking-flags = Ek flag’ler
+about-networking-messages-sent = Gönderilen mesajlar
+about-networking-messages-received = Alınan mesajlar
+about-networking-bytes-sent = Gönderilen bayt
+about-networking-bytes-received = Alınan bayt
+about-networking-logging = Log Kaydı
+about-networking-dns-lookup = DNS Çözümleme
+about-networking-dns-lookup-button = Çözümle
+about-networking-dns-domain = Alan adı:
+about-networking-dns-lookup-table-column = IP'ler
+about-networking-dns-https-rr-lookup-table-column = HTTP RR’leri
+about-networking-rcwn = RCWN İstatistikleri
+about-networking-rcwn-status = RCWN durumu
+about-networking-rcwn-cache-won-count = Önbellek kazanım sayısı
+about-networking-rcwn-net-won-count = Net kazanım sayısı
+about-networking-total-network-requests = Toplam ağ isteği sayısı
+about-networking-rcwn-operation = Önbellek operasyonu
+about-networking-rcwn-perf-open = Açma
+about-networking-rcwn-perf-read = Okuma
+about-networking-rcwn-perf-write = Yazma
+about-networking-rcwn-perf-entry-open = Kayıt açma
+about-networking-rcwn-avg-short = Kısa ortalama
+about-networking-rcwn-avg-long = Uzun ortalama
+about-networking-rcwn-std-dev-long = Uzun standart sapma
+about-networking-rcwn-cache-slow = Yavaş önbellek sayısı
+about-networking-rcwn-cache-not-slow = Yavaş olmayan önbellek sayısı
+about-networking-networkid = Ağ Kimliği
+about-networking-networkid-id = Ağ Kimliği
+# Note: do not translate about:logging, as it is a URL.
+about-networking-moved-about-logging = Bu sayfa <a data-l10n-name="about-logging-url">about:logging</a>’e taşındı.
+
+## Link is intended as "network link"
+
+about-networking-networkid-is-up = Bağlantı çalışıyor
+about-networking-networkid-status-known = Bağlantı durumu bilinmiyor
+
+##
+
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPerformance.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..fd2083373b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPerformance.ftl
@@ -0,0 +1,67 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-performance-title = Görev Yöneticisi
+
+## Column headers
+
+column-name = Adı
+column-type = Türü
+column-energy-impact = Enerji etkisi
+column-memory = Bellek
+
+## Special values for the Name column
+
+ghost-windows = Son kapatılan sekmeler
+# Variables:
+# $title (String) - the title of the preloaded page, typically 'New Tab'
+preloaded-tab = Ön yüklenen: { $title }
+
+## Values for the Type column
+
+type-tab = Sekme
+type-subframe = Alt çerçeve
+type-tracker = Takip kodu
+type-addon = Eklenti
+type-browser = Tarayıcı
+type-worker = Worker
+type-other = Diğer
+
+## Values for the Energy Impact column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - Value of the energy impact, eg. 0.25 (low),
+## 5.38 (medium), 105.38 (high)
+
+energy-impact-high = Yüksek ({ $value })
+energy-impact-medium = Orta ({ $value })
+energy-impact-low = Düşük ({ $value })
+
+## Values for the Memory column
+##
+## Variables:
+## $value (Number) - How much memory is used
+
+size-KB = { $value } KB
+size-MB = { $value } MB
+size-GB = { $value } GB
+
+## Tooltips for the action buttons
+
+close-tab =
+ .title = Sekmeyi kapat
+show-addon =
+ .title = Eklenti yöneticisinde göster
+
+# Tooltip when hovering an item of the about:performance table
+# Variables:
+# $totalDispatches (Number) - how many dispatches occurred for this page since it loaded
+# $totalDuration (Number) - how much CPU time was used by this page since it loaded
+# $dispatchesSincePrevious (Number) - how many dispatches occurred in the last 2 seconds
+# $durationSincePrevious (Number) - how much CPU time was used in the last 2 seconds
+item =
+ .title =
+ Yüklemeden sonraki sevk: { $totalDispatches } ({ $totalDuration } ms)
+ Son saniyelerdeki sevk: { $dispatchesSincePrevious } ({ $durationSincePrevious } ms)
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPlugins.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3cca7fbf92
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutPlugins.ftl
@@ -0,0 +1,43 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+title-label = Yan Uygulamalar Hakkında
+installed-plugins-label = Kurulu yan uygulamalar
+no-plugins-are-installed-label = Yüklenmiş yan uygulama bulunamadı
+deprecation-description = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık desteklenmiyor. <a data-l10n-name="deprecation-link">Daha fazla bilgi alın.</a>
+deprecation-description2 =
+ .message = Bir şeyler mi eksik? Bazı yan uygulamalar artık desteklenmiyor.
+
+## The information of plugins
+##
+## Variables:
+## $pluginLibraries: the plugin library
+## $pluginFullPath: path of the plugin
+## $version: version of the plugin
+
+file-dd = <span data-l10n-name="file">Dosya:</span> { $pluginLibraries }
+path-dd = <span data-l10n-name="path">Yol:</span> { $pluginFullPath }
+version-dd = <span data-l10n-name="version">Sürüm:</span> { $version }
+
+## These strings describe the state of plugins
+##
+## Variables:
+## $blockListState: show some special state of the plugin, such as blocked, outdated
+
+state-dd-enabled = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Etkinleştirildi
+state-dd-enabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Etkinleştirildi ({ $blockListState })
+state-dd-Disabled = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Devre dışı
+state-dd-Disabled-block-list-state = <span data-l10n-name="state">Durum:</span> Devre dışı ({ $blockListState })
+mime-type-label = MIME türü
+description-label = Tanım
+suffixes-label = Son ekler
+
+## Gecko Media Plugins (GMPs)
+
+plugins-gmp-license-info = Lisans bilgileri
+plugins-gmp-privacy-info = Gizlilik bilgileri
+plugins-openh264-name = OpenH264 Video Çözücü (sağlayan: Cisco Systems, Inc.)
+plugins-openh264-description = Bu yan uygulama, WebRTC şartnamesine uyum sağlamak ve H.264 video çözücüye ihtiyaç duyan cihazlarda WebRTC görüşmeleri yapabilmek amacıyla Mozilla tarafından otomatik yüklenir. Çözücünün kaynak kodlarını görmek ve daha fazla bilgi almak için http://www.openh264.org/ adresini ziyaret edin.
+plugins-widevine-name = Widevine İçerik Çözme Modülü (sağlayan: Google Inc.)
+plugins-widevine-description = Bu yan uygulama, Encrypted Media Extensions şartnamesine uygun olarak şifrelenmiş ortamların oynatılmasını sağlar. Şifrelenmiş ortamlar genellikle ücretli içeriklerin kopyalanmasını engellemek isteyen siteler tarafından kullanılır. Encrypted Media Extensions hakkında daha fazla bilgi için https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ adresini ziyaret edebilirsiniz.
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProcesses.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..48dbcfe5c5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProcesses.ftl
@@ -0,0 +1,189 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Page title
+about-processes-title = İşlem Yöneticisi
+# The Actions column
+about-processes-column-action =
+ .title = Eylemler
+
+## Tooltips
+
+about-processes-shutdown-process =
+ .title = Sekmeleri kaldır ve işlemi sonlandır
+about-processes-shutdown-tab =
+ .title = Sekmeyi kapat
+# Profiler icons
+# Variables:
+# $duration (Number) The time in seconds during which the profiler will be running.
+# The value will be an integer, typically less than 10.
+about-processes-profile-process =
+ .title =
+ { $duration ->
+ [one] { $duration } saniye boyunca bu işlemin bütün iş parçacıklarını profille
+ *[other] { $duration } saniye boyunca bu işlemin bütün iş parçacıklarını profille
+ }
+
+## Column headers
+
+about-processes-column-name = İsim
+about-processes-column-memory-resident = Bellek
+about-processes-column-cpu-total = CPU
+
+## Process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+
+about-processes-browser-process = { -brand-short-name } ({ $pid })
+about-processes-web-process = Paylaşımlı web işlemi ({ $pid })
+about-processes-file-process = Dosyalar ({ $pid })
+about-processes-extension-process = Uzantılar ({ $pid })
+about-processes-privilegedabout-process = About sayfaları ({ $pid })
+about-processes-plugin-process = Yan uygulamalar ({ $pid })
+about-processes-privilegedmozilla-process = { -vendor-short-name } siteleri ({ $pid })
+about-processes-gmp-plugin-process = Gecko ortam yan uygulamaları ({ $pid })
+about-processes-gpu-process = GPU ({ $pid })
+about-processes-vr-process = VR ({ $pid })
+about-processes-rdd-process = Veri çözücü ({ $pid })
+about-processes-socket-process = Ağ ({ $pid })
+about-processes-remote-sandbox-broker-process = Uzak sandbox aracısı { $pid }
+about-processes-fork-server-process = Fork sunucusu ({ $pid })
+about-processes-preallocated-process = Ayrılmış ({ $pid })
+about-processes-utility-process = Araç ({ $pid })
+# Unknown process names
+# Variables:
+# $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+# $type (String) The raw type for this process.
+about-processes-unknown-process = Diğer: { $type } ({ $pid })
+
+## Isolated process names
+## Variables:
+## $pid (String) The process id of this process, assigned by the OS.
+## $origin (String) The domain name for this process.
+
+about-processes-web-isolated-process = { $origin } ({ $pid })
+about-processes-web-serviceworker = { $origin } ({ $pid }, serviceworker)
+about-processes-with-coop-coep-process = { $origin } ({ $pid }, çapraz köken izole)
+about-processes-web-isolated-process-private = { $origin } — Gizli ({ $pid })
+about-processes-with-coop-coep-process-private = { $origin } — Gizli ({ $pid }, çapraz köken izole)
+
+## Details within processes
+
+# Single-line summary of threads (non-idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# $active (Number) The number of active threads in the process.
+# The value will be greater than 0 and will never be
+# greater than $number.
+# $list (String) Comma separated list of active threads.
+# Can be an empty string if the process is idle.
+about-processes-active-threads =
+ { $active ->
+ [one] { $number } iş parçacığından { $active } tanesi aktif: { $list }
+ *[other] { $number } iş parçacığından { $active } tanesi aktif: { $list }
+ }
+# Single-line summary of threads (idle process)
+# Variables:
+# $number (Number) The number of threads in the process. Typically larger
+# than 30. We don't expect to ever have processes with less
+# than 5 threads.
+# The process is idle so all threads are inactive.
+about-processes-inactive-threads =
+ { $number ->
+ [one] { $number } pasif iş parçacığı
+ *[other] { $number } pasif iş parçacığı
+ }
+# Thread details
+# Variables:
+# $name (String) The name assigned to the thread.
+# $tid (String) The thread id of this thread, assigned by the OS.
+about-processes-thread-name-and-id = { $name }
+ .title = İş parçacığı kimliği: { $tid }
+# Tab
+# Variables:
+# $name (String) The name of the tab (typically the title of the page, might be the url while the page is loading).
+about-processes-tab-name = Sekme: { $name }
+about-processes-preloaded-tab = Önyüklenmiş yeni sekme
+# Single subframe
+# Variables:
+# $url (String) The full url of this subframe.
+about-processes-frame-name-one = Alt çerçeve: { $url }
+# Group of subframes
+# Variables:
+# $number (Number) The number of subframes in this group. Always ≥ 1.
+# $shortUrl (String) The shared prefix for the subframes in the group.
+about-processes-frame-name-many = Alt çerçeveler ({ $number }): { $shortUrl }
+
+## Utility process actor names
+
+about-processes-utility-actor-unknown = Bilinmeyen aktör
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-generic = Genel ses çözücü
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-applemedia = Apple medya ses çözücüsü
+about-processes-utility-actor-audio-decoder-wmf = Windows Media Framework ses çözücüsü
+about-processes-utility-actor-mf-media-engine = Windows Media Foundation Media Engine CDM
+# "Oracle" refers to an internal Firefox process and should be kept in English
+about-processes-utility-actor-js-oracle = JavaScript Oracle
+about-processes-utility-actor-windows-utils = Windows yardımcı uygulamaları
+about-processes-utility-actor-windows-file-dialog = Windows dosya iletişim kutusu
+
+## Displaying CPU (percentage and total)
+## Variables:
+## $percent (Number) The percentage of CPU used by the process or thread.
+## Always > 0, generally <= 200.
+## $total (Number) The amount of time used by the process or thread since
+## its start.
+## $unit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `duration-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-cpu = { NUMBER($percent, maximumSignificantDigits: 2, style: "percent") }
+ .title = Toplam CPU süresi: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) }{ $unit }
+# Special case: data is not available yet.
+about-processes-cpu-user-and-kernel-not-ready = (ölçülüyor)
+# Special case: process or thread is almost idle (using less than 0.1% of a CPU core).
+# This case only occurs on Windows where the precision of the CPU times is low.
+about-processes-cpu-almost-idle = < %0,1
+ .title = Toplam CPU süresi: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+# Special case: process or thread is currently idle.
+about-processes-cpu-fully-idle = boşta
+ .title = Toplam CPU süresi: { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $unit }
+
+## Displaying Memory (total and delta)
+## Variables:
+## $total (Number) The amount of memory currently used by the process.
+## $totalUnit (String) The unit in which to display $total. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+## $delta (Number) The absolute value of the amount of memory added recently.
+## $deltaSign (String) Either "+" if the amount of memory has increased
+## or "-" if it has decreased.
+## $deltaUnit (String) The unit in which to display $delta. See the definitions
+## of `memory-unit-*`.
+
+# Common case.
+about-processes-total-memory-size-changed = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
+ .title = Değişim: { $deltaSign }{ NUMBER($delta, maximumFractionDigits: 0) } { $deltaUnit }
+# Special case: no change.
+about-processes-total-memory-size-no-change = { NUMBER($total, maximumFractionDigits: 0) } { $totalUnit }
+
+## Duration units
+
+duration-unit-ns = ns
+duration-unit-us = µs
+duration-unit-ms = ms
+duration-unit-s = sn
+duration-unit-m = dk
+duration-unit-h = sa
+duration-unit-d = g
+
+## Memory units
+
+memory-unit-B = B
+memory-unit-KB = KB
+memory-unit-MB = MB
+memory-unit-GB = GB
+memory-unit-TB = TB
+memory-unit-PB = PB
+memory-unit-EB = EB
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProfiles.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6988338d19
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutProfiles.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+profiles-title = Profiller Hakkında
+profiles-subtitle = Bu sayfa profillerinizi yönetmenize yardımcı olur. Her profil; ayrı bir geçmiş, yer imleri, ayarlar ve eklentiler içeren ayrı birer dünyadır.
+profiles-create = Yeni profil oluştur
+profiles-restart-title = Yeniden başlat
+profiles-restart-in-safe-mode = Eklentileri devre dışı bırakıp yeniden başlat…
+profiles-restart-normal = Normal şekilde yeniden başlat…
+profiles-conflict = Başka bir { -brand-product-name } kopyası profillerde değişiklik yaptı. Daha fazla değişiklik yapmadan önce { -brand-short-name } tarayıcınızı yeniden başlatmalısınız.
+profiles-flush-fail-title = Değişiklikler kaydedilmedi
+profiles-flush-conflict = { profiles-conflict }
+profiles-flush-failed = Beklenmeyen bir hata nedeniyle değişiklikleriniz kaydedilemedi.
+profiles-flush-restart-button = { -brand-short-name } tarayıcısını yeniden başlat
+
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-name = Profil: { $name }
+profiles-is-default = Varsayılan profil mi?
+profiles-rootdir = Kök klasör
+
+# localDir is used to show the directory corresponding to
+# the main profile directory that exists for the purpose of storing data on the
+# local filesystem, including cache files or other data files that may not
+# represent critical user data. (e.g., this directory may not be included as
+# part of a backup scheme.)
+# In case localDir and rootDir are equal, localDir is not shown.
+profiles-localdir = Yerel klasör
+profiles-current-profile = Bu profil şu anda kullanıldığı için silinemez.
+profiles-in-use-profile = Bu profil başka bir uygulama tarafından kullanılmakta olduğu için silinemez.
+
+profiles-rename = Adını değiștir
+profiles-remove = Sil
+profiles-set-as-default = Varsayılan profil yap
+profiles-launch-profile = Profili yeni tarayıcıda aç
+
+profiles-cannot-set-as-default-title = Varsayılan olarak ayarlanamadı
+profiles-cannot-set-as-default-message = Varsayılan { -brand-short-name } profili değiştirilemedi.
+
+profiles-yes = evet
+profiles-no = hayır
+
+profiles-rename-profile-title = Profilin adını değiştir
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-rename-profile = { $name } profilinin adını değiştir
+
+profiles-invalid-profile-name-title = Geçersiz profil adı
+# Variables:
+# $name (String) - Name of the profile
+profiles-invalid-profile-name = “{ $name }” şeklindeki profil adına izin verilmiyor.
+
+profiles-delete-profile-title = Profili sil
+# Variables:
+# $dir (String) - Path to be displayed
+profiles-delete-profile-confirm =
+ Bir profili silerseniz o profil, kullanılabilir profiller listesinden kaldırılır ve bu eylem geri alınamaz.
+ Dilerseniz ayarlarınızın, sertifikalarınızın ve diğer kullanıcıyla ilişkileri verilerin yer aldığı profil veri dosyalarını da silebilirsiniz. Bu seçenek “{ $dir }” klasörünü siler ve geri alınamaz.
+ Profil veri dosyalarını silmek istiyor musunuz?
+profiles-delete-files = Dosyaları sil
+profiles-dont-delete-files = Dosyaları silme
+
+profiles-delete-profile-failed-title = Hata
+profiles-delete-profile-failed-message = Bu profili silmeye çalışırken bir hata oluştu.
+
+
+profiles-opendir =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder'da göster
+ [windows] Klasörü aç
+ *[other] Dizini aç
+ }
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutReader.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutReader.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..30b1e0eda1
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutReader.ftl
@@ -0,0 +1,52 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-reader-loading = Yükleniyor…
+about-reader-load-error = Makale sayfadan yüklenemedi
+
+about-reader-color-scheme-light = Beyaz
+ .title = Açık renk düzeni
+about-reader-color-scheme-dark = Siyah
+ .title = Koyu renk düzeni
+about-reader-color-scheme-sepia = Sepya
+ .title = Sepya renk düzeni
+about-reader-color-scheme-auto = Otomatik
+ .title = Otomatik renk düzeni
+
+# An estimate for how long it takes to read an article,
+# expressed as a range covering both slow and fast readers.
+# Variables:
+# $rangePlural (String): The plural category of the range, using the same set as for numbers.
+# $range (String): The range of minutes as a localised string. Examples: "3-7", "~1".
+about-reader-estimated-read-time =
+ { $rangePlural ->
+ [one] { $range } dakika
+ *[other] { $range } dakika
+ }
+
+## These are used as tooltips in Type Control
+
+about-reader-toolbar-minus =
+ .title = Yazı tipi boyutunu küçült
+about-reader-toolbar-plus =
+ .title = Yazı tipi boyutunu büyüt
+about-reader-toolbar-contentwidthminus =
+ .title = İçerik genişliğini azalt
+about-reader-toolbar-contentwidthplus =
+ .title = İçerik genişliğini artır
+about-reader-toolbar-lineheightminus =
+ .title = Satır yüksekliğini azalt
+about-reader-toolbar-lineheightplus =
+ .title = Satır yüksekliğini artır
+
+## These are the styles of typeface that are options in the reader view controls.
+
+about-reader-font-type-serif = Serif
+about-reader-font-type-sans-serif = Sans-serif
+
+## Reader View toolbar buttons
+
+about-reader-toolbar-close = Okuyucu Görünümü'nü kapat
+about-reader-toolbar-type-controls = Yazı denetimleri
+about-reader-toolbar-savetopocket = { -pocket-brand-name }’a kaydet
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutRights.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutRights.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..78025d0eb4
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutRights.ftl
@@ -0,0 +1,36 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+rights-title = Haklarınız Hakkında
+rights-intro = { -brand-full-name }, dünya çapındaki binlerce kişiden oluşan bir topluluk tarafından geliştirilen özgür ve açık kaynaklı bir yazılımdır. Bilmeniz gereken birkaç şey var:
+rights-intro-point-1 = { -brand-short-name } <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Kamu Lisansı</a> altında dağıtılmaktadır. Yani { -brand-short-name } serbestçe kullanılabilir, kopyalanabilir ve başkalarına dağıtılabilir. Ayrıca ihtiyaçlarınıza göre { -brand-short-name } kaynak kodlarını değiştirmekte de özgürsünüz. Mozilla Kamu Lisansı, değiştirdiğiniz sürümleri dağıtma hakkını da size vermektedir.
+rights-intro-point-2 = Mozilla Vakfı’nın veya başka bir kurumun herhangi bir ticari markasını (Firefox logosu ve adı da dahil olmak üzere) kullanma hakkına sahip değilsiniz. Ticari markalarla ilgili ayrıntılı bilgi <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">burada bulunabilir</a>.
+rights-intro-point-3 = { -brand-short-name } tarayıcısındaki Çökme Habercisi gibi bazı özellikler size { -vendor-short-name }'ya geri bildirimde bulunma seçeneği sunar. Geri bildirimde bulunmayı tercih ederseniz, { -vendor-short-name }'ya ürünlerini geliştirmek için bu geri bildirimi kullanma, geri bildirimi web sitelerinde yayımlama ve geri bildirimi dağıtma izni vermiş olursunuz.
+rights-intro-point-4 = Kişisel bilgilerinizi ve { -brand-short-name } üzerinden { -vendor-short-name }'ya gönderdiğiniz geri bildirimleri nasıl kullandığımız <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name } Gizlilik İlkelerinde</a> açıklanmıştır.
+rights-intro-point-4-unbranded = Bu ürünle ilgili tüm gizlilik ilkeleri burada listelenmelidir.
+rights-intro-point-5 = Bazı { -brand-short-name } özellikleri web tabanlı bilgi hizmetlerinden yararlanır, ancak bunların tamamen doğru ve hatasız olduklarını garanti edemeyiz. Bu hizmetleri kullanan özelliklerin devre dışı bırakılmasıyla ilgili daha fazla bilgiyi <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">hizmet koşulları</a> sayfasında bulabilirsiniz.
+rights-intro-point-5-unbranded = Bu ürün web hizmetleriyle bağlantı kuruyorsa, hizmet(ler) ile ilgili tüm hizmet koşulları <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Web Sitesi Hizmetleri</a> bölümüne bağlanmalıdır.
+rights-intro-point-6 = Bazı video türlerini oynatabilmek için { -brand-short-name } üçüncü taraflara ait bazı içerik çözme modüllerini indirir.
+rights-webservices-header = { -brand-full-name } Web Tabanlı Bilgi Hizmetleri
+rights-webservices = { -brand-full-name } bu ikili { -brand-short-name } sürümünde kullanımınıza sunulan bazı özellikler için, aşağıdaki açıklanan koşullar kapsamında web tabanlı bilgi hizmetlerinden ("Hizmetler") yararlanır. Hizmetlerden birini veya birkaçını kullanmak istemiyorsanız veya aşağıdaki koşulları kabul etmiyorsanız ilgili özelliği ve Hizmet(ler)i devre dışı bırakabilirsiniz. Özellik veya Hizmetleri devre dışı bırakmanız için izleyebileceğiniz yönergeler <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">burada</a> bulunabilir. Diğer özellikler ve Hizmetler uygulama tercihlerinde devre dışı bırakılabilir.
+rights-safebrowsing = <strong>SafeBrowsing: </strong>Güvenli Gezinti özelliğini devre dışı bırakmanız güvensiz siteleri ziyaret etmenizle sonuçlanabileceği için tavsiye edilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımları izleyin:
+rights-safebrowsing-term-1 = Uygulama tercihlerini açın
+rights-safebrowsing-term-2 = Güvenlik bölümünü seçin
+rights-safebrowsing-term-3 = "{ enableSafeBrowsing-label }" seçeneğinin işaretini kaldırın
+enableSafeBrowsing-label = Tehlikeli ve aldatıcı içerikleri engelle
+rights-safebrowsing-term-4 = Güvenli Gezinti artık devre dışıdır
+rights-locationawarebrowsing = <strong>Konuma Duyarlı Gezinti: </strong>her zaman sizin isteğinizle çalışır. Sizin izniniz alınmadan asla konum bilgisi gönderilmez. Bu özelliği tamamen devre dışı bırakmak istiyorsanız şu adımlar izleyin:
+rights-locationawarebrowsing-term-1 = Adres çubuğuna şunu yazın: <code>about:config</code>
+rights-locationawarebrowsing-term-2 = geo.enabled yazın
+rights-locationawarebrowsing-term-3 = geo.enabled tercihine çift tıklayın
+rights-locationawarebrowsing-term-4 = Konuma Duyarlı Gezinti artık devre dışıdır
+rights-webservices-unbranded = Ürünün içerdiği web sitesi hizmetlerine genel bakış ve varsa devre dışı bırakma yönergeleri buraya eklenmelidir.
+rights-webservices-term-unbranded = Bu ürünle ilgili tüm hizmet koşulları burada listelenmelidir.
+rights-webservices-term-1 = { -vendor-short-name } ve ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve iş ortakları en eksiksiz ve güncel Hizmetleri sunmak için birlikte çalışmaktadır. Buna rağmen bu bilgilerin kapsamlı ve hatasız olduğunu garanti edemeyiz. Örneğin, Güvenli Gezinti Hizmeti bazı riskli siteleri tanımayabilir ve bazı güvenli siteleri hatalı tanıyabilir. Konuma Duyarlı Hizmet'te hizmet sağlayıcılarımız tarafından döndürülen tüm konumlar yalnızca tahmindir ve ne biz ne de hizmet sağlayıcılarımız bu konumların doğruluğunu garanti etmemekteyiz.
+rights-webservices-term-2 = { -vendor-short-name } kendi isteğiyle Hizmetleri durdurabilir veya değiştirebilir.
+rights-webservices-term-3 = Bu Hizmetleri uyumlu { -brand-short-name } sürümüyle kullanmakta özgürsünüz ve { -vendor-short-name } size bu hakları sunmaktadır. { -vendor-short-name } ve lisans sahipleri Hizmetler üzerindeki diğer tüm haklara sahiptir. Bu koşullar { -brand-short-name } ve ilgili { -brand-short-name } kaynak kodu sürümlerinde geçerli olan açık kaynak lisansı haklarınızı hiçbir şekilde kısıtlamaz.
+rights-webservices-term-4 = <strong>Hizmetler "oldukları gibi" sağlanmaktadır.  { -vendor-short-name }, ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve dağıtıcılar; Hizmetlerin ticari değeri olduğu ve ihtiyaçlarınıza uygun olacağı konusunda yazılı veya sözlü herhangi bir garantide bulunmaz.  İhtiyaçlarınızı karşılamak için Hizmetleri tercih ederseniz kalite ve performansa dair tüm risk size aittir. Bazı yasalar garantilerin hariç tutulmasına veya kısıtlanmasına izin vermiyor olabilir. Bu durumda bu koşullar sizin için geçerli olmayacaktır.</strong>
+rights-webservices-term-5 = <strong>Kanun gereksinimleri dışında; { -vendor-short-name }, ona katkıda bulunanlar, lisans sahipleri ve dağıtıcıları { -brand-short-name } ürünün ve Hizmetlerin kullanımından doğabilecek herhangi bir dolaylı, özel, rastlantısal, cezai veya örnek teşkil edici hasardan sorumlu tutulamaz.  Bu şartlar altındaki toplu sorumluluk tutarı 500 $'ı (beş yüz dolar) geçemez. Bazı yargı hükümleri belli hasarların istisnai tutulmasına veya kısıtlanmasına izin vermeyebilir, bu durumda bu istisna ve kısıtlama sizin için geçerli olmayabilir.</strong>
+rights-webservices-term-6 = { -vendor-short-name } gerekli gördüğünde bu şartları zaman zaman güncelleyebilir. Bu şartlar { -vendor-short-name }'nın yazılı onayı olmadan değiştirilemez veya iptal edilemez.
+rights-webservices-term-7 = Bu koşullar, kanun ihtilafi hükümleri hariç olmak üzere, ABD California eyalet yasalarıyla korunur. Bu koşulların herhangi bir kısmının hükümsüz veya uygulanamaz olması halinde geri kalan kısımlar geçerli ve etkili olmaya devam edecektir. Bu koşulların çeviri sürümüyle İngilizce sürümü arasında bir çelişki olması halinde İngilizce sürüm geçerli sayılacaktır.
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..27736b36df
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutServiceWorkers.ftl
@@ -0,0 +1,40 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### The term "Service Workers" and "Workers" should not be translated
+
+about-service-workers-title = Service Worker'lar Hakkında
+about-service-workers-main-title = Kayıtlı Service Worker'lar
+about-service-workers-warning-not-enabled = Service Worker'lar etkinleştirilmemiş.
+about-service-workers-warning-no-service-workers = Hiçbir Service Worker kayıtlı değil.
+
+# The original title of service workers' information
+#
+# Variables:
+# $originTitle: original title
+origin-title = Köken: { $originTitle }
+
+## These strings are for showing the information of workers.
+##
+## Variables:
+## $name: the name of scope, active cache, waiting cache and the push end point.
+## $url: the url of script specification and current worker.
+
+scope = <strong>Kapsam:</strong> { $name }
+script-spec = <strong>Betik özellikleri:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+current-worker-url = <strong>Geçerli Worker URL’si:</strong> <a data-l10n-name="link">{ $url }</a>
+active-cache-name = <strong>Aktif önbellek adı:</strong> { $name }
+waiting-cache-name = <strong>Bekleyen önbellek adı:</strong> { $name }
+push-end-point-waiting = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { waiting }
+push-end-point-result = <strong>Anında ilet uç noktası:</strong> { $name }
+
+# This term is used as a button label (verb, not noun).
+update-button = Güncelle
+
+unregister-button = Kaydı sil
+
+unregister-error = Bu Service Worker'ın kaydı silinemedi.
+
+waiting = Bekleniyor…
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutSupport.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutSupport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ca6b2fce9b
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutSupport.ftl
@@ -0,0 +1,422 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+page-title = Sorun giderme bilgileri
+page-subtitle = Bu sayfa, bir sorunu gidermeye çalışırken işinize yarabilecek teknik bilgiler içerir. { -brand-short-name } hakkında genel sorularla ilgili yanıt arıyorsanız <a data-l10n-name="support-link">destek sitemizi</a> ziyaret edin.
+crashes-title = Çökme Raporları
+crashes-id = Rapor numarası
+crashes-send-date = Gönderilme tarihi
+crashes-all-reports = Tüm çökme raporları
+crashes-no-config = Bu uygulama, çökme raporlarını görüntülemek için yapılandırılmamış.
+support-addons-title = Eklentiler
+support-addons-name = Adı
+support-addons-type = Tür
+support-addons-enabled = Etkin
+support-addons-version = Sürüm
+support-addons-id = Kimlik
+legacy-user-stylesheets-title = Eski kullanıcı stil sayfaları
+legacy-user-stylesheets-enabled = Etkin
+legacy-user-stylesheets-stylesheet-types = Stil sayfaları
+legacy-user-stylesheets-no-stylesheets-found = Stil sayfası bulunamadı
+security-software-title = Güvenlik yazılımları
+security-software-type = Türü
+security-software-name = Adı
+security-software-antivirus = Antivirüs
+security-software-antispyware = Antispyware
+security-software-firewall = Güvenlik duvarı
+features-title = { -brand-short-name } özellikleri
+features-name = Adı
+features-version = Sürüm
+features-id = Kimlik
+processes-title = Uzak işlemler
+processes-type = Tür
+processes-count = Sayaç
+app-basics-title = Uygulama temelleri
+app-basics-name = Adı
+app-basics-version = Sürüm
+app-basics-build-id = Yapı numarası
+app-basics-distribution-id = Dağıtım kimliği
+app-basics-update-channel = Güncelleme kanalı
+# This message refers to the folder used to store updates on the device,
+# as in "Folder for updates". "Update" is a noun, not a verb.
+app-basics-update-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Güncelleme dizini
+ *[other] Güncelleme klasörü
+ }
+app-basics-update-history = Güncelleme geçmişi
+app-basics-show-update-history = Güncelleme geçmişini göster
+# Represents the path to the binary used to start the application.
+app-basics-binary = Çalıştırılabilir uygulama dosyası
+app-basics-profile-dir =
+ { PLATFORM() ->
+ [linux] Profil dizini
+ *[other] Profil klasörü
+ }
+app-basics-enabled-plugins = Devredeki yan uygulamalar
+app-basics-build-config = Yapılandırma
+app-basics-user-agent = Kullanıcı istemcisi
+app-basics-os = İşletim sistemi
+app-basics-os-theme = İşletim sistemi teması
+# Rosetta is Apple's translation process to run apps containing x86_64
+# instructions on Apple Silicon. This should remain in English.
+app-basics-rosetta = Rosetta Translated
+app-basics-memory-use = Bellek kullanımı
+app-basics-performance = Performans
+app-basics-service-workers = Kayıtlı Service Worker'lar
+app-basics-third-party = Üçüncü taraf modülleri
+app-basics-profiles = Profiller
+app-basics-launcher-process-status = Başlatıcı işlemi
+app-basics-multi-process-support = Çok işlemli pencereler
+app-basics-fission-support = Fission pencereleri
+app-basics-remote-processes-count = Uzak işlemler
+app-basics-enterprise-policies = Kurumsal ilkeler
+app-basics-location-service-key-google = Google Konum Hizmeti anahtarı
+app-basics-safebrowsing-key-google = Google Safebrowsing anahtarı
+app-basics-key-mozilla = Mozilla Konum Hizmeti anahtarı
+app-basics-safe-mode = Güvenli kip
+app-basics-memory-size = Bellek boyutu (RAM)
+app-basics-disk-available = Kullanılabilir disk alanı
+app-basics-pointing-devices = İşaretleme aygıtları
+# Variables:
+# $value (number) - Amount of data being stored
+# $unit (string) - The unit of data being stored (e.g. MB)
+app-basics-data-size = { $value } { $unit }
+show-dir-label =
+ { PLATFORM() ->
+ [macos] Finder'da göster
+ [windows] Klasörü aç
+ *[other] Dizini aç
+ }
+environment-variables-title = Ortam değişkenleri
+environment-variables-name = Adı
+environment-variables-value = Değer
+experimental-features-title = Deneysel özellikler
+experimental-features-name = Adı
+experimental-features-value = Değer
+modified-key-prefs-title = Değiştirilmiş önemli tercihler
+modified-prefs-name = Adı
+modified-prefs-value = Değer
+user-js-title = user.js tercihleri
+user-js-description = Profil klasörünüz { -brand-short-name } tarafından oluşturulmamış tercihler içeren bir <a data-l10n-name="user-js-link">user.js dosyası</a> içeriyor.
+locked-key-prefs-title = Kilitlenmiş önemli tercihler
+locked-prefs-name = Adı
+locked-prefs-value = Değer
+graphics-title = Grafikler
+graphics-features-title = Özellikler
+graphics-diagnostics-title = Tanılama
+graphics-failure-log-title = Hata günlüğü
+graphics-gpu1-title = GPU #1
+graphics-gpu2-title = GPU #2
+graphics-decision-log-title = Karar günlüğü
+graphics-crash-guards-title = Çökme koruyucusu tarafından kapatılan özellikler
+graphics-workarounds-title = Çözümler
+graphics-device-pixel-ratios = Pencere cihaz piksel oranları
+# Windowing system in use on Linux (e.g. X11, Wayland).
+graphics-window-protocol = Pencere protokolü
+# Desktop environment in use on Linux (e.g. GNOME, KDE, XFCE, etc).
+graphics-desktop-environment = Masaüstü ortamı
+place-database-title = Places veritabanı
+place-database-stats = İstatistikler
+place-database-stats-show = İstatistikleri göster
+place-database-stats-hide = İstatistikleri gizle
+place-database-stats-entity = Varlık
+place-database-stats-count = Sayaç
+place-database-stats-size-kib = Boyut (KiB)
+place-database-stats-size-perc = Boyut (%)
+place-database-stats-efficiency-perc = Verimlilik (%)
+place-database-stats-sequentiality-perc = Sıralılık (%)
+place-database-integrity = Bütünlük
+place-database-verify-integrity = Bütünlüğü doğrula
+a11y-title = Erişilebilirlik
+a11y-activated = Etkinleştirildi mi?
+a11y-force-disabled = Erişilebilirliği engelle
+a11y-handler-used = Erişilebilir işleyici kullanımı
+a11y-instantiator = Erişilebilirlik temsilcisi
+library-version-title = Kitaplık sürümleri
+copy-text-to-clipboard-label = Metni panoya kopyala
+copy-raw-data-to-clipboard-label = Ham metni panoya kopyala
+sandbox-title = Kum havuzu
+sandbox-sys-call-log-title = Reddedilen sistem çağrıları
+sandbox-sys-call-index = #
+sandbox-sys-call-age = saniye önce
+sandbox-sys-call-pid = PID
+sandbox-sys-call-tid = TID
+sandbox-sys-call-proc-type = İşlem türü
+sandbox-sys-call-number = Sistem çağrısı
+sandbox-sys-call-args = Parametreler
+troubleshoot-mode-title = Sorunları tanılayın
+restart-in-troubleshoot-mode-label = Sorun giderme modu…
+clear-startup-cache-title = Başlangıç önbelleğini temizlemeyi deneyin
+clear-startup-cache-label = Başlangıç önbelleğini temizle…
+startup-cache-dialog-title2 = Başlangıç önbelleğini temizlemek için { -brand-short-name } yeniden başlatılsın mı?
+startup-cache-dialog-body2 = Bu işlem, ayarlarınızı değiştirmez ve uzantılarınızı kaldırmaz.
+restart-button-label = Yeniden başlat
+
+## Media titles
+
+audio-backend = Ses arka ucu
+max-audio-channels = En fazla kanal
+sample-rate = Tercih edilen örnek oranı
+roundtrip-latency = Gidiş dönüş gecikmesi (standart sapma)
+media-title = Ortam
+media-output-devices-title = Çıktı cihazları
+media-input-devices-title = Girdi cihazları
+media-device-name = Adı
+media-device-group = Grup
+media-device-vendor = Sağlayıcı
+media-device-state = Durumu
+media-device-preferred = Tercih edilen
+media-device-format = Biçim
+media-device-channels = Kanallar
+media-device-rate = Oran
+media-device-latency = Gecikme
+media-capabilities-title = Çoku ortam yetenekleri
+media-codec-support-info = Codec destek bilgileri
+# List all the entries of the database.
+media-capabilities-enumerate = Veritabanını numaralandır
+
+## Codec support table
+
+media-codec-support-sw-decoding = Yazılımsal çözme
+media-codec-support-hw-decoding = Donanımsal çözme
+media-codec-support-codec-name = Codec adı
+media-codec-support-supported = Destekleniyor
+media-codec-support-unsupported = Desteklenmiyor
+media-codec-support-error = Codec destek bilgisi mevcut değil. Bir medya dosyasını oynattıktan sonra tekrar deneyin.
+media-codec-support-lack-of-extension = Uzantı yükle
+
+## Media Content Decryption Modules (CDM)
+## See EME Spec for more explanation for following technical terms
+## https://w3c.github.io/encrypted-media/
+
+media-content-decryption-modules-title = İçerik çözme modülleri bilgileri
+media-key-system-name = Anahtar sistemi adı
+media-video-robustness = Video sağlamlığı
+media-audio-robustness = Ses sağlamlığı
+media-cdm-capabilities = Yetenekler
+
+##
+
+intl-title = Uluslararasılaştırma ve yerelleştirme
+intl-app-title = Uygulama ayarları
+intl-locales-requested = İstenen diller
+intl-locales-available = Mevcut diller
+intl-locales-supported = Uygulama dilleri
+intl-locales-default = Varsayılan dil
+intl-os-title = İşletim sistemi
+intl-os-prefs-system-locales = Sistem dilleri
+intl-regional-prefs = Bölgesel tercihler
+
+## Remote Debugging
+##
+## The Firefox remote protocol provides low-level debugging interfaces
+## used to inspect state and control execution of documents,
+## browser instrumentation, user interaction simulation,
+## and for subscribing to browser-internal events.
+##
+## See also https://firefox-source-docs.mozilla.org/remote/
+
+remote-debugging-title = Uzaktan hata ayıklama (Chromium protokolü)
+remote-debugging-accepting-connections = Bağlantılar kabul ediliyor mu?
+remote-debugging-url = URL
+
+##
+
+# Variables
+# $days (Integer) - Number of days of crashes to log
+report-crash-for-days =
+ { $days ->
+ [one] Son { $days } günün çökme raporları
+ *[other] Son { $days } günün çökme raporları
+ }
+# Variables
+# $minutes (integer) - Number of minutes since crash
+crashes-time-minutes =
+ { $minutes ->
+ [one] { $minutes } dakika önce
+ *[other] { $minutes } dakika önce
+ }
+# Variables
+# $hours (integer) - Number of hours since crash
+crashes-time-hours =
+ { $hours ->
+ [one] { $hours } saat önce
+ *[other] { $hours } saat önce
+ }
+# Variables
+# $days (integer) - Number of days since crash
+crashes-time-days =
+ { $days ->
+ [one] { $days } gün önce
+ *[other] { $days } gün önce
+ }
+# Variables
+# $reports (integer) - Number of pending reports
+pending-reports =
+ { $reports ->
+ [one] Tüm çökme raporları (belirtilen zaman aralığındaki { $reports } bekleyen çökme dahil)
+ *[other] Tüm çökme raporları (belirtilen zaman aralığındaki { $reports } bekleyen çökme dahil)
+ }
+raw-data-copied = Ham veriler panoya kopyalandı
+text-copied = Metin panoya kopyalandı
+
+## The verb "blocked" here refers to a graphics feature such as "Direct2D" or "OpenGL layers".
+
+blocked-driver = Grafik kartı sürücüsü sürümünüz için engellenmiştir.
+blocked-gfx-card = Çözülemeyen sürücü sorunları nedeniyle grafik kartınız için engellenmiştir.
+blocked-os-version = İşletim sistemi sürümünüz için engellenmiştir.
+blocked-mismatched-version = Kayıt defteriyle DLL arasındaki grafik sürücüsü uyumsuzluğunuz nedeniyle engellendi.
+# Variables
+# $driverVersion - The graphics driver version string
+try-newer-driver = Grafik kartı sürücüsü sürümünüz için engellenmiştir. Grafik kartı sürücünüzü { $driverVersion } veya daha yeni bir sürüme güncellemeyi deneyin.
+# "ClearType" is a proper noun and should not be translated. Feel free to leave English strings if
+# there are no good translations, these are only used in about:support
+clear-type-parameters = ClearType parametreleri
+compositing = Çizici
+hardware-h264 = Donanımsal H264 çözme
+main-thread-no-omtc = ana işlem parçacığı, OMTC yok
+yes = Evet
+no = Hayır
+unknown = Bilinmiyor
+virtual-monitor-disp = Sanal monitör ekranı
+
+## The following strings indicate if an API key has been found.
+## In some development versions, it's expected for some API keys that they are
+## not found.
+
+found = Bulundu
+missing = Eksik
+gpu-process-pid = GPUProcessPid
+gpu-process = GPUProcess
+gpu-description = Tanım
+gpu-vendor-id = Satıcı numarası
+gpu-device-id = Aygıt numarası
+gpu-subsys-id = Subsys numarası
+gpu-drivers = Sürücüler
+gpu-ram = RAM
+gpu-driver-vendor = Sürücü sağlayıcı
+gpu-driver-version = Sürücü sürümü
+gpu-driver-date = Sürücü tarihi
+gpu-active = Etkin
+webgl1-wsiinfo = WebGL 1 sürücü WSI bilgileri
+webgl1-renderer = WebGL 1 sürücü renderer'ı
+webgl1-version = WebGL 1 sürücü sürümü
+webgl1-driver-extensions = WebGL 1 sürücü uzantıları
+webgl1-extensions = WebGL 1 uzantıları
+webgl2-wsiinfo = WebGL 2 sürücü WSI bilgileri
+webgl2-renderer = WebGL2 çizici
+webgl2-version = WebGL 2 sürücü sürümü
+webgl2-driver-extensions = WebGL 2 sürücü uzantıları
+webgl2-extensions = WebGL 2 uzantıları
+webgpu-default-adapter = Varsayılan WebGPU bağdaştırıcısı
+webgpu-fallback-adapter = Yedek WebGPU bağdaştırıcısı
+# Variables
+# $bugNumber (string) - Bug number on Bugzilla
+support-blocklisted-bug = Bilinen sorunlar nedeniyle engellendi: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
+# Variables
+# $failureCode (string) - String that can be searched in the source tree.
+unknown-failure = Engellendi. Hata kodu { $failureCode }
+d3d11layers-crash-guard = D3D11 Compositor
+glcontext-crash-guard = OpenGL
+wmfvpxvideo-crash-guard = WMF VPX video çözücüsü
+reset-on-next-restart = Sonraki yeniden başlatmada sıfırla
+gpu-process-kill-button = GPU işlemini sonlandır
+gpu-device-reset = Aygıtı sıfırla
+gpu-device-reset-button = Aygıt sıfırlamayı tetikle
+uses-tiling = Tiling kullanımı
+content-uses-tiling = Tiling kullanımı (içerik)
+off-main-thread-paint-enabled = Off main thread painting etkin
+off-main-thread-paint-worker-count = Off main thread painting işçi sayısı
+target-frame-rate = Hedef kare hızı
+min-lib-versions = Beklenen minimum sürüm
+loaded-lib-versions = Kullanılan sürüm
+has-seccomp-bpf = Seccomp-BPF (sistem çağrısı filtreleme)
+has-seccomp-tsync = Seccomp işlem senkronizasyonu
+has-user-namespaces = Kullanıcı isim uzayları
+has-privileged-user-namespaces = Ayrıcalıklı işlemler için kullanıcı isim uzayları
+can-sandbox-content = İçerik işlemi kum havuzu
+can-sandbox-media = Medya yan uygulaması kum havuzu
+content-sandbox-level = İçerik işlemi kum havuzu düzeyi
+effective-content-sandbox-level = Etkin içerik işlemi kum havuzu düzeyi
+content-win32k-lockdown-state = İçerik İşlemi için Win32k Kilitleme Durumu
+support-sandbox-gpu-level = GPU işlemi kum havuzu düzeyi
+sandbox-proc-type-content = içerik
+sandbox-proc-type-file = dosya içeriği
+sandbox-proc-type-media-plugin = ortam yan uygulaması
+sandbox-proc-type-data-decoder = veri çözücü
+startup-cache-title = Başlangıç önbelleği
+startup-cache-disk-cache-path = Disk önbellek yolu
+startup-cache-ignore-disk-cache = Disk önbelleğini yok say
+startup-cache-found-disk-cache-on-init = Başlangıçta disk önbelleği bulundu
+startup-cache-wrote-to-disk-cache = Disk önbelleğine yazıldı
+launcher-process-status-0 = Etkin
+launcher-process-status-1 = Hata nedeniyle devre dışı
+launcher-process-status-2 = Zorla devre dışı bırakıldı
+launcher-process-status-unknown = Bilinmeyen durum
+# Variables
+# $remoteWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+multi-process-windows = { $remoteWindows }/{ $totalWindows }
+# Variables
+# $fissionWindows (integer) - Number of remote windows
+# $totalWindows (integer) - Number of total windows
+fission-windows = { $fissionWindows }/{ $totalWindows }
+fission-status-experiment-control = Deney tarafından kapatıldı
+fission-status-experiment-treatment = Deney tarafından açıldı
+fission-status-disabled-by-e10s-env = Ortam tarafından kapatıldı
+fission-status-enabled-by-env = Ortam tarafından açıldı
+fission-status-disabled-by-env = Ortam tarafından kapatıldı
+fission-status-enabled-by-default = Varsayılan olarak açık
+fission-status-disabled-by-default = varsayılan olarak kapalı
+fission-status-enabled-by-user-pref = kullanıcı tarafından açıldı
+fission-status-disabled-by-user-pref = Kullanıcı tarafından kapatıldı
+fission-status-disabled-by-e10s-other = E10s devre dışı
+fission-status-enabled-by-rollout = Aşamalı dağıtımla etkinleştirildi
+async-pan-zoom = Asenkron kaydır/yakınlaştır
+apz-none = yok
+wheel-enabled = tekerlek girdisi etkin
+touch-enabled = dokunma girdisi etkin
+drag-enabled = kaydırma çubuğu sürükleme etkin
+keyboard-enabled = klavye etkin
+autoscroll-enabled = otomatik kaydırma etkin
+zooming-enabled = yumuşak pinch-zoom etkin
+
+## Variables
+## $preferenceKey (string) - String ID of preference
+
+wheel-warning = desteklenmeyen tercih nedeniyle asenkron tekerlek girdisi devre dışı bırakıldı: { $preferenceKey }
+touch-warning = desteklenmeyen tercih nedeniyle asenkron dokunma girdisi devre dışı bırakıldı: { $preferenceKey }
+
+## Strings representing the status of the Enterprise Policies engine.
+
+policies-inactive = Pasif
+policies-active = Aktif
+policies-error = Hata
+
+## Printing section
+
+support-printing-title = Yazdırma
+support-printing-troubleshoot = Sorun giderme
+support-printing-clear-settings-button = Kayıtlı yazdırma ayarlarını temizle
+support-printing-modified-settings = Değiştirilmiş yazdırma ayarları
+support-printing-prefs-name = Ad
+support-printing-prefs-value = Değer
+
+## Normandy sections
+
+support-remote-experiments-title = Uzak deneyler
+support-remote-experiments-name = Adı
+support-remote-experiments-branch = Deney kolu
+support-remote-experiments-see-about-studies = Daha fazla bilgi için <a data-l10n-name="support-about-studies-link">about:studies</a> sayfasına bakabilirsiniz. O sayfadan deneyleri tek tek kapatabilir veya { -brand-short-name } tarayıcınızın gelecekte bu tür deneyleri çalıştırmasını engelleyebilirsiniz.
+support-remote-features-title = Uzak özellikler
+support-remote-features-name = Adı
+support-remote-features-status = Durum
+
+## Pointing devices
+
+pointing-device-mouse = Fare
+pointing-device-touchscreen = Dokunmatik ekran
+pointing-device-pen-digitizer = Kalem sayısallaştırıcı
+pointing-device-none = İşaretleme aygıtı yok
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..505a0e4b36
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutTelemetry.ftl
@@ -0,0 +1,136 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-telemetry-ping-data-source = Ping verisi kaynağı:
+about-telemetry-show-current-data = Güncel veriler
+about-telemetry-show-archived-ping-data = Arşivlenmiş ping verileri
+about-telemetry-show-subsession-data = Alt oturum verilerini göster
+about-telemetry-choose-ping = Ping'i seçin:
+about-telemetry-archive-ping-type = Ping türü
+about-telemetry-archive-ping-header = Ping
+about-telemetry-option-group-today = Bugün
+about-telemetry-option-group-yesterday = Dün
+about-telemetry-option-group-older = Daha eski
+about-telemetry-previous-ping = <<
+about-telemetry-next-ping = >>
+about-telemetry-page-title = Telemetri Verileri
+about-telemetry-current-store = Geçerli depo:
+about-telemetry-more-information = Daha fazla bilgi almak mı istiyorsunuz?
+about-telemetry-firefox-data-doc = <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Veri Belgeleri</a>, veri araçlarlarımızla nasıl çalışabileceğinize dair rehberleri içerir.
+about-telemetry-telemetry-client-doc = <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetri istemcisi belgeleri</a> kavram tanımlarını, API belgelerini ve veri referanslarını içerir.
+about-telemetry-telemetry-dashboard = <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetri panoları</a> Mozilla'nın Telemetri aracılığıyla aldığı verileri görselleştirmenize olanak tanır.
+about-telemetry-telemetry-probe-dictionary = <a data-l10n-name="probe-dictionary-link">Sonda sözlüğü</a> Telemetri’nin topladığı sondalarla ilgili ayrıntıları ve açıklamaları içerir.
+about-telemetry-show-in-Firefox-json-viewer = JSON görüntüleyicide aç
+about-telemetry-home-section = Ana Sayfa
+about-telemetry-general-data-section = Genel Veriler
+about-telemetry-environment-data-section = Ortam Verileri
+about-telemetry-session-info-section = Oturum Bilgisi
+about-telemetry-scalar-section = Değişkenler
+about-telemetry-keyed-scalar-section = Anahtarlı Skalerler
+about-telemetry-histograms-section = Histogramlar
+about-telemetry-keyed-histogram-section = Anahtarlı Histogramlar
+about-telemetry-events-section = Olaylar
+about-telemetry-simple-measurements-section = Basit Ölçümler
+about-telemetry-slow-sql-section = Yavaş SQL Deyimleri
+about-telemetry-addon-details-section = Eklenti Ayrıntıları
+about-telemetry-late-writes-section = Geç Yazmalar
+about-telemetry-raw-payload-section = Ham yük
+about-telemetry-raw = Ham JSON
+about-telemetry-full-sql-warning = NOT: Yavaş SQL hata ayıklaması etkin durumda. Tam SQL dizgileri aşağıdaki gösterilebilir ama Telemetri'ye gönderilmezler.
+about-telemetry-fetch-stack-symbols = Yığınların fonksiyon adlarını topla
+about-telemetry-hide-stack-symbols = Ham yığın verilerini göster
+# Selects the correct release version
+# Variables:
+# $channel (String): represents the corresponding release data string
+about-telemetry-data-type =
+ { $channel ->
+ [release] yayın verilerini
+ *[prerelease] yayın öncesi verileri
+ }
+# Selects the correct upload string
+# Variables:
+# $uploadcase (String): represents a corresponding upload string
+about-telemetry-upload-type =
+ { $uploadcase ->
+ [enabled] açık
+ *[disabled] kapalı
+ }
+# Example Output: 1 sample, average = 0, sum = 0
+# Variables:
+# $sampleCount (Integer): amount of histogram samples
+# $prettyAverage (Integer): average of histogram samples
+# $sum (Integer): sum of histogram samples
+about-telemetry-histogram-stats =
+ { $sampleCount ->
+ [one] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum }
+ *[other] { $sampleCount } örnek, ortalama = { $prettyAverage }, toplam = { $sum }
+ }
+# Variables:
+# $telemetryServerOwner (String): the value of the toolkit.telemetry.server_owner preference. Typically "Mozilla"
+about-telemetry-page-subtitle = Bu sayfa; Telemetri tarafından toplanan performans, donanım, kullanım ve özelleştirme bilgilerini gösterir. Bu bilgiler { -brand-full-name } tarayıcısının gelişimine yardımcı olmaları için { $telemetryServerOwner } sunucularına gönderilir.
+about-telemetry-settings-explanation = Telemetri { about-telemetry-data-type } topluyor ve veri gönderimi <a data-l10n-name="upload-link">{ about-telemetry-upload-type }</a>.
+# Variables:
+# $name (String): ping name, e.g. “saved-session”
+# $timeStamp (String): ping localized timestamp, e.g. “2017/07/08 10:40:46”
+about-telemetry-ping-details = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>” paketleri halinde gönderilir. Şu anda { $name }, { $timestamp } ping’ine bakıyorsunuz.
+about-telemetry-data-details-current = Her bilgi parçası “<a data-l10n-name="ping-link">ping</a>“ denilen paketler halinde gönderilir. Şu anda güncel verilere bakıyorsunuz.
+# string used as a placeholder for the search field
+# More info about it can be found here:
+# https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $selectedTitle (String): the section name from the structure of the ping.
+about-telemetry-filter-placeholder =
+ .placeholder = { $selectedTitle } içinde ara
+about-telemetry-filter-all-placeholder =
+ .placeholder = Tüm bölümlerde ara
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-results-for-search = “{ $searchTerms }” sonuçları
+# More info about it can be found here: https://firefox-source-docs.mozilla.org/toolkit/components/telemetry/telemetry/data/main-ping.html
+# Variables:
+# $sectionName (String): the section name from the structure of the ping.
+# $currentSearchText (String): the current text in the search input
+about-telemetry-no-search-results = Kusura bakmayın, { $sectionName } içinde “{ $currentSearchText }” ile ilgili bir sonuç bulamadık
+# Variables:
+# $searchTerms (String): the searched terms
+about-telemetry-no-search-results-all = Kusura bakmayın, hiçbir bölümde “{ $searchTerms }” ile ilgili bir sonuç bulamadık
+# This message is displayed when a section is empty.
+# Variables:
+# $sectionName (String): is replaced by the section name.
+about-telemetry-no-data-to-display = Kusura bakmayın, şu anda “{ $sectionName }” bölümünde hiç veri yok
+# used as a tooltip for the “current” ping title in the sidebar
+about-telemetry-current-data-sidebar = güncel veriler
+# used in the “Ping Type” select
+about-telemetry-telemetry-ping-type-all = tümü
+# button label to copy the histogram
+about-telemetry-histogram-copy = Kopyala
+# these strings are used in the “Slow SQL Statements” section
+about-telemetry-slow-sql-main = Ana parçacıkta yavaş SQL deyimleri
+about-telemetry-slow-sql-other = Yardımcı parçacıklarda yavaş SQL deyimleri
+about-telemetry-slow-sql-hits = Hit
+about-telemetry-slow-sql-average = Ort. süre (ms)
+about-telemetry-slow-sql-statement = Deyim
+# these strings are used in the “Add-on Details” section
+about-telemetry-addon-table-id = Eklenti kimliği
+about-telemetry-addon-table-details = Ayrıntılar
+# Variables:
+# $addonProvider (String): the name of an Add-on Provider (e.g. “XPI”, “Plugin”)
+about-telemetry-addon-provider = { $addonProvider } sağlayıcısı
+about-telemetry-keys-header = Özellik
+about-telemetry-names-header = Adı
+about-telemetry-values-header = Değer
+# Variables:
+# $lateWriteCount (Integer): the number of the late writes
+about-telemetry-late-writes-title = Geç yazma #{ $lateWriteCount }
+about-telemetry-stack-title = Yığın:
+about-telemetry-memory-map-title = Bellek haritası:
+about-telemetry-error-fetching-symbols = Sembolleri getirirken bir hata oluştu. Lütfen internete bağlı olduğunuzdan emin olup, tekrar deneyin.
+about-telemetry-time-stamp-header = zaman damgası
+about-telemetry-category-header = kategori
+about-telemetry-method-header = yöntem
+about-telemetry-object-header = nesne
+about-telemetry-extra-header = ekstra
+# Variables:
+# $process (String): type of process in subsection headers ( e.g. "content", "parent" )
+about-telemetry-process = { $process } işlemi
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..54c016ca14
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutThirdParty.ftl
@@ -0,0 +1,74 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+third-party-page-title = Üçüncü Taraf Modül Bilgileri
+third-party-section-title = { -brand-short-name } tarayıcısındaki üçüncü taraf modüllerin listesi
+third-party-intro =
+ Bu sayfa, { -brand-short-name } tarayıcınıza yüklenmiş üçüncü taraf modülleri
+ gösterir. Microsoft veya { -vendor-short-name } tarafından imzalanmamış
+ herhangi bir modül, üçüncü taraf modül olarak kabul edilir.
+third-party-message-empty = Hiçbir üçüncü taraf modülü algılanmadı.
+third-party-message-no-duration = Kaydedilmedi
+third-party-detail-version = Dosya sürümü
+third-party-detail-vendor = Sağlayıcı bilgileri
+third-party-detail-occurrences = Tekrar
+ .title = Bu modülün kaç kez yüklendiği.
+third-party-detail-duration = Ort. engelleme süresi (ms)
+ .title = Bu modülün uygulamayı ne kadar süreyle engellediği.
+third-party-detail-app = Uygulama
+third-party-detail-publisher = Yayımcı
+third-party-th-process = İşlem
+third-party-th-duration = Yükleme süresi (ms)
+third-party-th-status = Durum
+third-party-tag-ime = IME
+ .title = Bu modül türü, üçüncü taraf IME kullandığınızda yüklenir.
+third-party-tag-shellex = Kabuk uzantısı
+ .title = Bu modül türü, sistem dosyası iletişim kutusunu açtığınızda yüklenir.
+third-party-tag-background = Arka plan
+ .title =
+ Bu modül arka planda yüklendiği için
+ uygulamayı engellemedi.
+third-party-icon-unsigned =
+ .title = Bu modül imzalanmamış
+ .alt = Bu modül imzalanmamış
+third-party-icon-warning =
+ .title = { -brand-short-name } bu modülden gelen kod yüzünden çöktü
+ .alt = { -brand-short-name } bu modülden gelen kod yüzünden çöktü
+third-party-status-loaded = Yüklendi
+third-party-status-blocked = Engellendi
+third-party-status-redirected = Yönlendirildi
+third-party-button-copy-to-clipboard = Ham metni panoya kopyala
+third-party-loading-data =
+ .alt = Sistem bilgileri yükleniyor…
+ .title = Sistem bilgileri yükleniyor…
+third-party-button-reload = Sistem bilgisiyle yeniden yükle
+ .title = Sistem bilgileriyle yeniden yükle
+third-party-button-open =
+ .title = Dosya konumunu aç…
+third-party-button-to-block =
+ .title = Bu modülü engelle
+ .aria-label = Bu modülü engelle
+third-party-button-to-unblock =
+ .title = Engellenmiş durumda. Engeli kaldırmak için tıklayın.
+ .aria-label = Engellenmiş durumda. Engeli kaldırmak için tıklayın.
+third-party-button-to-unblock-disabled =
+ .title = Engellenmiş olarak işaretli, ancak bu { -brand-short-name } oturumu boyunca engelli listesi devre dışı bırakılmış. Engellemeyi kaldırmak için tıklayın.
+ .aria-label = Engellenmiş olarak işaretli, ancak bu { -brand-short-name } oturumu boyunca engelli listesi devre dışı bırakılmış. Engellemeyi kaldırmak için tıklayın.
+third-party-button-to-block-module = Bu modülü engelle
+ .title = Bu modülü engelle
+ .aria-label = Bu modülü engelle
+third-party-button-to-unblock-module = Bu modülün engelini kaldır
+ .title = Şu anda engelli. Engelini kaldırmak için tıklayın.
+ .aria-label = Şu anda engelli. Engelini kaldırmak için tıklayın.
+third-party-button-expand =
+ .title = Ayrıntılı bilgileri göster
+third-party-button-collapse =
+ .title = Ayrıntılı bilgileri gizle
+third-party-blocking-requires-restart = Üçüncü taraf modülünü engellemek için { -brand-short-name } yeniden başlatılmalıdır.
+third-party-should-restart-title = { -brand-short-name } tarayıcısını yeniden başlat
+third-party-restart-now = Yeniden başlat
+third-party-restart-later = Daha sonra yeniden başlat
+third-party-blocked-by-builtin =
+ .title = { -brand-short-name } tarafından engellendi
+ .alt = { -brand-short-name } tarafından engellendi
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..18aba08454
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebauthn.ftl
@@ -0,0 +1,128 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webauthn, a security token management page
+
+# Page title
+# 'WebAuthn' is a protocol name and should not be translated
+about-webauthn-page-title = WebAuthn Hakkında
+
+## Section titles
+
+about-webauthn-info-section-title = Cihaz bilgileri
+about-webauthn-info-subsection-title = Kimlik doğrulayıcı bilgileri
+about-webauthn-options-subsection-title = Kimlik doğrulayıcı seçenekleri
+about-webauthn-pin-section-title = PIN yönetimi
+about-webauthn-credential-management-section-title = Kimlik bilgilerini yönetme
+about-webauthn-pin-required-section-title = PIN gerekli
+about-webauthn-confirm-deletion-section-title = Silme işlemini onayla
+
+## Info field texts
+
+about-webauthn-text-connect-device = Lütfen bir güvenlik cihazı bağlayın.
+# If multiple devices are plugged in, they will blink and we are asking the user to select one by touching the device they want.
+about-webauthn-text-select-device = Lütfen kullanmak istediğiniz güvenlik cihazına dokunun.
+# CTAP2 refers to Client to Authenticator Protocol version 2
+about-webauthn-text-non-ctap2-device = Güvenlik cihazınız CTAP2’yi desteklemediği için seçenekler yönetilemiyor.
+about-webauthn-text-not-available = Bu platformda kullanılamıyor.
+
+## Results label
+
+about-webauthn-results-success = Başarılı!
+about-webauthn-results-general-error = Hata!
+# Variables:
+# $retriesLeft (Number): number of tries left
+about-webauthn-results-pin-invalid-error =
+ { $retriesLeft ->
+ [0] Hata: Yanlış PIN. Yeniden deneyin.
+ [one] Hata: Yanlış PIN. Yeniden deneyin. Bir deneme hakkınız kaldı.
+ *[other] Hata: Yanlış PIN. Yeniden deneyin. { $retriesLeft } deneme hakkınız kaldı.
+ }
+about-webauthn-results-pin-blocked-error = Hata: Pek çok kez yanlış PIN girildiği için deneme hakkı kalmadı ve cihazınız kilitlendi. Cihazın sıfırlanması gerekiyor.
+about-webauthn-results-pin-too-short-error = Hata: Girilen PIN çok kısa.
+about-webauthn-results-pin-too-long-error = Hata: Girilen PIN çok uzun.
+about-webauthn-results-pin-auth-blocked-error = Hata: Arka arkaya çok fazla başarısız deneme yaptığınız için PIN kimlik doğrulaması geçici olarak engellendi. Cihazınızı kapatıp açmanız gerekiyor. (Söküp yeniden takın.)
+about-webauthn-results-cancelled-by-user-error = Hata: İşlem kullanıcı tarafından iptal edildi.
+
+## Labels
+
+about-webauthn-new-pin-label = Yeni PIN:
+about-webauthn-repeat-pin-label = Yeni PIN’i tekrar yazın:
+about-webauthn-current-pin-label = Mevcut PIN:
+about-webauthn-pin-required-label = Lütfen PIN’inizi yazın:
+about-webauthn-credential-list-subsection-title = Kimlik bilgileri:
+about-webauthn-credential-list-empty = Cihazda kimlik bilgisi bulunamadı.
+about-webauthn-confirm-deletion-label = Şunu silmek üzeresiniz:
+
+## Buttons
+
+about-webauthn-current-set-pin-button = PIN’i ayarla
+about-webauthn-current-change-pin-button = PIN’i değiştir
+# List is a verb, as in "Show list of credentials"
+about-webauthn-list-credentials-button = Kimlik bilgilerini listele
+about-webauthn-cancel-button = Vazgeç
+about-webauthn-send-pin-button = Tamam
+about-webauthn-delete-button = Sil
+
+## Authenticator options fields
+## Option fields correspond to the CTAP2 option IDs and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#option-id
+
+about-webauthn-auth-option-uv = Kullanıcı doğrulaması
+about-webauthn-auth-option-up = Kullanıcı varlığı
+about-webauthn-auth-option-clientpin = İstemci PIN’i
+about-webauthn-auth-option-rk = Yerleşik anahtar
+about-webauthn-auth-option-plat = Platform cihazı
+# pinUvAuthToken should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-pinuvauthtoken = Komut izinleri (pinUvAuthToken)
+# MakeCredential and GetAssertion should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-nomcgapermissionswithclientpin = İstemci PIN’i için MakeCredential / GetAssertion izni yok
+about-webauthn-auth-option-largeblobs = Büyük blob’lar
+about-webauthn-auth-option-bioenroll = Biyometrik kayıt
+# FIDO_2_1_PRE should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-userverificationmgmtpreview = Biyometrik kayıt prototipi (FIDO_2_1_PRE)
+about-webauthn-auth-option-uvbioenroll = Biyometrik kayıt izni
+about-webauthn-auth-option-authnrcfg = Kimlik doğrulayıcı yapılandırması
+about-webauthn-auth-option-uvacfg = Kimlik doğrulayıcı yapılandırma izni
+about-webauthn-auth-option-credmgmt = Kimlik bilgisi yönetimi
+about-webauthn-auth-option-credentialmgmtpreview = Prototip kimlik bilgisi yönetimi
+about-webauthn-auth-option-setminpinlength = Minimum PIN uzunluğunu ayarla
+# MakeCredential should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-makecreduvnotrqd = Kullanıcı doğrulaması olmadan MakeCredential
+about-webauthn-auth-option-alwaysuv = Her zaman kullanıcı doğrulaması gerektir
+# Shows when boolean value for an option is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-true = True
+# Shows when boolean value of an option is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-option-false = False
+# If the value is missing (null), it means a certain feature is not supported.
+about-webauthn-auth-option-null = Desteklenmiyor
+
+## Authenticator info fields
+## Info fields correspond to the CTAP2 authenticatorGetInfo field member name and definitions found in https://fidoalliance.org/specs/fido-v2.1-ps-20210615/fido-client-to-authenticator-protocol-v2.1-ps-20210615.html#authenticatorGetInfo
+
+about-webauthn-auth-info-vendor-prototype-config-commands = Sağlayıcı prototip yapılandırma komutları
+about-webauthn-auth-info-remaining-discoverable-credentials = Kalan keşfedilebilir kimlik bilgileri
+about-webauthn-auth-info-certifications = Sertifikalar
+about-webauthn-auth-info-uv-modality = Kullanıcı doğrulama yöntemi
+about-webauthn-auth-info-preferred-platform-uv-attempts = Tercih edilen platform kullanıcısı doğrulama denemeleri
+about-webauthn-auth-info-max-cred-blob-length = Maksimum kimlik bilgisi blob uzunluğu
+about-webauthn-auth-info-firmware-version = Firmware sürümü
+about-webauthn-auth-info-min-pin-length = Minimum PIN uzunluğu
+about-webauthn-auth-info-force-pin-change = PIN değişikliğini zorla
+about-webauthn-auth-info-max-ser-large-blob-array = Büyük blob dizisinin maksimum boyutu
+about-webauthn-auth-info-algorithms = Algoritmalar
+about-webauthn-auth-info-transports = Aktarımlar
+about-webauthn-auth-info-max-credential-id-length = Maksimum kimlik bilgisi kimliği uzunluğu
+about-webauthn-auth-info-max-credential-count-in-list = Listedeki maksimum kimlik bilgisi sayısı
+about-webauthn-auth-info-pin-protocols = PIN protokolleri
+about-webauthn-auth-info-max-msg-size = Maksimum ileti boyutu
+# AAGUID should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-aaguid = AAGUID
+about-webauthn-auth-info-extensions = Uzantılar
+about-webauthn-auth-info-versions = Sürümler
+# Shows when boolean value for an info field is True. True should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-true = True
+# Shows when boolean value for an info field is False. False should not be translated.
+about-webauthn-auth-info-false = False
+about-webauthn-auth-info-null = Desteklenmiyor
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..9e7c4c3f73
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWebrtc.ftl
@@ -0,0 +1,327 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for about:webrtc, a troubleshooting and diagnostic page
+### for WebRTC calls. See https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WebRTC_API.
+
+# The text "WebRTC" is a proper noun and should not be translated.
+about-webrtc-document-title = WebRTC iç bilgileri
+# "about:webrtc" is a internal browser URL and should not be
+# translated. This string is used as a title for a file save dialog box.
+about-webrtc-save-page-dialog-title = about:webrtc'yi farklı kaydet
+
+## These labels are for a disclosure which contains the information for closed PeerConnection sections
+
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-show-msg = Kapalı PeerConnection’ları göster
+about-webrtc-closed-peerconnection-disclosure-hide-msg = Kapalı PeerConnection’ları gizle
+
+## AEC is an abbreviation for Acoustic Echo Cancellation.
+
+about-webrtc-aec-logging-msg-label = AEC günlük kaydı
+about-webrtc-aec-logging-off-state-label = AEC kaydını başlat
+about-webrtc-aec-logging-on-state-label = AEC kaydını durdur
+about-webrtc-aec-logging-on-state-msg = AEC kaydı etkin (Arayanla birkaç dakika konuştuktan sonra yakalamayı durdurun)
+about-webrtc-aec-logging-toggled-on-state-msg = AEC kaydı etkin (Arayanla birkaç dakika konuştuktan sonra yakalamayı durdurun)
+about-webrtc-aec-logging-unavailable-sandbox = AEC günlüklerini dışa aktarmak için MOZ_DISABLE_CONTENT_SANDBOX=1 ortam değişkeni gerekiyor. Bu değişkeni yalnızca olası risklerin farkındaysanız ayarlayın.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the aec log file is saved.
+about-webrtc-aec-logging-toggled-off-state-msg = Yakalanan günlük dosyaları şurada bulunabilir: { $path }
+
+##
+
+# The autorefresh checkbox causes a stats section to autorefresh its content when checked
+about-webrtc-auto-refresh-label = Otomatik yenile
+# Determines the default state of the Auto Refresh check boxes
+about-webrtc-auto-refresh-default-label = Varsayılan olarak otomatik yenile
+# A button which forces a refresh of displayed statistics
+about-webrtc-force-refresh-button = Yenile
+# "PeerConnection" is a proper noun associated with the WebRTC module. "ID" is
+# an abbreviation for Identifier. This string should not normally be translated
+# and is used as a data label.
+about-webrtc-peerconnection-id-label = PeerConnection ID:
+# The number of DataChannels that a PeerConnection has opened
+about-webrtc-data-channels-opened-label = Açılan veri kanalları:
+# The number of once open DataChannels that a PeerConnection has closed
+about-webrtc-data-channels-closed-label = Kapatılan veri kanalları:
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+about-webrtc-sdp-heading = SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading = Yerel SDP
+about-webrtc-local-sdp-heading-offer = Yerel SDP (Teklif)
+about-webrtc-local-sdp-heading-answer = Yerel SDP (Yanıt)
+about-webrtc-remote-sdp-heading = Uzak SDP
+about-webrtc-remote-sdp-heading-offer = Uzak SDP (Teklif)
+about-webrtc-remote-sdp-heading-answer = Uzak SDP (Yanıt)
+about-webrtc-sdp-history-heading = SDP geçmişi
+about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading = SDP ayrıştırma hataları
+
+##
+
+# "RTP" is an abbreviation for the Real-time Transport Protocol, an IETF
+# specification, and should not normally be translated. "Stats" is an
+# abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-rtp-stats-heading = RTP istatistikleri
+
+## "ICE" is an abbreviation for Interactive Connectivity Establishment, which
+## is an IETF protocol, and should not normally be translated.
+
+about-webrtc-ice-state = ICE durumu
+# "Stats" is an abbreviation for Statistics.
+about-webrtc-ice-stats-heading = ICE istatistikleri
+about-webrtc-ice-restart-count-label = ICE yeniden başlatma:
+about-webrtc-ice-rollback-count-label = ICE geri döndürme:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-sent = Gönderilen bayt:
+about-webrtc-ice-pair-bytes-received = Alınan bayt:
+about-webrtc-ice-component-id = Bileşen kimliği
+
+## These adjectives are used to label a line of statistics collected for a peer
+## connection. The data represents either the local or remote end of the
+## connection.
+
+about-webrtc-type-local = Yerel
+about-webrtc-type-remote = Uzak
+
+##
+
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+about-webrtc-nominated = Aday
+# This adjective is used to label a table column. Cells in this column contain
+# the localized javascript string representation of "true" or are left blank.
+# This represents an attribute of an ICE candidate.
+about-webrtc-selected = Seçildi
+about-webrtc-save-page-label = Sayfayı kaydet
+about-webrtc-debug-mode-msg-label = Hata ayıklama modu
+about-webrtc-debug-mode-off-state-label = Hata ayıklama modunu başlat
+about-webrtc-debug-mode-on-state-label = Hata ayıklama modunu durdur
+about-webrtc-enable-logging-label = WebRTC log ön ayarını etkinleştir
+about-webrtc-stats-heading = Oturum istatistikleri
+about-webrtc-peerconnections-section-heading = RTCPeerConnection istatistikleri
+about-webrtc-peerconnections-section-show-msg = RTCPeerConnection istatistiklerini göster
+about-webrtc-peerconnections-section-hide-msg = RTCPeerConnection istatistiklerini gizle
+about-webrtc-stats-clear = Geçmişi temizle
+about-webrtc-log-heading = Bağlantı günlüğü
+about-webrtc-log-clear = Günlüğü temizle
+about-webrtc-log-show-msg = günlüğü göster
+ .title = bu bölümü genişletmek için tıklayın
+about-webrtc-log-hide-msg = günlüğü gizle
+ .title = bu bölümü daraltmak için tıklayın
+about-webrtc-log-section-show-msg = Günlüğü göster
+ .title = Bu bölümü genişletmek için tıklayın
+about-webrtc-log-section-hide-msg = Günlüğü gizle
+ .title = Bu bölümü daraltmak için tıklayın
+about-webrtc-copy-report-button = Raporu kopyala
+about-webrtc-copy-report-history-button = Rapor geçmişini kopyala
+
+## These are used to display a header for a PeerConnection.
+## Variables:
+## $browser-id (Number) - A numeric id identifying the browser tab for the PeerConnection.
+## $id (String) - A globally unique identifier for the PeerConnection.
+## $url (String) - The url of the site which opened the PeerConnection.
+## $now (Date) - The JavaScript timestamp at the time the report was generated.
+
+about-webrtc-connection-open = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
+about-webrtc-connection-closed = [ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (kapatıldı) { $now }
+
+## These are used to indicate what direction media is flowing.
+## Variables:
+## $codecs - a list of media codecs
+
+about-webrtc-short-send-receive-direction = Gönderme/alma: { $codecs }
+about-webrtc-short-send-direction = Gönderme: { $codecs }
+about-webrtc-short-receive-direction = Alma: { $codecs }
+
+##
+
+about-webrtc-local-candidate = Yerel aday
+about-webrtc-remote-candidate = Uzak aday
+about-webrtc-raw-candidates-heading = Tüm ham adaylar
+about-webrtc-raw-local-candidate = Ham yerel aday
+about-webrtc-raw-remote-candidate = Ham uzak aday
+about-webrtc-raw-cand-show-msg = ham adayları göster
+ .title = bu bölümü genişletmek için tıklayın
+about-webrtc-raw-cand-hide-msg = ham adayları gizle
+ .title = bu bölümü daraltmak için tıklayın
+about-webrtc-raw-cand-section-show-msg = Ham adayları göster
+ .title = Bu bölümü genişletmek için tıklayın
+about-webrtc-raw-cand-section-hide-msg = Ham adayları gizle
+ .title = Bu bölümü daraltmak için tıklayın
+about-webrtc-priority = Öncelik
+about-webrtc-fold-show-msg = ayrıntıları göster
+ .title = bu bölümü genişletmek için tıklayın
+about-webrtc-fold-hide-msg = ayrıntıları gizle
+ .title = bu bölümü daraltmak için tıklayın
+about-webrtc-fold-default-show-msg = Ayrıntıları göster
+ .title = Bu bölümü genişletmek için tıklayın
+about-webrtc-fold-default-hide-msg = Ayrıntıları gizle
+ .title = Bu bölümü daraltmak için tıklayın
+about-webrtc-dropped-frames-label = Atlanan kareler:
+about-webrtc-discarded-packets-label = Atılan paketler:
+about-webrtc-decoder-label = Çözücü
+about-webrtc-encoder-label = Kodlayıcı
+about-webrtc-show-tab-label = Sekmeyi göster
+about-webrtc-current-framerate-label = Kare hızı
+about-webrtc-width-px = Genişlik (piksel)
+about-webrtc-height-px = Yükseklik (piksel)
+about-webrtc-consecutive-frames = Ardışık kareler
+about-webrtc-time-elapsed = Geçen süre (sn)
+about-webrtc-estimated-framerate = Tahmini kare hızı
+about-webrtc-rotation-degrees = Rotasyon (derece)
+about-webrtc-first-frame-timestamp = İlk kare alım zaman damgası
+about-webrtc-last-frame-timestamp = Son kare alım zaman damgası
+
+## SSRCs are identifiers that represent endpoints in an RTP stream
+
+# This is an SSRC on the local side of the connection that is receiving RTP
+about-webrtc-local-receive-ssrc = Yerel alıcı SSRC
+# This is an SSRC on the remote side of the connection that is sending RTP
+about-webrtc-remote-send-ssrc = Uzak gönderici SSRC
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## PeerConnection configuration disclosure
+
+about-webrtc-pc-configuration-show-msg = Yapılandırmayı göster
+about-webrtc-pc-configuration-hide-msg = Yapılandırmayı gizle
+
+##
+
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having been
+# provided
+about-webrtc-configuration-element-provided = Sağlandı
+# An option whose value will not be displayed but instead noted as having not
+# been provided
+about-webrtc-configuration-element-not-provided = Sağlanmadı
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-custom-webrtc-configuration-heading = Kullanıcı tanımlı WebRTC tercihleri
+# The options set by the user in about:config that could impact a WebRTC call
+about-webrtc-user-modified-configuration-heading = Kullanıcı tarafından değiştirilen WebRTC yapılandırması
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the
+## user modified configuration disclosure
+
+about-webrtc-user-modified-configuration-show-msg = Kullanıcı tarafından değiştirilen yapılandırmayı göster
+about-webrtc-user-modified-configuration-hide-msg = Kullanıcı tarafından değiştirilen yapılandırmayı gizle
+
+##
+
+# Section header for estimated bandwidths of WebRTC media flows
+about-webrtc-bandwidth-stats-heading = Tahmini bant genişliği
+# The ID of the MediaStreamTrack
+about-webrtc-track-identifier = İz kimliği
+# The estimated bandwidth available for sending WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-send-bandwidth-bytes-sec = Gönderme bant genişliği (bayt/sn)
+# The estimated bandwidth available for receiving WebRTC media in bytes per second
+about-webrtc-receive-bandwidth-bytes-sec = Alma bant genişliği (bayt/sn)
+# Maximum number of bytes per second that will be padding zeros at the ends of packets
+about-webrtc-max-padding-bytes-sec = Maksimum dolgu (bayt/sn)
+# The amount of time inserted between packets to keep them spaced out
+about-webrtc-pacer-delay-ms = Pacer gecikmesi ms
+# The amount of time it takes for a packet to travel from the local machine to the remote machine,
+# and then have a packet return
+about-webrtc-round-trip-time-ms = RTT ms
+# This is a section heading for video frame statistics for a MediaStreamTrack.
+# see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/MediaStreamTrack.
+# Variables:
+# $track-identifier (String) - The unique identifier for the MediaStreamTrack.
+about-webrtc-frame-stats-heading = Video Karesi İstatistikleri - MediaStreamTrack ID: { $track-identifier }
+
+## These are paths used for saving the about:webrtc page or log files so
+## they can be attached to bug reports.
+## Variables:
+## $path (String) - The path to which the file is saved.
+
+about-webrtc-save-page-msg = sayfa { $path } konumuna kaydedildi
+about-webrtc-debug-mode-off-state-msg = izleme günlüğü { $path } konumunda bulunabilir
+about-webrtc-debug-mode-on-state-msg = hata ayıklama modu etkin, izleme günlük konumu: { $path }
+about-webrtc-aec-logging-off-state-msg = yakalanan günlük dosyaları şurada bulunabilir: { $path }
+# This path is used for saving the about:webrtc page so it can be attached to
+# bug reports.
+# Variables:
+# $path (String) - The path to which the file is saved.
+about-webrtc-save-page-complete-msg = Sayfa { $path } konumuna kaydedildi
+# This is the total number of frames encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $frames (Number) - The number of frames encoded or decoded.
+about-webrtc-frames =
+ { $frames ->
+ [one] { $frames } kare
+ *[other] { $frames } kare
+ }
+# This is the number of audio channels encoded or decoded over an RTP stream.
+# Variables:
+# $channels (Number) - The number of channels encoded or decoded.
+about-webrtc-channels =
+ { $channels ->
+ [one] { $channels } kanal
+ *[other] { $channels } kanal
+ }
+# This is the total number of packets received on the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets received.
+about-webrtc-received-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } paket alındı
+ *[other] { $packets } paket alındı
+ }
+# This is the total number of packets lost by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets lost.
+about-webrtc-lost-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } paket kayboldu
+ *[other] { $packets } paket kayboldu
+ }
+# This is the total number of packets sent by the PeerConnection.
+# Variables:
+# $packets (Number) - The number of packets sent.
+about-webrtc-sent-label =
+ { $packets ->
+ [one] { $packets } paket gönderildi
+ *[other] { $packets } paket gönderildi
+ }
+# Jitter is the variance in the arrival time of packets.
+# See: https://w3c.github.io/webrtc-stats/#dom-rtcreceivedrtpstreamstats-jitter
+# Variables:
+# $jitter (Number) - The jitter.
+about-webrtc-jitter-label = Kararsızlık { $jitter }
+# ICE candidates arriving after the remote answer arrives are considered trickled
+# (an attribute of an ICE candidate). These are highlighted in the ICE stats
+# table with light blue background.
+about-webrtc-trickle-caption-msg = Sızan (yanıttan sonra gelen) adaylar mavi ile işaretlenmiştir
+
+## "SDP" is an abbreviation for Session Description Protocol, an IETF standard.
+## See http://wikipedia.org/wiki/Session_Description_Protocol
+
+# This is used as a header for local SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-local = { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } zaman damgasıyla Yerel SDP ayarlandı
+# This is used as a header for remote SDP.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+about-webrtc-sdp-set-at-timestamp-remote = { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } zaman damgasıyla Uzak SDP ayarlandı
+# This is used as a header for an SDP section contained in two columns allowing for side-by-side comparisons.
+# Variables:
+# $timestamp (Number) - The Unix Epoch time at which the SDP was set.
+# $relative-timestamp (Number) - The timestamp relative to the timestamp of the earliest received SDP.
+about-webrtc-sdp-set-timestamp = Zaman damgası { NUMBER($timestamp, useGrouping: "false") } (+ { $relative-timestamp } ms)
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the SDP information disclosure
+
+about-webrtc-show-msg-sdp = SDP’yi göster
+about-webrtc-hide-msg-sdp = SDP’yi gizle
+
+## These are displayed on the button that shows or hides the Media Context information disclosure.
+## The Media Context is the set of preferences and detected capabilities that informs
+## the negotiated CODEC settings.
+
+about-webrtc-media-context-show-msg = Medya bağlamını göster
+about-webrtc-media-context-hide-msg = Medya bağlamını gizle
+about-webrtc-media-context-heading = Medya bağlamı
+
+##
+
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..acbbf743fc
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/aboutWindowsMessages.ftl
@@ -0,0 +1,15 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### Localization for the about:windows-messages page, which is only available
+### on the Windows operating system.
+### This page records and shows messages sent from the operating system to
+### individual browser windows. These messages can be useful in debugging
+### hard-to-reproduce issues with window sizing and position.
+
+# Windows refers to the operating system
+windows-messages-page-title = Windows İleti Bilgileri
+windows-messages-intro = Bu sayfa, Windows tarafından { -brand-short-name } tarayıcı pencerelerine gönderilen son iletileri gösterir. Kalın yazılı başlık bu pencereyi gösterir. Unutmayın ki bu sayfa, sayfanın yüklendiği andaki en son iletileri gösterir. Daha sonraki iletileri görmek için sayfayı yenilemeniz gerekir.
+windows-messages-copy-to-clipboard = Panoya kopyala
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/abuseReports.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/abuseReports.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ee20cdb39f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/abuseReports.ftl
@@ -0,0 +1,106 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# Localized string used as the dialog window title.
+# "Report" is a noun in this case, "Report for AddonName".
+#
+# Variables:
+# $addon-name (string) - Name of the add-on being reported
+abuse-report-dialog-title = { $addon-name } raporu
+abuse-report-title-extension = Bu uzantıyı { -vendor-short-name }’ya şikâyet et
+abuse-report-title-sitepermission = Bu site izinleri eklentisini { -vendor-short-name }’ya şikâyet et
+abuse-report-title-theme = Bu temayı { -vendor-short-name }’ya şikâyet et
+abuse-report-subtitle = Sorun nedir?
+# Variables:
+# $author-name (string) - Name of the add-on author
+abuse-report-addon-authored-by = geliştiren: <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
+abuse-report-learnmore =
+ Hangi sorunu seçeceğinize karar veremediniz mi?
+ <a data-l10n-name="learnmore-link">Uzantıları ve temaları şikâyet etme hakkında daha fazla bilgi alın</a>
+abuse-report-learnmore-intro = Hangi sorunu seçeceğinize karar veremediniz mi?
+abuse-report-learnmore-link = Uzantıları ve temaları şikâyet etme hakkında daha fazla bilgi alın
+abuse-report-submit-description = Sorunu açıklayın (isteğe bağlı)
+abuse-report-textarea =
+ .placeholder = Elimizde ayrıntılı bilgi olursa sorunu çözmemiz kolaylaşır. Lütfen yaşadığınız sorunu açıklayın. Web’in sağlığını korumaya yardımcı olduğunuz için teşekkür ederiz.
+abuse-report-submit-note =
+ Not: Kişisel bilgilerinizi (ad, e-posta adresi, telefon numarası, fiziksel adres vb.) yazmayın.
+ { -vendor-short-name } bu raporları kalıcı olarak saklar.
+
+## Panel buttons.
+
+abuse-report-cancel-button = Vazgeç
+abuse-report-next-button = İleri
+abuse-report-goback-button = Geri dön
+abuse-report-submit-button = Gönder
+
+## Message bars descriptions.
+##
+## Variables:
+## $addon-name (string) - Name of the add-on
+
+abuse-report-messagebar-aborted = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti iptal edildi.
+abuse-report-messagebar-submitting = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderiliyor.
+abuse-report-messagebar-submitted = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> eklentisini kaldırmak ister misiniz?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz.
+abuse-report-messagebar-removed-extension = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> uzantısını kaldırdınız.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> adlı site izinleri eklentisini kaldırdınız.
+abuse-report-messagebar-removed-theme = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> temasını kaldırdınız.
+abuse-report-messagebar-error = <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> şikâyeti gönderilirken bir hata oluştu.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit = Kısa bir süre önce başka bir rapor gönderdiğiniz için <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> raporu gönderilmedi.
+abuse-report-messagebar-aborted2 =
+ .message = { $addon-name } şikâyeti iptal edildi.
+abuse-report-messagebar-submitting2 =
+ .message = { $addon-name } şikâyeti gönderiliyor.
+abuse-report-messagebar-submitted2 =
+ .message = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. { $addon-name } eklentisini kaldırmak ister misiniz?
+abuse-report-messagebar-submitted-noremove2 =
+ .message = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz.
+abuse-report-messagebar-removed-extension2 =
+ .message = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. { $addon-name } uzantısını kaldırdınız.
+abuse-report-messagebar-removed-sitepermission2 =
+ .message = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. { $addon-name } adlı site izinleri eklentisini kaldırdınız.
+abuse-report-messagebar-removed-theme2 =
+ .message = Şikâyetinizi bizimle paylaştığınız için teşekkür ederiz. { $addon-name } temasını kaldırdınız.
+abuse-report-messagebar-error2 =
+ .message = { $addon-name } şikâyeti gönderilirken bir hata oluştu.
+abuse-report-messagebar-error-recent-submit2 =
+ .message = Kısa bir süre önce başka bir rapor gönderdiğiniz için { $addon-name } raporu gönderilmedi.
+
+## Message bars actions.
+
+abuse-report-messagebar-action-remove-extension = Evet, kaldır
+abuse-report-messagebar-action-keep-extension = Hayır, kalsın
+abuse-report-messagebar-action-remove-sitepermission = Evet, kaldır
+abuse-report-messagebar-action-keep-sitepermission = Hayır, kalsın
+abuse-report-messagebar-action-remove-theme = Evet, kaldır
+abuse-report-messagebar-action-keep-theme = Hayır, kalsın
+abuse-report-messagebar-action-retry = Yeniden dene
+abuse-report-messagebar-action-cancel = Vazgeç
+
+## Abuse report reasons (optionally paired with related examples and/or suggestions)
+
+abuse-report-damage-reason-v2 = Bilgisayarıma zarar verdi veya verilerimi tehlikeye attı
+abuse-report-damage-example = Örnek: Kötü amaçlı yazılım yüklüyor veya veri çalıyor
+abuse-report-spam-reason-v2 = Spam içeriyor veya istenmeyen reklamlar ekliyor
+abuse-report-spam-example = Örnek: Web sayfalarına reklam yerleştiriyor
+abuse-report-settings-reason-v2 = Bana haber vermeden veya sormadan arama motorumu, giriş sayfamı veya yeni sekmemi değiştirdi
+abuse-report-settings-suggestions = Uzantıyı şikâyet etmeden önce ayarlarınızı değiştirmeyi deneyebilirsiniz:
+abuse-report-settings-suggestions-search = Varsayılan arama ayarlarınızı değiştirin
+abuse-report-settings-suggestions-homepage = Giriş sayfanızı ve yeni sekmenizi değiştirin
+abuse-report-deceptive-reason-v2 = Olduğunu iddia ettiği gibi bir şey değil
+abuse-report-deceptive-example = Örnek: Yanıltıcı açıklama veya görüntü
+abuse-report-broken-reason-extension-v2 = Çalışmıyor, web sitelerini bozuyor veya { -brand-product-name } tarayıcımı yavaşlatıyor
+abuse-report-broken-reason-sitepermission-v2 = Çalışmıyor, web sitelerini bozuyor veya { -brand-product-name } tarayıcımı yavaşlatıyor
+abuse-report-broken-reason-theme-v2 = Çalışmıyor veya tarayıcı ekranını bozuyor
+abuse-report-broken-example = Örnek: Özellikler yavaş, kullanması zor veya çalışmıyor; sitelerin bazı kısımları yüklenmiyor veya bozuk görünüyor
+abuse-report-broken-suggestions-extension = Bir hata (bug) bulmuş olabilirsiniz. Buradan rapor göndermenin yanı sıra, işlevsellik sorunlarını çözmenin en iyi yolu uzantının geliştiricisiyle iletişime geçmektir. Geliştirici bilgilerine ulaşmak için <a data-l10n-name="support-link">uzantının sitesini ziyaret edin</a>.
+abuse-report-broken-suggestions-sitepermission = Bir hata (bug) bulmuş olabilirsiniz. Buradan rapor göndermenin yanı sıra, işlevsellik sorunlarını çözmenin en iyi yolu web sitesinin geliştiricisiyle iletişime geçmektir. Geliştirici bilgilerine ulaşmak için <a data-l10n-name="support-link">web sitesini ziyaret edin</a>.
+abuse-report-broken-suggestions-theme = Bir hata (bug) bulmuş olabilirsiniz. Buradan rapor göndermenin yanı sıra, işlevsellik sorunlarını çözmenin en iyi yolu temanın geliştiricisiyle iletişime geçmektir. Geliştirici bilgilerine ulaşmak için <a data-l10n-name="support-link">temanın sitesini ziyaret edin</a>.
+abuse-report-policy-reason-v2 = Nefret söylemi, şiddet veya yasa dışı içerik içeriyor
+abuse-report-policy-suggestions =
+ Not: Telif hakkı ve ticari marka sorunlarını ayrı bir yerden rapor etmeniz gerekiyor.
+ Sorunu rapor etmek için <a data-l10n-name="report-infringement-link">bu yönergeleri kullanın</a>.
+abuse-report-unwanted-reason-v2 = Bunu yüklemek istemedim ve nasıl kurtulacağımı bilmiyorum
+abuse-report-unwanted-example = Örnek: Bir yazılım, bu eklentiyi benim iznim olmadan yüklemiş
+abuse-report-other-reason = Başka bir şey
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/certviewer.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/certviewer.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..6959472895
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/certviewer.ftl
@@ -0,0 +1,122 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+certificate-viewer-certificate-section-title = Sertifika
+
+## Error messages
+
+certificate-viewer-error-message = Sertifika bilgilerini bulamadık veya sertifika bozuk. Lütfen yeniden deneyin.
+certificate-viewer-error-title = Yanlış giden bir şeyler var.
+
+## Certificate information labels
+
+certificate-viewer-algorithm = Algoritma
+certificate-viewer-certificate-authority = Sertifika makamı
+certificate-viewer-cipher-suite = Şifre paketi
+certificate-viewer-common-name = Yaygın ad
+certificate-viewer-email-address = E-posta adresi
+# Variables:
+# $firstCertName (String) - Common Name for the displayed certificate
+certificate-viewer-tab-title = { $firstCertName } Sertifikası
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-country = Kuruluş ülkesi
+certificate-viewer-country = Ülke
+certificate-viewer-curve = Eğri
+certificate-viewer-distribution-point = Dağıtım noktası
+certificate-viewer-dns-name = DNS adı
+certificate-viewer-ip-address = IP adresi
+certificate-viewer-other-name = Diğer adı
+certificate-viewer-exponent = Üs
+certificate-viewer-id = Kimlik
+certificate-viewer-key-exchange-group = Anahtar değişim grubu
+certificate-viewer-key-id = Anahtar kimliği
+certificate-viewer-key-size = Anahtar boyutu
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-locality = Kuruluş yeri
+certificate-viewer-locality = Bölge
+certificate-viewer-location = Konum
+certificate-viewer-logid = Log kimliği
+certificate-viewer-method = Yöntem
+certificate-viewer-modulus = Modülüs
+certificate-viewer-name = Adı
+certificate-viewer-not-after = Bitiş
+certificate-viewer-not-before = Başlangıç
+certificate-viewer-organization = Kurum
+certificate-viewer-organizational-unit = Kurum birimi
+certificate-viewer-policy = İlke
+certificate-viewer-protocol = Protokol
+certificate-viewer-public-value = Açık değer
+certificate-viewer-purposes = Amaçlar
+certificate-viewer-qualifier = Niteleyici
+certificate-viewer-qualifiers = Niteleyiciler
+certificate-viewer-required = Gerekli
+certificate-viewer-unsupported = &lt;desteklenmiyor&gt;
+# Inc. means Incorporated, e.g GitHub is incorporated in Delaware
+certificate-viewer-inc-state-province = Kuruluş ili
+certificate-viewer-state-province = Eyalet/il
+certificate-viewer-sha-1 = SHA-1
+certificate-viewer-sha-256 = SHA-256
+certificate-viewer-serial-number = Seri numarası
+certificate-viewer-signature-algorithm = İmza algoritması
+certificate-viewer-signature-scheme = İmza şeması
+certificate-viewer-timestamp = Zaman damgası
+certificate-viewer-value = Değer
+certificate-viewer-version = Sürüm
+certificate-viewer-business-category = İş kategorisi
+certificate-viewer-subject-name = Özne Adı
+certificate-viewer-issuer-name = Düzenleyenin Adı
+certificate-viewer-validity = Geçerlilik
+certificate-viewer-subject-alt-names = Özne alternatif adları
+certificate-viewer-public-key-info = Açık Anahtar Bilgileri
+certificate-viewer-miscellaneous = Diğer
+certificate-viewer-fingerprints = Parmak İzleri
+certificate-viewer-basic-constraints = Temel Kısıtlamalar
+certificate-viewer-key-usages = Anahtar Kullanımları
+certificate-viewer-extended-key-usages = Genişletilmiş Anahtar Kullanımları
+certificate-viewer-ocsp-stapling = OCSP Zımbalama
+certificate-viewer-subject-key-id = Özne Anahtar Kimliği
+certificate-viewer-authority-key-id = Makam Anahtar Kimliği
+certificate-viewer-authority-info-aia = Makam Bilgileri (AIA)
+certificate-viewer-certificate-policies = Sertifika İlkeleri
+certificate-viewer-embedded-scts = Gömülü SCT’ler
+certificate-viewer-crl-endpoints = CRL uç noktaları
+
+# This message is used as a row header in the Miscellaneous section.
+# The associated data cell contains links to download the certificate.
+certificate-viewer-download = İndir
+# This message is used to replace boolean values (true/false) in several certificate fields, e.g. Certificate Authority
+# Variables:
+# $boolean (String) - true/false value for the specific field
+certificate-viewer-boolean =
+ { $boolean ->
+ [true] Evet
+ *[false] Hayır
+ }
+
+## Variables:
+## $fileName (String) - The file name to save the PEM data in, derived from the common name from the certificate being displayed.
+
+certificate-viewer-download-pem = PEM (sertifika)
+ .download = { $fileName }.pem
+certificate-viewer-download-pem-chain = PEM (zincir)
+ .download = { $fileName }-chain.pem
+
+# The title attribute for Critical Extension icon
+certificate-viewer-critical-extension =
+ .title = Bu uzantı kritik olarak işaretlenmiş. Yani istemciler sertifikayı anlamadılarsa sertifikayı reddetmeleri gerekir.
+certificate-viewer-export = Dışa aktar
+ .download = { $fileName }.pem
+
+##
+
+# Label for a tab where we haven't found a better label:
+certificate-viewer-unknown-group-label = (bilinmiyor)
+
+## Labels for tabs displayed in stand-alone about:certificate page
+
+certificate-viewer-tab-mine = Sertifikalarınız
+certificate-viewer-tab-people = Kişiler
+certificate-viewer-tab-servers = Sunucular
+certificate-viewer-tab-ca = Makamlar
+certificate-viewer-tab-unkonwn = Bilinmeyen
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/config.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/config.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..ce47221ad5
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/config.ftl
@@ -0,0 +1,55 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+## These strings appear on the warning you see when first visiting about:config.
+
+about-config-intro-warning-title = Dikkatli olun
+about-config-intro-warning-text = Gelişmiş yapılandırma tercihlerini değiştirmek { -brand-short-name } performansını veya güvenliğini etkileyebilir.
+about-config-intro-warning-checkbox = Bu tercihlere erişmeye çalıştığımda beni uyar
+about-config-intro-warning-button = Riski kabul ederek devam et
+
+##
+
+# This is shown on the page before searching but after the warning is accepted.
+about-config-caution-text = Bu tercihleri değiştirmek { -brand-short-name } performansını veya güvenliğini etkileyebilir.
+
+about-config-page-title = Gelişmiş Tercihler
+
+about-config-search-input1 =
+ .placeholder = Tercih adlarında ara
+about-config-show-all = Tümünü göster
+
+about-config-show-only-modified = Yalnızca değiştirilmiş tercihleri göster
+
+about-config-pref-add-button =
+ .title = Ekle
+about-config-pref-toggle-button =
+ .title = Değiştir
+about-config-pref-edit-button =
+ .title = Düzenle
+about-config-pref-save-button =
+ .title = Kaydet
+about-config-pref-reset-button =
+ .title = Sıfırla
+about-config-pref-delete-button =
+ .title = Sil
+
+## Labels for the type selection radio buttons shown when adding preferences.
+
+about-config-pref-add-type-boolean = Boolean
+about-config-pref-add-type-number = Sayı
+about-config-pref-add-type-string = Dizgi
+
+## Preferences with a non-default value are differentiated visually, and at the
+## same time the state is made accessible to screen readers using an aria-label
+## that won't be visible or copied to the clipboard.
+##
+## Variables:
+## $value (String): The full value of the preference.
+
+about-config-pref-accessible-value-default =
+ .aria-label = { $value } (varsayılan)
+about-config-pref-accessible-value-custom =
+ .aria-label = { $value } (özel)
diff --git a/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/url-classifier.ftl b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/url-classifier.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..c7fad36b87
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/tr/localization/tr/toolkit/about/url-classifier.ftl
@@ -0,0 +1,58 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+url-classifier-title = URL sınıflandırıcısı bilgileri
+url-classifier-search-title = Arama
+url-classifier-search-result-title = Sonuçlar
+url-classifier-search-result-uri = URI: { $uri }
+url-classifier-search-result-list = Tablo listesi: { $list }
+url-classifier-search-input = URL
+url-classifier-search-error-invalid-url = Geçersiz URL
+url-classifier-search-error-no-features = Hiçbir özellik seçilmedi
+url-classifier-search-btn = Aramaya başla
+url-classifier-search-features = Özellikler
+url-classifier-search-listType = Liste türü
+url-classifier-provider-title = Sağlayıcı
+url-classifier-provider = Sağlayıcı
+url-classifier-provider-last-update-time = Son güncelleme saati
+url-classifier-provider-next-update-time = Sonraki güncelleme saati
+url-classifier-provider-back-off-time = Geri çekme zamanı
+url-classifier-provider-last-update-status = Son güncelleme durumu
+url-classifier-provider-update-btn = Güncelle
+url-classifier-cache-title = Önbellek
+url-classifier-cache-refresh-btn = Tazele
+url-classifier-cache-clear-btn = Temizle
+url-classifier-cache-table-name = Tablo adı
+url-classifier-cache-ncache-entries = Negatif önbellek girdisi sayısı
+url-classifier-cache-pcache-entries = Pozitif önbellek girdisi sayısı
+url-classifier-cache-show-entries = Girdileri göster
+url-classifier-cache-entries = Önbellek girdileri
+url-classifier-cache-prefix = Ön ek
+url-classifier-cache-ncache-expiry = Negatif önbellek son kullanma
+url-classifier-cache-fullhash = Tam hash
+url-classifier-cache-pcache-expiry = Pozitif önbellek son kullanma
+url-classifier-debug-title = Hata ayıklama
+url-classifier-debug-module-btn = Log modüllerini ayarla
+url-classifier-debug-file-btn = Log dosyasını ayarla
+url-classifier-debug-js-log-chk = JS logunu ayarla
+url-classifier-debug-sb-modules = Safe Browsing log modülleri
+url-classifier-debug-modules = Geçerli log modülleri
+url-classifier-debug-sbjs-modules = Safe Browsing JS logu
+url-classifier-debug-file = Geçerli log dosyası
+
+url-classifier-trigger-update = Güncellemeyi tetikle
+url-classifier-not-available = Yok
+url-classifier-disable-sbjs-log = Safe Browsing JS logunu kapat
+url-classifier-enable-sbjs-log = Safe Browsing JS logunu etkinleştir
+url-classifier-enabled = Etkin
+url-classifier-disabled = Devre dışı
+url-classifier-updating = güncelleniyor
+url-classifier-cannot-update = güncellenemedi
+url-classifier-success = başarılı
+
+## Variables
+## $error (string) - Error message
+
+url-classifier-update-error = güncelleme hatası ({ $error })
+url-classifier-download-error = indirme hatası ({ $error })