summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/devtools/client/accessibility.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/devtools/client/accessibility.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uk/localization/uk/devtools/client/accessibility.ftl100
1 files changed, 100 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/devtools/client/accessibility.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/devtools/client/accessibility.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..5e5027a27f
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/devtools/client/accessibility.ftl
@@ -0,0 +1,100 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+
+### These strings are used inside the Accessibility panel.
+
+accessibility-learn-more = Докладніше
+
+accessibility-text-label-header = Текстові мітки та імена
+
+accessibility-keyboard-header = Клавіатура
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility isses.
+
+
+## These strings are used in the overlay displayed when running an audit in the accessibility panel
+
+accessibility-progress-initializing = Ініціалізація…
+ .aria-valuetext = Ініціалізація…
+
+# This string is displayed in the audit progress bar in the accessibility panel.
+# Variables:
+# $nodeCount (Integer) - The number of nodes for which the audit was run so far.
+accessibility-progress-progressbar =
+ { $nodeCount ->
+ [one] Перевірка { $nodeCount } вузла
+ [few] Перевірка { $nodeCount } вузлів
+ *[many] Перевірка { $nodeCount } вузлів
+ }
+
+accessibility-progress-finishing = Завершення…
+ .aria-valuetext = Завершення…
+
+## Text entries that are used as text alternative for icons that depict accessibility issues.
+
+accessibility-warning =
+ .alt = Попередження
+
+accessibility-fail =
+ .alt = Помилка
+
+accessibility-best-practices =
+ .alt = Найкращі рішення
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has an accessibility issue
+## with its text label or accessible name.
+
+accessibility-text-label-issue-area = Використовуйте атрибут <code>alt</code> для позначення елементів <div>area</div>, що мають атрибут <span>href</span>. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-dialog = Діалогові вікна повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-document-title = Документи повинні мати <code>назву</code>. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-embed = Вбудований вміст повинен бути позначений. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-figure = Малюнки з необов'язковими заголовками повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset = Елементи <code>fieldset</code> повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2 = Використовуйте елемент <code>legend</code>, щоб задати альтернативний текст для елементів <span>fieldset</span>. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form = Елементи форми повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-form-visible = Елементи форми повинні мати мітку з видимим текстом. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-frame = Елементи <code>frame</code> повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-glyph = Використовуйте атрибут <code>alt</code> для позначення елементів <span>mglyph</span>. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading = Заголовки повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-heading-content = Заголовки повинні мати видимий текстовий вміст. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-iframe = Використовуйте атрибут <code>title</code>, щоб описати вміст <span>iframe</span>. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-image = Вміст із зображеннями повинен бути позначений. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-interactive = Інтерактивні елементи повинні бути позначені. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-optgroup-label2 = Використовуйте атрибут <code>label</code>, щоб задати альтернативний текст для елементів <span>optgroup</span>. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-text-label-issue-toolbar = Панелі інструментів повинні бути позначені, якщо існує більше однієї панелі інструментів. <a>Докладніше</a>
+
+## Text entries for a paragraph used in the accessibility panel sidebar's checks section
+## that describe that currently selected accessible object has a keyboard accessibility
+## issue.
+
+accessibility-keyboard-issue-semantics = Фокусовані елементи повинні мати інтерактивну семантику. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-tabindex = Уникайте значення атрибуту <code>tabindex</code> більше нуля. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-action = Інтерактивні елементи повинні мати можливість активуватися клавіатурою. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focusable = Інтерактивні елементи повинні бути фокусовані. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-focus-visible = У фокусованому елементі може бути відсутній styling фокусу. <a>Докладніше</a>
+
+accessibility-keyboard-issue-mouse-only = Елементи, які можна натиснути, повинні бути фокусовані і мати інтерактивну семантику. <a>Докладніше</a>