summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/aboutDialog.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/aboutDialog.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/aboutDialog.ftl66
1 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/aboutDialog.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/aboutDialog.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..733dc07046
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/aboutDialog.ftl
@@ -0,0 +1,66 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+about-update-whats-new = Що нового
+aboutDialog-title =
+ .title = Про { -brand-full-name }
+about-dialog-title = Про { -brand-full-name }
+release-notes-link = Інформація про випуск
+update-internal-error = Не вдалося перевірити наявність оновлень через внутрішню помилку. Оновлення доступні за посиланням <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-check-for-updates-button = Перевірити оновлення
+ .accesskey = о
+update-update-button = Перезапустити { -brand-shorter-name } для оновлення
+ .accesskey = П
+update-checking-for-updates = Перевірка оновлень…
+update-downloading-message = Завантажую оновлення — <span data-l10n-name="download-status"></span>
+update-applying = Застосовую оновлення…
+update-downloading = <img data-l10n-name="icon"/>Завантажую оновлення — <span data-l10n-name="download-status"></hspan>
+update-failed = Оновлення не вдалось. <a data-l10n-name="failed-link">Завантажити останню версію</a>
+update-admin-disabled = Оновлення вимкнені системним адміністратором
+update-no-updates-found = { -brand-short-name } не потребує оновлення
+update-other-instance-handling-updates = Оновлення { -brand-short-name } проводиться іншим процесом
+update-manual = Оновлення доступне на <a data-l10n-name="manual-link"/>
+update-unsupported = Ви не можете виконувати подальші оновлення на цій системі. <a data-l10n-name="unsupported-link">Докладніше</a>
+update-restarting = Перезапуск…
+# Variables:
+# $channel (String): description of the update channel (e.g. "release", "beta", "nightly" etc.)
+channel-description = Ви зараз на каналі оновлень <span data-l10n-name="current-channel">{ $channel }</span> .
+warning-desc-version = { -brand-short-name } експериментальний і може бути нестабільним.
+warning-desc-telemetry = Він автоматично надсилає у { -vendor-short-name } інформацію про швидкодію, апаратне забезпечення, використання та налаштування, щоб допомогти зробити { -brand-short-name } кращим.
+# Example of resulting string: 66.0.1 (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird, e.g. 66.0.1
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version = { $version } ({ $bits }-розрядний)
+# Example of resulting string: 66.0a1 (2019-01-16) (64-bit)
+# Variables:
+# $version (String): version of Thunderbird for Daily builds, e.g. 66.0a1
+# $isodate (String): date in ISO format, e.g. 2019-01-16
+# $bits (Number): bits of the architecture (32 or 64)
+aboutDialog-version-nightly = { $version } ({ $isodate }) ({ $bits }-розрядний)
+aboutdialog-update-checking-failed = Не вдалося перевірити наявність оновлень.
+community-exp =
+ <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ є <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">
+ всесвітня спільнота</a>
+ , яка працює над тим, щоб інтернет залишався відкритим, громадським та доступним для всіх.
+community-2 =
+ { -brand-short-name } було розроблено в <a data-l10n-name="community-mozilla-link">
+ { -vendor-short-name }</a>
+ — <a data-l10n-name="community-credits-link">
+ глобальній спільноті</a>
+ , яка працює над тим, щоб інтернет залишався відкритим, громадським та доступним для всіх.
+about-helpus =
+ Бажаєте допомогти? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">
+ Зробіть внесок</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">
+ долучайтеся</a>
+community-experimental = <a data-l10n-name="community-exp-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> є <a data-l10n-name="community-exp-credits-link">всесвітня спільнота</a>, яка працює над тим, щоб інтернет залишався відкритим, громадським та доступним для всіх.
+community-desc = { -brand-short-name } було розроблено в <a data-l10n-name="community-mozilla-link">{ -vendor-short-name }</a> — <a data-l10n-name="community-credits-link">глобальній спільноті</a>, яка працює над тим, щоб інтернет залишався відкритим, громадським та доступним для всіх.
+about-donation = Бажаєте допомогти? <a data-l10n-name="helpus-donate-link">Зробіть внесок</a> or <a data-l10n-name="helpus-get-involved-link">долучайтеся</a>
+bottom-links-license = Ліцензійна інформація
+bottom-links-rights = Права кінцевого користувача
+bottom-links-privacy = Політика приватності
+cmd-close-mac-command-key =
+ .key = w