diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/menubar.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/menubar.ftl | 144 |
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/menubar.ftl new file mode 100644 index 0000000000..c0b7bc8d55 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/uk/localization/uk/messenger/menubar.ftl @@ -0,0 +1,144 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + +toolbar-context-menu-menu-bar = + .toolbarname = Панель меню + .accesskey = М + +## Tools Menu + +menu-tools-settings = + .label = Налаштування + .accesskey = а +menu-addons-and-themes = + .label = Додатки й теми + .accesskey = о + +## Help Menu + +menu-help-help-title = + .label = Довідка + .accesskey = в +menu-help-get-help = + .label = Отримати допомогу + .accesskey = т +menu-help-explore-features = + .label = Ознайомитися з функціями + .accesskey = О +menu-help-shortcuts = + .label = Комбінації клавіш + .accesskey = л +menu-help-get-involved = + .label = Долучитися + .accesskey = ч +menu-help-donation = + .label = Зробити внесок + .accesskey = б +menu-help-share-feedback = + .label = Поділіться ідеями та відгуком + .accesskey = и +menu-help-enter-troubleshoot-mode = + .label = Режим усунення проблем… + .accesskey = Р +menu-help-exit-troubleshoot-mode = + .label = Вимкнути режим усунення проблем + .accesskey = В +menu-help-more-troubleshooting-info = + .label = Додаткова інформація про режим усунення проблем + .accesskey = Д +menu-help-troubleshooting-info = + .label = Інформація для усунення проблем + .accesskey = І +menu-help-about-product = + .label = Про { -brand-short-name } + .accesskey = П +# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux. +menu-quit = + .label = + { PLATFORM() -> + [windows] Вийти + *[other] Вийти + } + .accesskey = + { PLATFORM() -> + [windows] В + *[other] В + } +# This menu-quit-mac string is only used on macOS. +menu-quit-mac = + .label = Вийти з { -brand-shorter-name } +quit-app-shortcut = + .key = Q + +## Mail Toolbar + +toolbar-junk-button = + .label = Небажане + .tooltiptext = Позначте вибрані повідомлення небажаними +toolbar-not-junk-button = + .label = Не небажане + .tooltiptext = Позначте вибрані повідомлення не небажаними +toolbar-delete-button = + .label = Видалити + .tooltiptext = Видалити вибрані повідомлення або теку +toolbar-undelete-button = + .label = Відновити + .tooltiptext = Відновити вибрані повідомлення + +## View + +menu-view-repair-text-encoding = + .label = Відновити кодування тексту + .accesskey = к + +## View / Folders + +menu-view-folders-toggle-header = + .label = Заголовок панелі тек + .accesskey = т + +## View / Layout + +menu-view-toggle-thread-pane-header = + .label = Заголовок списку повідомлень + .accesskey = З +menu-font-size-label = + .label = Розмір шрифту + .accesskey = о +menuitem-font-size-enlarge = + .label = Збільшити розмір шрифту + .accesskey = З +menuitem-font-size-reduce = + .label = Зменшити розмір шрифту + .accesskey = м +menuitem-font-size-reset = + .label = Скинути розмір шрифту + .accesskey = С +mail-uidensity-label = + .label = Щільність + .accesskey = і +mail-uidensity-compact = + .label = Компактна + .accesskey = К +mail-uidensity-normal = + .label = Звичайна + .accesskey = З +mail-uidensity-touch = + .label = Дотик + .accesskey = о +mail-uidensity-default = + .label = Типовий + .accesskey = Т +mail-uidensity-relaxed = + .label = Вільний + .accesskey = В +menu-spaces-toolbar-button = + .label = Панель місць + .accesskey = м + +## File + +file-new-newsgroup-account = + .label = Обліковий запис групи новин… + .accesskey = н |