summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning-toolbar.dtd51
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.dtd118
-rw-r--r--thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.properties289
3 files changed, 458 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning-toolbar.dtd b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning-toolbar.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..77019ea2a6
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning-toolbar.dtd
@@ -0,0 +1,51 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name "Taqvim asboblar paneli">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.name.accesskey "C">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name "Vazifa asboblar paneli">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.name.accesskey "T">
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.label "Sinxronlash">
+<!ENTITY lightning.toolbar.sync.tooltip "Taqvimlarni qayta yuklash va o‘zgarishlarni sinxornlash">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.label "O‘chirish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.delete.tooltip "Tanlangan tadbir va vazifalarni o‘chirish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.label "Tahrirlash">
+<!ENTITY lightning.toolbar.edit.tooltip "Tanlangan tadbir yoki vazifani tahrirlash">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.label "Bugunga o‘tish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.gototoday.tooltip "Bugunga o‘tish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.label "Chop qilish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.print.tooltip "Tadbir yoki vazifalarni o‘chirish">
+<!-- Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.label "Taqvim">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.tooltip "Taqvim ichki oynasiga o‘tish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendar.accesskey "T">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.label "Vazifalar">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.tooltip "Vazifalar ichki oynasiga o‘tish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.task.accesskey "V">
+<!-- Toolbar write button -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.label "Tadbir">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newevent.tooltip "Yangi tadbir yaratish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.label "Vazifa">
+<!ENTITY lightning.toolbar.newtask.tooltip "Yangi vazifa yaratish">
+<!-- Calendar and Task Mode Toolbar -->
+
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.label "Kun">
+<!ENTITY lightning.toolbar.day.accesskey "K">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.label "Hafta">
+<!ENTITY lightning.toolbar.week.accesskey "f">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.label "Bir necha hafta">
+<!ENTITY lightning.toolbar.multiweek.accesskey "n">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.label "Oy">
+<!ENTITY lightning.toolbar.month.accesskey "O">
+<!-- LOCALIZATION NOTE: the same as appmenuButton.label and appmenuButton1.tooltip
+ from messenger.dtd -->
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton.label "AppMenu">
+<!ENTITY lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip "&brandShortName; menyusini ko‘rsatish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.label "Taqvim yon oynasi">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarmenu.accesskey "y">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.label "Taqvim yon oynasini ko‘rsatish">
+<!ENTITY lightning.toolbar.calendarpane.accesskey "y">
diff --git a/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.dtd b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.dtd
new file mode 100644
index 0000000000..0bde40a1f9
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.dtd
@@ -0,0 +1,118 @@
+<!-- This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+ - License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+ - file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!-- WARNING! This file contains UTF-8 encoded characters!
+ - If this ==> … <== doesn't look like an ellipsis (three dots in a row),
+ - your editor isn't using UTF-8 encoding and may munge up the document!
+ -->
+<!-- Tools menu -->
+
+
+<!ENTITY lightning.preferencesLabel "Taqvim">
+<!-- New menu popup in File menu -->
+
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.label "Tadbir…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.event.accesskey "T">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.label "Vazifa…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.task.accesskey "V">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.label "Taqvim…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.new.calendar.accesskey "v">
+<!-- Open menu popup in File menu -->
+
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.label "Ochish">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.accesskey "O">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.label "Saqlangan xabar…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.message.accesskey "x">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.label "Taqvim fayli…">
+<!ENTITY lightning.menupopup.open.calendar.accesskey "T">
+<!-- View Menu -->
+
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.label "Taqvim">
+<!ENTITY lightning.menu.view.calendar.accesskey "v">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.label "Vazifalar">
+<!ENTITY lightning.menu.view.tasks.accesskey "V">
+<!-- Events and Tasks menu -->
+
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.label "Tadbirlar va vazifalar">
+<!ENTITY lightning.menu.eventtask.accesskey "T">
+<!-- properties dialog, calendar creation wizard -->
+
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.email.label "E-pochta:">
+<!-- iMIP Bar (meeting support) -->
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept.label "Qabul qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAccept2.tooltiptext "Tadbir taklifini qabul qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences.label "Barchasini qabul qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAcceptRecurrences2.tooltiptext "Barcha tadbir hodisalari uchun takliflarni qabul qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.label "Qo‘shish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnAdd.tooltiptext "Taqvimga tadbirni qo‘shish">
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline2.tooltiptext "Tadbir taklifini rad qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences.label "Barchasini rad qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineRecurrences2.tooltiptext "Barcha tadbir hodisalari uchun tadbir takliflarini rad qilish">
+
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.label "O‘chirish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDelete.tooltiptext "Taqvimdan o‘chirish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.label "Tafsilotlar…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDetails.tooltiptext "Tadbir tafsilotlarini ko‘rsatish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.label "Ko‘proq">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnMore.tooltiptext "Ko‘proq tanlamalarni ko‘rish uchun bosing">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm2.label "Qayta tasdiqlash">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReconfirm.tooltiptext "Tashkilotchiga qayta tasdiqlashni jo‘natadi">
+
+
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.label "Nusxasini saqlash">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext "Tashkilotchiga beriladigan javobdan mustaqil ravishda tadbir nusxasini taqvimga saqlang. Ishtirokchilar ro‘yxati tozalab tashlanadi.">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative.label "Noaniq">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentative2.tooltiptext "Tadbir taklifini &quot;borishim noma’lum&quot; deb qabul qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences.label "Barchasiga noaniq deb belgilash">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnTentativeRecurrences2.tooltiptext "Barcha tadbir hodisalari uchun tadbir takliflariga &quot;borishim noaniq&quot; deb qabul qilish">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.label "Yangilash">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnUpdate.tooltiptext "Taqvimdagi tadbirni yangilash">
+<!ENTITY lightning.imipbar.description "Ushbu xabarda tadbirga taklif bor.">
+<!-- Lightning specific keybindings -->
+
+<!ENTITY lightning.keys.event.showCalendar.key "C">
+<!ENTITY lightning.keys.event.showTasks.key "D">
+<!ENTITY lightning.keys.event.new "I">
+<!ENTITY lightning.keys.todo.new "D">
+<!-- Account Central page -->
+
+<!ENTITY lightning.acctCentral.newCalendar.label "Yangi taqvim yaratish">
+<!-- today-pane-specific -->
+
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.label "Kichik oylarni ko‘rsatish">
+<!ENTITY todaypane.showMinimonth.accesskey "K">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.label "Kichik kunlarni ko‘rsatish">
+<!ENTITY todaypane.showMiniday.accesskey "k">
+<!ENTITY todaypane.showNone.label "Yo‘qlar ko‘rsatilsin">
+<!ENTITY todaypane.showNone.accesskey "Y">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.label "Bugun yon oynasini ko‘rsatish">
+<!ENTITY todaypane.showTodayPane.accesskey "o">
+<!ENTITY todaypane.statusButton.label "Bugun yon oynasi">
+
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.label "Prefer client-side email scheduling">
+<!-- LOCALIZATON NOTE(lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1,
+ lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2)
+ - tooltiptext1 is used in the calendar wizard when setting a new caldav calendar
+ - tooltiptext2 is used in the calendar properties dialog for caldav calendars -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext1 "For now, you can only enable this after setting up this calendar in its property dialog if the calendar server takes care of scheduling.">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.forceEmailScheduling.tooltiptext2 "This option is only available if the calendar server handles scheduling. Enabling will allow to fall back to the standard email based scheduling instead of leaving it to the server.">
+<!-- The notifications settings in the properties dialog -->
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.notifications.label "Notifications">
+<!ENTITY lightning.calendarproperties.globalNotifications.label "Global Notification Preferences…">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDecline.label "Decline">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.label "Decline">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext "Decline the counter proposal">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDoNotShowImipBar.label "Don't show me these messages">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.label "Calendar">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnGoToCalendar.tooltiptext "Go to the calendar tab">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.label "Reschedule">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnReschedule.tooltiptext "Reschedule the event">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.label "Send a response now">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSend.tooltiptext "Send a response to the organizer">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnSendSeries.tooltiptext "Send a response for the entire series to the organizer">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.label "Do not send a response">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSend.tooltiptext "Change your participation status without sending a response to the organizer">
+<!ENTITY lightning.imipbar.btnDontSendSeries.tooltiptext "Change your participation status for the series without sending a response to the organizer">
diff --git a/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.properties b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.properties
new file mode 100644
index 0000000000..1212eea558
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/uz/chrome/uz/locale/uz/lightning/lightning.properties
@@ -0,0 +1,289 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+# addon description:
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.name=Chaqmoq
+extensions.{e2fda1a4-762b-4020-b5ad-a41df1933103}.creator=Mozilla taqvim loyihasi
+
+# Lightning branding
+brandShortName=Lightning
+
+# Task mode title
+taskModeApplicationTitle=Vazifalar
+
+# Tab titles
+tabTitleCalendar=Taqvim
+tabTitleTasks=Vazifalar
+
+# Html event display in message
+imipHtml.header=Tadbir taklifi
+imipHtml.summary=Sarlavha:
+imipHtml.location=Manzili:
+imipHtml.when=Qachon:
+imipHtml.organizer=Tashkilotchi:
+imipHtml.description=Ta’rifi:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.comment=Izoh:
+imipHtml.attendees=Ishtirokchilar:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.canceledOccurrences=Bekor qilingan hodisalar:
+imipHtml.modifiedOccurrences=O‘zgartirilgan hodisalar:
+imipHtml.newLocation=Yangi manzil: %1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+
+imipBarCancelText=Ushbu xabarda tadbirni bekor qilish haqida ma’lumot bor.
+imipBarRefreshText=Ushbu xabarda tadbirni yangilash so‘ralmoqda.
+imipBarPublishText=Ushbu xabarda tadbir bor.
+imipBarRequestText=Ushbu xabarda tadbirga taklif bor.
+imipBarUpdateText=Ushbu xabarda mavjud tadbirga yangilash mavjud.
+imipBarAlreadyProcessedText=Ushbu xabarda allaqachon o‘tib ketgan tadbir bor.
+imipBarProcessedNeedsAction=Xabarda siz haligacha javob qaytarmagan tadbir bor.
+imipBarReplyText=Ushbu xabarda taklifga javob bor.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - datetime of deletion
+imipBarUnsupportedText=Ushbu xabarda Lightning dasturining ushbu versiyasi ko‘rsata olmaydigan tadbir bor.
+imipBarProcessingFailed=Xabarni qayta ishlab bo‘lmadi. Holati: %1$S.
+imipBarNotWritable=Yozib bo‘lmaydigan taqvimlar takliflar uchun moslangan, taqvim xossalarini tekrishib ko‘ring.
+imipSendMail.title=E-pochta eslatmalari
+imipSendMail.text=E-pochtaga eslatmalarni hozir jo‘natishni xohlaysizmi?
+imipSendMail.Outlook2000CompatMode.text=Outlook 2000 and Outlook 2002/XP bilan ishlay oladi
+imipNoIdentity=Yo‘q
+
+itipReplySubject=Tadbirga taklifga javob: %1$S
+itipReplyBodyAccept=Sizning tadbirga taklifingizni %1$S qabul qildi.
+itipReplyBodyDecline=Sizning tadbirga taklifingizni %1$S rad qildi.
+itipReplySubjectAccept=Tadbirga taklifga javob: (Qabul qilindi): %1$S
+itipReplySubjectDecline=Tadbirga taklifga javob: (Rad qilindi): %1$S
+itipReplySubjectTentative=Tadbir taklifiga javob: (Noaniq): %1$S
+itipRequestSubject=Tadbir taklifi: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject=Tadbirga taklif yangilandi: %1$S
+itipRequestBody=%1$S sizni %2$S tadbiriga taklif qilgan
+itipCancelSubject=Tadbir bekor qilindi: %1$S
+
+confirmProcessInvitation=Siz yaqinda ushbu bandni o‘chirgansiz, ushbu taklifni amalga oshirishni rostdan xohlaysizmi?
+confirmProcessInvitationTitle=Taklif amalga oshirilsinmi?
+
+invitationsLink.label=Takliflar: %1$S
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentKnown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component and knows how to calculate the expected version
+# number. To test, remove the binary component from the components/
+# subdirectory and start Lightning, or force install into a different
+# Thunderbird version. In the last part of the sentence it should be made clear
+# that the user can install e.g. 3.7, 3.7.1 or anything other 3.7.x version
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The current Lightning version
+# %3$S - The expected Lightning version
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentUnknown): This is shown when Lightning is
+# missing the binary component but can't calculate the expected version. This
+# happens in the rare case that Lightning is installed into something other
+# than Thunderbird or Seamonkey. You may link to a different page if you can
+# commit to keeping it up to date, I'd recommend staying with the English page.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+# %2$S - The application brand name, e.g. Postbox
+# %3$S - The application version
+# %3$S - The current Lightning version
+
+# LOCALIZATION_NOTE(binaryComponentTitle): The title for the dialog that
+# notifies about a version mismatch.
+# %1$S - The Lightning brand name, from the brandShortName string above.
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationLabel): Used by the notification bar shown when
+# Lightning is installed from the distribution folder. To trigger it, start a
+# new profile without Lightning in a previous Thunderbird version, then upgrade
+# to a Thunderbird that has Lightning packaged. See bug 1130852 for details.
+integrationLearnMoreButton=Ko‘proq o‘rganish
+integrationLearnMoreAccessKey=m
+integrationOptOutButton=O‘chirib qo‘yish
+integrationOptOutAccessKey=D
+integrationKeepItButton=Saqlash
+integrationKeepItAccessKey=K
+
+# LOCALIZATION_NOTE(integrationRestartLabel): At the current time its not yet
+# clear if we will be completely uninstalling Lightning or disabling it. Please
+# translate this string in a general manner, so that it makes sense for both
+# options.
+integrationRestartLabel=Keyingi safar %2$S qayta ishga tushirilganda %1$S olib tashlanadi. Qo‘shimcha dasturlar menejeri orqali xohlagan vaqingizda uni yana qo‘shishingiz mumkin.
+integrationRestartButton=Hozir qayta ishga tushirish
+integrationRestartAccessKey=R
+integrationUndoButton=Qaytarish
+integrationUndoAccessKey=U
+
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attachments): This is a label for one or more (additional) links to
+# documents or websites attached to this event.
+imipHtml.attachments=Attachments:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.url): This is a label for a reference to an (alternate) online
+# representation of the event (either directly human readable or not).
+imipHtml.url=Related Link:
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedFrom): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegator or a comma separated list of delegators
+imipHtml.attendeeDelegatedFrom=(delegated from %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeDelegatedTo): this is appended behind an attendee name in the
+# email invitation preview - don't add leading/trailing whitespaces here
+# %1$S - a single delegatee or a comma separated list of delegatees
+imipHtml.attendeeDelegatedTo=(delegated to %1$S)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendee.combined): tooltip for itip icon in email invitation preview.
+# Given an attendee loungeexample.org of type room is a mandatory participant and has accepted the
+# invitation, the tooltip would be:
+# lounge@example.org (room) is a required participant. lounge@example.org has confirmed attendance.
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeRole2.*
+# %2$S - value of imipHtml.attendeePartStat2.*
+imipHtml.attendee.combined=%1$S %2$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.CHAIR): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.CHAIR=%1$S chairs the event.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.NON-PARTICIPANT=%1$S is a non-participant.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.OPT-PARTICIPANT=%1$S is an optional participant.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - value of imipHtml.attendeeUserType2.*
+imipHtml.attendeeRole2.REQ-PARTICIPANT=%1$S is a required participant.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.ACCEPTED=%1$S has confirmed attendance.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.DECLINED=%1$S has declined attendance.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+# %2$S - single delegatee or comma separated list of delegatees
+# delegation is different from invitation forwarding - in case of the former the original attendee
+# is replaced, while on the latter the receiver may take part additionally
+imipHtml.attendeePartStat2.DELEGATED=%1$S has delegated attendance to %2$S.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.NEEDS-ACTION=%1$S still needs to reply.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE): used to compose
+# imipHtml.attendee.combined
+# %1$S - common name or email address of the attendee
+imipHtml.attendeePartStat2.TENTATIVE=%1$S has confirmed attendance tentatively.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an individual attendee
+imipHtml.attendeeUserType2.INDIVIDUAL=%1$S
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.GROUP): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a group (e.g. a distribution list)
+imipHtml.attendeeUserType2.GROUP=%1$S (group)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a resource (e.g. projector)
+imipHtml.attendeeUserType2.RESOURCE=%1$S (resource)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.ROOM): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing a room
+imipHtml.attendeeUserType2.ROOM=%1$S (room)
+# LOCALIZATION_NOTE(imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN): used to compose
+# imipHtml.attendeeRole2.*
+# %1$S - email address or common name <email address> representing an attendee of unknown type
+imipHtml.attendeeUserType2.UNKNOWN=%1$S
+imipAddedItemToCal2=The event has been added to your calendar.
+imipCanceledItem2=The event has been deleted from your calendar.
+imipUpdatedItem2=The event has been updated.
+imipBarCounterErrorText=This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
+imipBarCounterPreviousVersionText=This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
+imipBarCounterText=This message contains a counterproposal to an invitation.
+imipBarDisallowedCounterText=This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
+imipBarDeclineCounterText=This message contains a reply to your counterproposal.
+imipBarSentText=This message contains a sent event.
+imipBarSentButRemovedText=This message contains a sent out event that is not in your calendar anymore.
+imipBarUpdateMultipleText=This message contains updates to multiple existing events.
+imipBarUpdateSeriesText=This message contains an update to an existing series of events.
+imipBarProcessedMultipleNeedsAction=This message contains multiple events that you have not yet responded to.
+imipBarProcessedSeriesNeedsAction=This message contains an event series that you have not yet responded to.
+imipBarReplyToNotExistingItem=This message contains a reply referring to an event that is not in your calendar.
+# LOCALIZATION_NOTE(imipBarReplyToRecentlyRemovedItem):
+# %1$S - time of deletion
+imipBarReplyToRecentlyRemovedItem=This message contains a reply referring to an event that was removed from your calendar at %1$S.
+imipBarUnsupportedText2=This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
+imipBarCalendarDeactivated=This message contains event information. Enable a calendar to handle it.
+imipNoCalendarAvailable=There are no writable calendars available.
+itipReplySubject2=Invitation Reply: %1$S
+itipReplySubjectAccept2=Accepted: %1$S
+itipReplySubjectDecline2=Invitation Declined: %1$S
+itipReplySubjectTentative2=Tentative: %1$S
+itipRequestSubject2=Invitation: %1$S
+itipRequestUpdatedSubject2=Updated: %1$S
+itipCancelSubject2=Canceled: %1$S
+itipCancelBody=%1$S has canceled this event: %2$S
+itipCounterBody=%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
+itipDeclineCounterBody=%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
+itipDeclineCounterSubject=Counterproposal Declined: %1$S
+# LOCALIZATION NOTE(noIdentitySelectedNotification):
+noIdentitySelectedNotification=If you want to use this calendar to store invitations to or from other people you should assign an email identity below.