summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl282
1 files changed, 282 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..e25364a31c
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/aboutImport.ftl
@@ -0,0 +1,282 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, you can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+import-page-title = Nhập
+
+export-page-title = Xuất
+
+## Header
+
+import-start = Công cụ nhập
+
+import-start-title = Nhập cài đặt hoặc dữ liệu từ ứng dụng hoặc tập tin.
+
+import-start-description = Chọn nguồn mà bạn muốn nhập. Sau đó, bạn sẽ được yêu cầu chọn dữ liệu nào cần được nhập.
+
+import-from-app = Nhập từ ứng dụng
+
+import-file = Nhập từ một tập tin
+
+import-file-title = Chọn một tập tin để nhập nội dung của nó.
+
+import-file-description = Chọn để nhập hồ sơ, sổ địa chỉ hoặc lịch đã sao lưu trước đó.
+
+import-address-book-title = Nhập tập tin sổ địa chỉ
+
+import-calendar-title = Nhập tập tin lịch
+
+export-profile = Xuất
+
+## Buttons
+
+button-back = Quay lại
+
+button-continue = Tiếp tục
+
+button-export = Xuất
+
+button-finish = Hoàn thành
+
+## Import from app steps
+
+app-name-thunderbird = Thunderbird
+
+app-name-seamonkey = SeaMonkey
+
+app-name-outlook = Outlook
+
+app-name-becky = Becky! Internet Mail
+
+app-name-apple-mail = Apple Mail
+
+source-thunderbird = Nhập từ cài đặt khác của { app-name-thunderbird }
+
+source-thunderbird-description = Nhập cài đặt, bộ lọc, thư và dữ liệu khác từ hồ sơ { app-name-thunderbird }.
+
+source-seamonkey = Nhập từ cài đặt { app-name-seamonkey }
+
+source-seamonkey-description = Nhập cài đặt, bộ lọc, thư và dữ liệu khác từ hồ sơ { app-name-seamonkey }.
+
+source-outlook = Nhập từ { app-name-outlook }
+
+source-outlook-description = Nhập tài khoản, sổ địa chỉ và thư từ { app-name-outlook }.
+
+source-becky = Nhập từ { app-name-becky }
+
+source-becky-description = Nhập sổ địa chỉ và thư từ { app-name-becky }.
+
+source-apple-mail = Nhập từ { app-name-apple-mail }
+
+source-apple-mail-description = Nhập thư từ { app-name-apple-mail }.
+
+source-file2 = Nhập từ một tập tin
+
+source-file-description = Chọn một tập tin để nhập sổ địa chỉ, lịch hoặc sao lưu hồ sơ (tập tin ZIP).
+
+## Import from file selections
+
+file-profile2 = Nhập hồ sơ sao lưu
+
+file-profile-description = Chọn một hồ sơ Thunderbird đã sao lưu trước đó
+
+file-calendar = Nhập lịch
+
+file-calendar-description = Chọn tập tin chứa lịch hoặc sự kiện đã xuất (.ics)
+
+file-addressbook = Nhập sổ địa chỉ
+
+file-addressbook-description = Chọn một tập tin chứa các sổ địa chỉ và danh sách liên hệ đã xuất
+
+## Import from app profile steps
+
+from-app-thunderbird = Nhập từ hồ sơ { app-name-thunderbird }
+
+from-app-seamonkey = Nhập từ hồ sơ { app-name-seamonkey }
+
+from-app-outlook = Nhập từ { app-name-outlook }
+
+from-app-becky = Nhập từ { app-name-becky }
+
+from-app-apple-mail = Nhập từ { app-name-apple-mail }
+
+profiles-pane-title-thunderbird = Nhập cài đặt và dữ liệu từ hồ sơ { app-name-thunderbird }.
+
+profiles-pane-title-seamonkey = Nhập cài đặt và dữ liệu từ hồ sơ { app-name-seamonkey }.
+
+profiles-pane-title-outlook = Nhập dữ liệu từ { app-name-outlook }.
+
+profiles-pane-title-becky = Nhập dữ liệu từ { app-name-becky }.
+
+profiles-pane-title-apple-mail = Nhập thư từ { app-name-apple-mail }.
+
+profile-source = Nhập từ hồ sơ
+
+# $profileName (string) - name of the profile
+profile-source-named = Nhập từ hồ sơ <strong>"{ $profileName }"</strong>
+
+profile-file-picker-directory = Chọn một thư mục hồ sơ
+
+profile-file-picker-archive = Chọn một tập tin <strong>ZIP</strong>
+
+profile-file-picker-archive-description = Tập tin ZIP phải nhỏ hơn 2GB.
+
+profile-file-picker-archive-title = Chọn một tập tin ZIP (nhỏ hơn 2GB)
+
+items-pane-title2 = Chọn những gì để nhập:
+
+items-pane-directory = Thư mục:
+
+items-pane-profile-name = Tên hồ sơ:
+
+items-pane-checkbox-accounts = Tài khoản và cài đặt
+
+items-pane-checkbox-address-books = Sổ địa chỉ
+
+items-pane-checkbox-calendars = Lịch
+
+items-pane-checkbox-mail-messages = Thư
+
+items-pane-override = Mọi dữ liệu hiện có hoặc giống hệt nhau sẽ không bị ghi đè.
+
+## Import from address book file steps
+
+import-from-addr-book-file-description = Chọn định dạng tập tin chứa dữ liệu sổ địa chỉ của bạn.
+
+addr-book-csv-file = Tệp được phân tách bằng dấu phẩy hoặc tab (.csv, .tsv)
+
+addr-book-ldif-file = Tập tin LDIF (.ldif)
+
+addr-book-vcard-file = Tập tin vCard (.vcf, .vcard)
+
+addr-book-sqlite-file = Tập tin cơ sở dữ liệu SQLite (.sqlite)
+
+addr-book-mab-file = Tập tin cơ sở dữ liệu Mork (.mab)
+
+addr-book-file-picker = Chọn một tập tin sổ địa chỉ
+
+addr-book-csv-field-map-title = Khớp tên trường
+
+addr-book-csv-field-map-desc = Chọn các trường sổ địa chỉ tương ứng với các trường nguồn. Bỏ chọn các trường bạn không muốn nhập.
+
+addr-book-directories-title = Chọn nơi để nhập dữ liệu đã chọn
+
+addr-book-directories-pane-source = Tập tin nguồn:
+
+# $addressBookName (string) - name of the new address book that would be created.
+addr-book-import-into-new-directory2 = Tạo một thư mục mới có tên là <strong>"{ $addressBookName }"</strong>
+
+# $addressBookName (string) - name of the address book to import into
+addr-book-summary-title = Nhập dữ liệu đã chọn vào thư mục "{ $addressBookName }"
+
+# $addressBookName (string) - name of the address book that will be created.
+addr-book-summary-description = Sổ địa chỉ mới có tên "{ $addressBookName }" sẽ được tạo.
+
+## Import from calendar file steps
+
+import-from-calendar-file-desc = Chọn tập tin iCalendar (.ics) bạn muốn nhập.
+
+calendar-items-title = Chọn các mục để nhập.
+
+calendar-items-loading = Đang tải các mục…
+
+calendar-items-filter-input =
+ .placeholder = Lọc các mục…
+
+calendar-select-all-items = Chọn tất cả
+
+calendar-deselect-all-items = Bỏ chọn tất cả
+
+calendar-target-title = Chọn nơi để nhập các mục đã chọn.
+
+# $targetCalendar (string) - name of the new calendar that would be created
+calendar-import-into-new-calendar2 = Tạo lịch mới có tên <strong>"{ $targetCalendar }"</strong>
+
+# $itemCount (number) - count of selected items (tasks, events) that will be imported
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar the items will be imported into
+calendar-summary-title =
+ { $itemCount ->
+ *[other] Nhập { $itemCount } mục vào lịch "{ $targetCalendar }"
+ }
+
+# $targetCalendar (string) - name of the calendar that will be created
+calendar-summary-description = Lịch mới có tên "{ $targetCalendar }" sẽ được tạo.
+
+## Import dialog
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-importing2 = Đang nhập… { $progressPercent }
+
+# $progressPercent (string) - percent formatted progress (for example "10%")
+progress-pane-exporting2 = Đang xuất… { $progressPercent }
+
+progress-pane-finished-desc2 = Hoàn tất.
+
+error-pane-title = Lỗi
+
+error-message-zip-file-too-big2 = Tập tin ZIP đã chọn lớn hơn 2GB. Vui lòng giải nén nó trước, sau đó nhập từ thư mục đã giải nén.
+
+error-message-extract-zip-file-failed2 = Không giải nén được tập tin ZIP. Vui lòng giải nén nó theo cách thủ công, sau đó nhập từ thư mục đã giải nén để thay thế.
+
+error-message-failed = Nhập không thành công đột ngột, có thể xem thêm thông tin trong bảng điều khiển.
+
+error-failed-to-parse-ics-file = Không tìm thấy mục có thể nhập trong tập tin.
+
+error-export-failed = Đã xảy ra lỗi không mong muốn khi xuất, có thể xem thêm thông tin trong bảng điều khiển lỗi.
+
+error-message-no-profile = Không tìm thấy hồ sơ.
+
+## <csv-field-map> element
+
+csv-first-row-contains-headers = Hàng đầu tiên chứa tên trường
+
+csv-source-field = Trường nguồn
+
+csv-source-first-record = Bản ghi đầu tiên
+
+csv-source-second-record = Bản ghi thứ hai
+
+csv-target-field = Trường sổ địa chỉ
+
+## Export tab
+
+export-profile-title = Xuất tài khoản, thư, sổ địa chỉ và cài đặt sang tập tin ZIP.
+
+export-profile-description = Nếu hồ sơ hiện tại của bạn lớn hơn 2GB, chúng tôi khuyên bạn nên tự sao lưu hồ sơ đó.
+
+export-open-profile-folder = Mở thư mục hồ sơ
+
+export-file-picker2 = Xuất sang tập tin ZIP
+
+export-brand-name = { -brand-product-name }
+
+## Summary pane
+
+summary-pane-title = Dữ liệu sẽ được nhập
+
+summary-pane-start = Bắt đầu nhập
+
+summary-pane-warning = { -brand-product-name } sẽ cần được khởi động lại khi quá trình nhập hoàn tất.
+
+summary-pane-start-over = Khởi động lại công cụ nhập
+
+## Footer area
+
+footer-help = Cần trợ giúp?
+
+footer-import-documentation = Nhập tài liệu
+
+footer-export-documentation = Xuất tài liệu
+
+footer-support-forum = Diễn đàn hỗ trợ
+
+## Step navigation on top of the wizard pages
+
+step-list =
+ .aria-label = Các bước nhập
+
+step-confirm = Xác nhận
+
+# Variables:
+# $number (number) - step number
+step-count = { $number }