summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl')
-rw-r--r--thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl144
1 files changed, 144 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl
new file mode 100644
index 0000000000..3aeab16cb2
--- /dev/null
+++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/menubar.ftl
@@ -0,0 +1,144 @@
+# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
+# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
+# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+
+toolbar-context-menu-menu-bar =
+ .toolbarname = Thanh menu
+ .accesskey = M
+
+## Tools Menu
+
+menu-tools-settings =
+ .label = Cài đặt
+ .accesskey = e
+menu-addons-and-themes =
+ .label = Tiện ích mở rộng và chủ đề
+ .accesskey = A
+
+## Help Menu
+
+menu-help-help-title =
+ .label = Trợ giúp
+ .accesskey = H
+menu-help-get-help =
+ .label = Nhận trợ giúp
+ .accesskey = H
+menu-help-explore-features =
+ .label = Khám phá tính năng
+ .accesskey = F
+menu-help-shortcuts =
+ .label = Phím tắt bàn phím
+ .accesskey = K
+menu-help-get-involved =
+ .label = Tham gia
+ .accesskey = G
+menu-help-donation =
+ .label = Quyên góp tài chính
+ .accesskey = D
+menu-help-share-feedback =
+ .label = Chia sẻ ý tưởng và phản hồi
+ .accesskey = S
+menu-help-enter-troubleshoot-mode =
+ .label = Chế độ xử lý sự cố…
+ .accesskey = T
+menu-help-exit-troubleshoot-mode =
+ .label = Tắt chế độ xử lý sự cố
+ .accesskey = D
+menu-help-more-troubleshooting-info =
+ .label = Thông tin xử lý sự cố khác
+ .accesskey = M
+menu-help-troubleshooting-info =
+ .label = Thông tin xử lý sự cố
+ .accesskey = I
+menu-help-about-product =
+ .label = Về { -brand-short-name }
+ .accesskey = A
+# These menu-quit strings are only used on Windows and Linux.
+menu-quit =
+ .label =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] Thoát
+ *[other] Thoát
+ }
+ .accesskey =
+ { PLATFORM() ->
+ [windows] x
+ *[other] Q
+ }
+# This menu-quit-mac string is only used on macOS.
+menu-quit-mac =
+ .label = Thoát { -brand-shorter-name }
+quit-app-shortcut =
+ .key = Q
+
+## Mail Toolbar
+
+toolbar-junk-button =
+ .label = Thư rác
+ .tooltiptext = Đánh dấu các thư đã chọn là thư rác
+toolbar-not-junk-button =
+ .label = Không phải thư rác
+ .tooltiptext = Đánh dấu các thư đã chọn là không phải thư rác
+toolbar-delete-button =
+ .label = Xóa
+ .tooltiptext = Xóa thư hoặc thư mục đã chọn
+toolbar-undelete-button =
+ .label = Hoàn tác xóa
+ .tooltiptext = Phục hồi các thư đã chọn
+
+## View
+
+menu-view-repair-text-encoding =
+ .label = Sửa chữa mã hóa văn bản
+ .accesskey = c
+
+## View / Folders
+
+menu-view-folders-toggle-header =
+ .label = Header ngăn thư mục
+ .accesskey = F
+
+## View / Layout
+
+menu-view-toggle-thread-pane-header =
+ .label = Header danh sách thư
+ .accesskey = H
+menu-font-size-label =
+ .label = Cỡ chữ
+ .accesskey = o
+menuitem-font-size-enlarge =
+ .label = Tăng cỡ chữ
+ .accesskey = I
+menuitem-font-size-reduce =
+ .label = Giảm cỡ chữ
+ .accesskey = D
+menuitem-font-size-reset =
+ .label = Đặt lại cỡ chữ
+ .accesskey = R
+mail-uidensity-label =
+ .label = Mật độ
+ .accesskey = D
+mail-uidensity-compact =
+ .label = Thu gọn
+ .accesskey = C
+mail-uidensity-normal =
+ .label = Bình thường
+ .accesskey = N
+mail-uidensity-touch =
+ .label = Chạm
+ .accesskey = T
+mail-uidensity-default =
+ .label = Mặc định
+ .accesskey = D
+mail-uidensity-relaxed =
+ .label = Thoải mái
+ .accesskey = R
+menu-spaces-toolbar-button =
+ .label = Thanh công cụ Spaces
+ .accesskey = S
+
+## File
+
+file-new-newsgroup-account =
+ .label = Tài khoản nhóm tin…
+ .accesskey = N