diff options
Diffstat (limited to 'thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/unifiedToolbarItems.ftl')
-rw-r--r-- | thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/unifiedToolbarItems.ftl | 165 |
1 files changed, 165 insertions, 0 deletions
diff --git a/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/unifiedToolbarItems.ftl b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/unifiedToolbarItems.ftl new file mode 100644 index 0000000000..e3a77fc1a3 --- /dev/null +++ b/thunderbird-l10n/vi/localization/vi/messenger/unifiedToolbarItems.ftl @@ -0,0 +1,165 @@ +# This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public +# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this +# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. + + +### Unified Toolbar Item Label strings + +spacer-label = Khoảng cách linh động +search-bar-label = Tìm kiếm +toolbar-write-message-label = Viết thư +toolbar-write-message = + .title = Tạo một thư mới +toolbar-move-to-label = Di chuyển tới +toolbar-move-to = + .title = Di chuyển thư đã chọn +toolbar-unifinder-label = Tìm sự kiện +toolbar-unifinder = + .title = Chuyển đến khung tìm sự kiện +toolbar-folder-location-label = Địa chỉ thư mục +toolbar-folder-location = + .title = Chuyển sang thư mục +toolbar-edit-event-label = Chỉnh sửa +toolbar-edit-event = + .title = Chỉnh sửa sự kiện hoặc nhiệm vụ được chọn +toolbar-get-messages-label = Nhận thư +toolbar-get-messages = + .title = Tìm thư mới cho tất cả các tài khoản +toolbar-reply-label = Trả lời +toolbar-reply = + .title = Trả lời thư +toolbar-reply-all-label = Trả lời tất cả +toolbar-reply-all = + .title = Trả lời người gửi và tất cả người nhận +toolbar-reply-to-list-label = Trả lời danh sách +toolbar-reply-to-list = + .title = Trả lời danh sách thư +toolbar-redirect-label = Chuyển hướng +toolbar-redirect = + .title = Chuyển hướng tin nhắn đã chọn +toolbar-archive-label = Lưu trữ +toolbar-archive = + .title = Lưu trữ các thư đã chọn +toolbar-conversation-label = Hội thoại +toolbar-conversation = + .title = Hiển thị cuộc hội thoại của thư đã chọn +toolbar-previous-unread-label = Thư chưa đọc trước đó +toolbar-previous-unread = + .title = Chuyển sang thư chưa đọc phía trước +toolbar-previous-label = Trước +toolbar-previous = + .title = Di chuyển đến thư trước +toolbar-next-unread-label = Thư chưa đọc tiếp theo +toolbar-next-unread = + .title = Chuyển sang thư chưa đọc tiếp theo +toolbar-next-label = Tiếp theo +toolbar-next = + .title = Di chuyển đến thư kế tiếp +toolbar-junk-label = Thư rác +toolbar-junk = + .title = Đánh dấu các thư đã chọn là thư rác +toolbar-delete-label = Xóa +toolbar-delete-title = + .title = Xóa thư đã chọn +toolbar-undelete-label = Hoàn tác xóa +toolbar-undelete = + .title = Hoàn tác xóa các thư đã chọn +toolbar-compact-label = Làm gọn +toolbar-compact = + .title = Dọn các thư bị xóa ra khỏi thư mục đã chọn +toolbar-add-as-event-label = Thêm dưới dạng sự kiện +toolbar-add-as-event = + .title = Trích xuất thông tin lịch từ tin nhắn và thêm nó vào lịch của bạn như một sự kiện +toolbar-add-as-task-label = Thêm dưới dạng nhiệm vụ +toolbar-add-as-task = + .title = Trích xuất thông tin lịch từ tin nhắn và thêm nó vào lịch của bạn như là một nhiệm vụ +toolbar-tag-message-label = Nhãn +toolbar-tag-message = + .title = Dán nhãn cho thư +toolbar-forward-inline-label = Chuyển tiếp +toolbar-forward-inline = + .title = Chuyển tiếp thư được chọn dưới dạng văn bản ngay trong thư +toolbar-forward-attachment-label = Chuyển tiếp dưới dạng đính kèm +toolbar-forward-attachment = + .title = Chuyển tiếp thư được chọn dưới dạng đính kèm +toolbar-mark-as-label = Đánh dấu +toolbar-mark-as = + .title = Đánh dấu thư +toolbar-view-picker-label = Xem +toolbar-view-picker = + .title = Tùy chỉnh chế độ xem thư mục hiện tại +toolbar-address-book-label = Sổ địa chỉ +toolbar-address-book = + .title = Vào sổ địa chỉ +toolbar-chat-label = Trò chuyện +toolbar-chat = + .title = Hiển thị thẻ trò chuyện +toolbar-add-ons-and-themes-label = Tiện ích mở rộng và chủ đề +toolbar-add-ons-and-themes = + .title = Quản lý tiện ích của bạn +toolbar-calendar-label = Lịch +toolbar-calendar = + .title = Chuyển sang thẻ lịch +toolbar-tasks-label = Nhiệm vụ +toolbar-tasks = + .title = Chuyển sang thẻ nhiệm vụ +toolbar-mail-label = Thư +toolbar-mail = + .title = Chuyển sang thẻ thư +toolbar-print-label = In +toolbar-print = + .title = In thư này +toolbar-quick-filter-bar-label = Bộ lọc nhanh +toolbar-quick-filter-bar = + .title = Lọc thư +toolbar-synchronize-label = Đồng bộ hoá +toolbar-synchronize = + .title = Tải lại lịch và đồng bộ hóa các thay đổi +toolbar-delete-event-label = Xóa +toolbar-delete-event = + .title = Xóa các sự kiện hoặc nhiệm vụ được chọn +toolbar-go-to-today-label = Đi đến hôm nay +toolbar-go-to-today = + .title = Đi đến hôm nay +toolbar-print-event-label = In +toolbar-print-event = + .title = In sự kiện hoặc nhiệm vụ +toolbar-new-event-label = Sự kiện +toolbar-new-event = + .title = Tạo một sự kiện mới +toolbar-new-task-label = Nhiệm vụ +toolbar-new-task = + .title = Tạo một nhiệm vụ mới +toolbar-go-back-label = Quay lại +toolbar-go-back = + .title = Trở lại một thư +toolbar-go-forward-label = Tiến +toolbar-go-forward = + .title = Đi tới một thư +toolbar-stop-label = Dừng +toolbar-stop = + .title = Dừng việc truyền tải hiện tại +toolbar-throbber-label = Chỉ báo hoạt động +toolbar-throbber = + .title = Chỉ báo hoạt động +toolbar-create-contact-label = Liên hệ mới +toolbar-create-contact = + .title = Tạo một liên hệ mới +toolbar-create-address-book-label = Sổ địa chỉ mới +toolbar-create-address-book = + .title = Tạo một sổ địa chỉ mới +toolbar-create-list-label = Danh sách mới +toolbar-create-list = + .title = Tạo một danh sách gửi thư mới +toolbar-import-contacts-label = Nhập +toolbar-import-contacts = + .title = Nhập liên hệ từ tập tin + +## New Address Book popup items + +toolbar-new-address-book-popup-add-js-address-book = + .label = Thêm sổ địa chỉ cục bộ +toolbar-new-address-book-popup-add-carddav-address-book = + .label = Thêm sổ địa chỉ CardDAV +toolbar-new-address-book-popup-add-ldap-address-book = + .label = Thêm sổ địa chỉ LDAP |